Er der et ord, der beskriver de små stykker mad, der sidder fast mellem tænderne efter at have spist, og som du slipper af ved at børste?

Kommentarer

  • Et videnskabeligt / medicinsk udtryk eller bare noget, du kan sige til din måltidskammerat?
  • Min tandlæge kalder det bare snavs (Okay, dette link er ikke til min tandlæge 🙂
  • Ønsker du at påpege salatmølle i din ven ' tænder, selvom du ikke kan løsne osteloggen på din egen?
  • Åh, du betyder flossfoder ?
  • Interdental detritus, dental dongle eller dental dawdler. To ord faktisk men

Svar

Ifølge Mosbys Dental Dictionary og som foreslået af Jim i kommentarerne, udtrykket er madrester :

Rester af mad, der er tilbage i mund efter at have spist, der samles i tandspalter og mellem tænderne og kan bidrage til dannelsen af karies.

Kommentarer

  • Dette giver kun mening, når sammenhængen er klar. Det vedrører ikke iboende tænder på nogen måde. Madrester som et par ord (snarere end et sæt sætning / tandlægeudtryk) kan betyde bare det, der forekommer hvor som helst. Jeg kunne være forkert?

Svar

Et korrekt svar ( madrester ) er allerede givet; ikke rigtigt, men beslægtet og egnet til ekstreme omstændigheder er gobbet :

  1. en mængde væske, ofte i en klæbrig plet
  2. en klump eller en bid af noget, især af rå kød

Kommentarer

  • Min kommentar hos colopterist gælder måske også her?

Svar

I uformel brug tror jeg, der ikke er et specifikt ord for dette. De fleste mennesker vil bare sige “Jeg / du har noget fast mellem tænderne.”

Svar

Dette er et tilfælde, hvor et specifikt ord, dvs. spinat , er en bedre erstatning, fordi vi virkelig ikke vil vide, hvad gunk eller glop virkelig er. Typisk foretrækker sprog det specifikke, men i dette tilfælde generelt er æstetisk overlegen.

Svar

Følgende enkeltord bruges også ofte til at beskrive mad, der sidder fast mellem tænderne.

Rester :

en normalt lille del, medlem eller resterende spor

Rest :

noget der er tilbage efter at en del er taget, adskilt eller udpeget eller efter afslutningen af en proces

Forbliv s:

a resterende del eller spor – bruges sædvanligvis i flertal

Svar

Jeg ærligt tro, at ingen har sammensat et specifikt ord for de madstykker, der er fanget i dine tænder. Jeg formoder dog, at “madrester” er tilstrækkelig som en løsning for dem, der har brug for et ord for at beskrive emnet. Nu hvor jeg husker, antager jeg, at jeg har hørt udtrykket “hocker” brugt før, men jeg anbefaler ikke det.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *