Set i nogle få film, stavemåde er sandsynligvis forkert. Det ser ud til at være en irsk-amerikansk slang for en idiot i brug. Mest interesseret i den korrekte stavning / aktuelle ord (er) og oprindelse.
Den brug, jeg for nylig bemærkede dette i, var i “Equalizer (2014)”, citatet “s sammenhæng gengives på denne side (søg efter “flipperhead” eller rul ned).
Dette er den aktuelle scene (advarsel; NSFW-sprog). I “d sværger jeg har hørt udtrykket før i samme sammenhæng (film amerikansk-irske mennesker, der fornærmer folk).
Kommentarer
- Aldrig hørt det. Måske nogen der er afhængig af at spille flippermaskiner?
- Lyder som noget, der ville blive døbt over en ægte bandeord for at gøre det sikkert for fjernsynet.
- Ved at bekræfte Greg Lee ' forslag, en Google-søgning viser flere tilfælde, hvor flipperhaad henviser til en flippespilentusiast. Det ser ikke ud til ' være relateret til den filmkontekst, der er citeret af OP, dog.
- I ' har tilføjet et par links til den specifikke kontekst, Jeg kan godt lide @KevinWorkman ' s forslag om, at det måske er en filmvenlig fornærmelse, at ' s metastaserede og kom ud i naturen i moderne film, hvor sværd er tilladt. Hvis det var et svar, opstemte jeg ' det, da det bestemt forklarer det ' s fuldstændige mangel på tilstedeværelse andre steder.
Svar
Det er Bostonian. Konceptet kommer fra thalidomidbørn født med “svømmeføtter” til lemmer i i slutningen af 50erne. Tanken er, at i stedet for arme eller ben var det dit hoved og din hjerne, der blev stunt og kom ud som en flipper. Det er en måde at sige, at du er en monumental, uoprettelig, freakin “idiot.
Kommentarer
- Hej, bruger124338, og velkommen til engelsk sprog & Brug. Jeg ' har udført en hel del research i forskellige slangreferencer og har ikke fundet ' nogen poster til flipperhead . Kan du tilføje en definition fra (og om muligt et link til) en velrenommeret kilde, der bekræfter din påstand om udtrykket ' betydning og oprindelse? Tak!