https://www.urbandictionary.com/author.php?author=Labr4t

Her er brugen af “ har et øjeblik ” naturlig? (bortset fra dens andre betydninger)?

Udtrykket “At have et øjeblik” skal bruges hver gang en samtale mellem dig selv og en anden bliver afbrudt, enten verbalt eller gennem en uønsket tilstedeværelse af nogen.

Betyder ikke nødvendigvis, at du faktisk har et øjeblik. Dreng og pige har en diskussion om motoriserede vipper på en fest, tilfældig fyr vises i nærheden af dem og forsøger at skubbe samtalen ind.

Pige : “Uh undskyld, vi har et øjeblik lige nu” Dreng: nikker Tilfældig fyr: “Åh, øh, undskyld” Exeunt

Kilde: Urban Dictionary.


Og er denne anvendelse almindelig i AmE:

for ikke at handle normalt i kort tid, for eksempel fordi du ikke tænker på, hvad du laver, eller fordi du føler en

Kilde: Cambridge Dictionary.

Ordbogen siger det ” en britisk sætning, så bruges den også i AmE?

Svar

På moderne, uformel amerikansk engelsk, hvis to mennesker har et øjeblik , deler de en intim oplevelse.

Her er et eksempel fra det amerikanske sitcom Just Shoot Me

Dennis Finch: Du skød forsiden af Rolling Stone? Wow, mand. Jeg er imponeret.

Elliot DiMauro: Tak. At komme fra dig betyder det meget.

Dennis Finch: Vent et øjeblik. Bliver du sarkastisk?

Elliot DiMauro: Nej. Er du?

Dennis Finch: Nej. Du?

Elliot DiMauro: Jeg fortæller dig hvad . Vi svarer begge sammen om antallet af tre. Parat? Én, to, tre.

Elliot DiMauro, Dennis Finch: Nnnnnoooooyyyeeeeesssss … Nej!

Elliot DiMauro: Jeg tror, vi bare havde et øjeblik.

Dennis Finch: Nej, det gjorde vi ikke, fordi jeg rodede med jer. Hej, alle sammen! Elliot troede, at vi havde et øjeblik!

https://www.imdb.com/title/tt0617867/characters/nm0170186

Hvis to personer har en dyb, personlig samtale, har de muligvis en øjeblik . Urban definitions “definition” er en vittighed (ligesom meget af hvad der er i Urban Dictionary, hvorfor du ikke bør tage noget, der er lagt ud på dette websted, som autoritativt). Vittigheden er, at have en samtale om vippe ikke er at have et øjeblik – det er ikke en intim samtale – og det kan derfor være humoristisk at afgive denne usande erklæring.

Kommentarer

  • Og hvad med den anden betydning? Er det almindeligt i AE? (en om at føle sig nede)
  • Så er den anden betydning (under overskriften " Cambridge-ordbogen " fælles?
  • @It ' saboutEnglish , Jeg ' har aldrig hørt den sætning, der blev brugt på den måde.
  • @ its-about-english – ja, hvad du kopierede ind ser ud som om den blev afskåret , men dette er en anden almindelig betydning. F.eks. A & B taler og pludselig begynder A at græde. B: Er du okay? A: Ja, jeg har bare en øjeblik.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *