Hvad er det passende generelle ord for alle uformelle begivenheder, hvor et par (lad os sige, 3-10) venner mødes hjemme eller i en pub til en øl, middag, kaffe, kortspil osv., og have en samtale? Jeg mener ikke formelle store sammenkomster, men disse hverdagsmøder, og jeg har brug for et enkelt navneord, der passer til alle forskellige slags møder, der passer ind i en tekst, hvis register er formelt, endda akademisk. Ville “vennersamlinger” fungere? (eller er det “vennesamling” uden en apostrof? eller måske “vennesamlinger”)? Ville “familiesammenkomster” også arbejde med at beskrive regelmæssige møder med ens kerne eller udvidede familie over en middag eller en kop kaffe?

Kommentarer

  • Hvad med at " hænge ud " eller " mødes " hvor begge kan bruges som enten substantiver eller verbum?
  • Ja, som en tommelfingerregel (med nogle undtagelser) skal ord tilhøre det samme register som dem, der omgiver dem .. Jeg forstår, at ' sammenkomster ' ikke fungerer. Hvorfor er det? Hvis det ikke ' t formidle den rigtige betydning, og hvis der ikke er bedre muligheder, går jeg ' til ' mødes ' uanset dets sproglige register.
  • Ikke et enkelt navneord, men måske små sociale sammenkomster ? (Forudsat at du ikke ' t skal bruge sætningen mult mange gange, for det bliver hurtigt gammelt.)
  • I Storbritannien ville vi normalt bare sige Gathering eller Social Gathering . Vi bruger bestemt ikke ' hang-out til noget meget mere end en flok indolente teenagere, der spreder og ryger gryde på et gadehjørne *.
  • En sammenkomst eller en uformel sammenkomst .

Svar

Jeg så en henvisning til en “tertulia” – et spansk ord – i en bog af Gabriel Garcia Marques. Det refererer til en gruppe, der mødes for at tale mens de spiser og drikker – eller i det mindste er det min forståelse. Min månedlige gruppe har vedtaget det – vi foretrækker det, da det har en mere speciel kvalitet end nogle alternativer. *

Kommentarer

  • Tertulia er en vidunderlig beskrivelse af en begivenhed, hvor folk mødes til en social diskussion af kulturelle emner og aktuelle forhold. De finder sted på caféer, barer og folks hjem.
  • Jeg er tosproget med spansk, og tertulia er det første ord, der kom til at tænke på, da jeg læste spørgsmålet. Hvilket ikke siger det ' er et almindeligt ord – men det ' er et dejligt ord. +1.

Svar

Jeg tror, at standardvalgene er

  • mødes
  • indsamling
  • møde (dette er moderne)

Der er verb at gå med hver af disse:

  • for at mødes [over kaffe, over en øl / til snacks osv.]
  • for at samle
  • for at mødes

Personligt kan jeg ikke lide at samle så godt, fordi det lyder lidt kvasi-religiøst eller pompøst for mig. Men jeg tror, det er bare mig.

Svar

Kaffe klatsch eller dens tyske original, Kaffeeklatsch ; der behøver ikke være nogen kaffe (selvom det ville være skuffende). Macmillan åben ordbog giver som definition en social lejlighed, hvor folk har samtaler om uvigtige forhold.

Ifølge til Google (?), undertiden staves den engelske version uden s .

Jeg kan huske, at den var meget populær (for halvtreds år siden).

Svar

“Socialt”, brugt alene som substantiv, defineres som “En social sammenkomst eller fest, især af eller som givet af en organiseret gruppe.” Eksempel : “Hun bager en tærte for at tage til kirkens sociale.”

Jeg foretrækker personligt at gå til en “soiree” frem for en “social.” En soiree defineres som en aftenfest eller sammenkomst, typisk i en privat hus, til samtale eller musik.

Og så er der “s” salon, som ikke har noget med hår eller negle at gøre, men beskriver en social begivenhed, der går tilbage til det revolutionære Frankrig, da folk samledes for at feste og konfabulerer. Saloner i USA blev gjort populære i den forgyldte tidsalder, hvor folk inden for kunsten samledes for at socialisere og udveksle ideer. Salonens var normalt vært hos en persons hjem, men efterhånden som tiden marcherede videre, kunne man få saloner på barer eller caféer. Saloner er ikke begrænset til kunsten og kan omfatte politik, videnskab og andre emner.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *