Hvis kasserer fortæller dig, at:

Jeg har ikke ændret. Kan du “betale nøjagtigt penge”?

Hvordan siger man “at betale nøjagtigt beløb” på godt engelsk?

Svar

Den mest almindelige sætning er “nøjagtig ændring”, så du kan sige Præcis ændring, vær venlig . Mens “ændre” anvendes normalt på mønter snarere end regninger, når vi taler om valuta, det er acceptabelt, når vi taler om tilbagelevering af overskud, der er givet under et køb, “Her er din ændring.”

Og det anvendes ikke altid høfligt . Denne nyhedshistorie fortæller om en canadisk kvinde, der blev idømt en bøde på 219 $ for ikke at have nøjagtig ændring, når hun kørte i en bus.

Svar

Der er mange måder at sige dette på. En ville være:

Kan du venligst betale det nøjagtige beløb? Jeg har ingen ændring.

Relateret : Nogle gange kan en kasserer spørge: hvis det er lavt for ændringer,

Kan du betale i små regninger?

Jeg har endda set tegn, der siger, at SMÅ REGNSKABER VURDERES for at indikere, at en pengeboks er ved at løbe tør for ændringer.

Svar

Du siger måske, “Kan du venligst betale det nøjagtige beløb sir / ma” am, vi er ved at løbe tør ved ændring “.

Svar

Jeg vil bare tilføje” the “

Jeg har ikke ændret. Kunne du betale det nøjagtige beløb ?

Svar

Eller du kan sige, “Vil du gerne bruge en eller anden ændring til at betale regningen. Vi er i øjeblikket ude af små ændringer “.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *