Mit spørgsmål er ikke, om den korrekte grammatik er enten “Hun har lige fået en baby” eller “Hun har lige haft en baby “. Jeg er opmærksom på, at den officielle grammatik er “Hun har lige fået en baby”. Men på en måde lyder denne sætning forkert. Det er korrekt i den betydning, at det følger grammatikreglerne og retningslinjerne. Men når du “lige har haft en baby”, er det et eller andet sted i mit sind, som om den person stadig har den baby. Som i fortsætter fødslen stadig. Men når du siger “Hun har lige fået en baby”, er fødslen færdig. Det er færdigt. Hvilket er (forhåbentlig) tilfældet.
Så mit spørgsmål er faktisk mere et wiki-spørgsmål, der forventer udtalelser om implementeringen snarere end et spørgsmål, der forventer et gyldigt og faktuelt svar.
Kommentarer
- Sansen for har i idiomet have en baby er forskellig fra dens normale forstand af besiddelse, idet besiddelse er varig og ikke " finder sted " som en begivenhed på en enkelt tid (selvom erhvervelse kan). Med andre ord, har her henviser til en statskift snarere end en stat. At ' er grunden til, hvis det føles underligt at bruge Hot News-følelsen af den perfekte konstruktion med få en baby , fordi normalt en varig predikat i det perfekte fortsætter i nutiden. Men at have en baby er en begivenhed; det begynder kun varigheden.
Svar
Hun har lige fået en baby er absolut idiomatisk på engelsk.
Jeg bemærker, at Hun lige har haft en baby synes at være idiomatisk på amerikansk engelsk (og har været krybende til britisk brug i de sidste par årtier); Jeg synes hun har lige også er idiomatisk i amerikansk brug, men det er jeg ikke så sikker på.
Din forståelse af det perfekte er ikke helt korrekt (ikke overraskende, da det er meget subtil). Du har ret i, at det betyder, at højttaleren tænker på handlingen som aktuel relevans; men det betyder ikke, at hun stadig har den. Det er mere, at bare bringer begivenheden så tæt på til nutiden. Jeg ville næsten aldrig bruge den enkle fortid med bare – i min idiolek er de inkonsekvente.
[Selvfølgelig er der en anden betydning af bare som jeg bruger med den enkle fortid, bare betyder noget som kun , som i Jeg har lige rørt ved det, og det faldt! .]
Og forresten findes der ikke noget som “den officielle grammatik”.
Kommentarer
- Det giver mere mening nu. Så dybest set ville det være mere korrekt at sige: " Hun (tidsramme1) havde en baby (tidsramme2 ' "? Tidsramme1: f.eks. for nylig. Tidsramme2: f.eks. for et par minutter siden. Hvis du bruger " bare " som tidsangivelse i " Jeg rørte bare ved det og det faldt ", det lyder så dumt, at det får mig til at grine 🙂 så jeg ' bruger det heller aldrig på den måde.
- @MilanXsD: undskyld, jeg forstår ikke ' hvad du spørger i den kommentar. Og bare i jeg rørte bare ved det og det faldt er ikke en tidsangivelse: det var min pointe.
- Jeg ved, hvad dit pointe var, vær ikke ' t bekymre dig 🙂 hvad jeg mente at sige er: I stedet for at bruge " bare ", ville det være bedre at bruge tidsindikationer såsom " for et par minutter siden " eller " for nylig "?
- Beklager, jeg kunne ikke vælge dit svar som løsning på grund af den frygtelig langsomme internetforbindelse på arbejdspladsen .
- Jeg er vendt tilbage fra min episke søgen efter omdømme for at give dig en opstemning 🙂
Svar
I en kommentar skrev John Lawler:
Sansen for have i udtrykket have en baby adskiller sig fra sin normale følelse af besiddelse, idet besiddelse er varig og ikke “finder sted” som en begivenhed kl. en enkelt gang (selvom erhvervelse kan). Med andre ord henviser have her til en statsændring snarere end en stat. Det er grunden til, hvis det føles underligt at bruge Hot News-følelsen af den perfekte konstruktion med have en baby , fordi normalt en varig prædikat i det perfekte fortsætter i nutiden. Men at have en baby er en begivenhed; det begynder kun varigheden.