Biblioteket er langt .

Biblioteket er langt væk .

Jeg fik at vide, at langt og langt væk begge er fine og udtrykker den samme betydning i ovenstående sætninger. Men jeg fik at vide, at kun langt væk kan bruges i følgende sætning ( langt er forkert).

På toppen af bjerget kan jeg se ting langt væk .

* På toppen af bjerget kan jeg se ting langt .

Hvorfor? Jeg har ikke en god forklaring.

Kommentarer

  • Ude er en præposition (normalt intransitiv), som kan være ændret med ordet langt . Præpositionssætninger kan postmodificere substantiver, så vi får sætninger som et land langt væk . Ordet langt kan fungere som et predikativt komplement. Det forstås måske som en elliptisk brug af langt herfra : Skolen var meget langt . Ordet langt kan dog ikke bruges til postmodificering af substantiver, så sætningen ting langt ikke er grammatisk.

Svar

Langt væk angiver noget eller nogen, der er langt fra noget andet, og indebærer to punkter, et her og et” der “der henvises til. Langt er dog mere generelt og kan bruges i flere tilfælde fx “han gik langt i sine studier”

Dit sidste eksempel er også grammatisk forkert.

Oven på bjerget, jeg kan se ting langt væk.

På toppen af bjerget kan jeg se ting har brug for et ord her langt.

f.eks der er ret men der er mange andre sætninger, der giver meget mere mening grammatisk og meningsfuldt.

Jeg foreslår også et ekstra ord i første sætning, f.eks.

Jeg kan se ting der er langt væk.

Der er også en bedre sætning, der involverer langt:

På toppen af bjerget kan jeg se langt.

Kommentarer

  • Men mærkeligt nok, " På toppen af bjerget kan jeg se ting nær og langt " ville ' ikke få en moderat P-ist til at slå en øjenvipper.
  • Jeg kan se ting i nærheden af ***, *** og langt
  • Jeg sagde en moderat P-ist.;)

Svar

Tak, Tom J Nowell for dit svar. Tak yo u, de andre venner. Jeg er enig. Sætningen “ oven på bjerget, jeg kan se ting langt ” er grammatisk forkert. Men hvorfor er det forkert? Min personlige analyse er sådan: Lad os først se yderligere to sætninger: Jeg kan sparke fodbolden langt . Jeg kan se fodbolden langt væk . Jeg tror begge er korrekte grammatisk. Fordi både “langt” og “langt væk” rediger verbet “kick” . Hvis vi deler disse sætninger, kan vi gøre på denne måde: Jeg kan sparke fodbolden / langt. Jeg kan sparke fodbolden / langt væk.

Så lad os se sætninger med lignende struktur på overfladen: * Jeg kan se fodbold langt . Jeg kan se fodbolden langt væk . Jeg synes den første er forkert, men den anden er korrekt. Fordi “langt” og “langt væk” ændrer “fodbold”, ikke verbet “se”. Hvis vi deler dem, skal det være sådan: Jeg kan se / fodbold langt. Jeg kan se / fodbold langt væk.

Jeg synes, vi skal sige “langt fodbold”, ikke “fodbold langt”, mens vi kan sige “fodbold langt væk” eller “langt væk fodbold”.

Hvad synes du?

Tak.

Svar

“Away” er et adverb. “… Jeg kan se ting langt” er akavet af nogle få grunde. Engelsk foretrækker adjektivet før substantivet. Det er poetisk og rar e at have en konstruktion som “ting langt.” Den reducerede klausul “…Jeg kan se ting [der er] langt “virker ikke, fordi det føles som” langt “skulle ændre” se “snarere end” ting “(på grund af substantiv / adjektiv inversion).

Jeg kunne ikke “t tænk på en enkelt præpositionssætning, der har” væk “som præposition. Måske kommer forvirringen fra, at både præpositioner og adverb er acceptable partikler i phrasal verbs (sammen med” it “). Men dette bliver også vanskeligt som phrasal verb / direkte objektkombinationer kan se ud som kombinationer af verb og præpositionelle sætninger, indtil du virkelig vælger, hvad der foregår.

Kommentarer

  • Dit første afsnit gør ikke ' t besvar spørgsmålet, og " væk " er ikke ' ta præposition.

Svar

Jeg tror, det har at gøre med, om du henviser til afstand eller tid. F.eks. “Den dag, hvor vi kan forudsige jordskælv, er ikke langt.” synes at kræve “væk” eller “slukket “. Men “Den nærmeste station er ikke langt.” behøver ikke noget, selvom mange mennesker måske foretrækker noget. Det er også værd at huske, at “langt” er et adjektiv, og derfor kommer det normalt ikke efter substantivet, det er kvalificerende. F.eks. “Jeg kan se bjergene langt” er underligt, men “jeg kan se de fjerne bjerge” er fint.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *