Hvad betyder det græske ord κύριος i 1 Kor. 12: 3?

Skal udtrykket «κύριος Ἰησοῦς» forstås som ” Jesus er Yahveh ” ( hvor κύριος er en erstatning for Tetragrammaton) eller ” Jesus er herren ” (hvor κύριος betyder simpelthen ” master, ” ” herre “)?

1 Kor. 12: 3

Så jeg vil have dig til at vide, at ingen, der taler ved Guds Ånd, forbander Jesus, og ingen kan sige, at Jesus er Lord , undtagen ved Helligånden. (New Living Translation)

διὸ γνωρίζω ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς ἐν πνεύματι θεοῦ λαλῶν λέγει ἀνάθεμα Ἰησοῦς καὶ οὐδεὶς δύναα / div> Ἰησοῦς εἰ μὴ ἐν πνεύματι ἁγίῳ (Textus Receptus)

Kommentarer

  • Er det ” Jesus er herre ” eller er det simpelthen ” herre Jesus “? Den ene er en erklæring om ” fact ” (så hvorfor ville ‘ ikke være i stand til at sige det) mens sidstnævnte er en erklæring om tro. Men der er ingen måde, det er en guddommelig titel, da han kun modtog den efter sin lydighed mod døden og himmelfarten. Act_2: 36 Lad derfor hele Israels hus vide med sikkerhed, at Gud har gjort den samme Jesus, som I har korsfæstet, både til Herre og Kristus.
  • [Mat 7:22 KJV] 22 Mange vil jeg sige til mig den dag: Herre, Herre, har vi ikke profeteret i dit navn? og har i dit navn uddrevet djævle? og i dit navn udført mange vidunderlige værker? Det er tilsyneladende ikke ‘ t for svært at sige ” Jesus er KURIOS ” i en profeti.

Svar

Det græske ord κύριος betyder “Master-Lord-Hersker”. Det har ingen forbindelse til “Yahveh”, som på græsk oversættes (undtagen pronomen og artikler) ved hjælp af former for verbet “εἰμὶ” (at være). Også publikummet til breven har en græsk kulturel baggrund, hvor ordet “κύριος” (herre) ikke bruges i stedet for ordet “θεός” (gud).

Imidlertid er Paulus, som en tidligere farisæer, bruger ordet “κύριος” i vid udstrækning, når han henviser til Jesus, som for en religiøs jøde er dette en reserveret måde at henvise til “Yahveh”. Han ville kalde Jesus enten “Lord Jesus” eller “Jesus Christ” (Jesus den salvede; “Kristus” er en omskrivning af “Χριστός”, et græsk ord). Hele pointen med kristendommen er, at Jesus er Guds søn sendt af Gud til jorden som Messias, der bringer frelse til den menneskelige slags. Fra et jødisk synspunkt er det at kalde Jesus Lord at kalde ham Gud og at kalde Jesus Salvet kalder ham Messias .

I dette vers proklamerer Paulus, at man ikke kan erkende, at Jesus er mere end et menneske, hvis ikke ved oplysning fra Helligånden. Selvom ordet ikke betyder eller antyder “Gud” på græsk, er det indlysende, at det blev brugt på denne måde, da det, Paulus lærer, er at Jesus er Gud.

Kommentarer

  • (-1) Du læser dybt Paul forkert. Du siger ” hvad Paulus lærer, er at Jesus er Gud “. Virkelig? I hvilket univers? Paulus siger, at Gud gjorde Jesus til herre på grund af hans lydighed. Og han siger: ” 1Co_8: 6 Men for os er der kun én Gud, Faderen, hvis ting er alle, og vi i ham; og en Herre Jesus Kristus, ved hvem alle ting er, og vi ved ham. ”
  • Romerne 9: 5, NRSV: ” til dem tilhører patriarkerne, og fra dem, ifølge kødet, kommer Messias, som er over alt, Gud velsignet for evigt. Amen. ”
  • Korrektion Paulus lærer, at Jesus er Guds søn, Hebræerne 4: 14; 14 Siden da har vi en stor ypperstepræst, der har passeret gennem himlen, Jesus, Guds søn, lad os holde fast ved vores tilståelse. Giv venligst vers til støtte for dine udsagn.
  • @OzzieNicolas Du er klar over, at de, der siger, at Jesus er Gud, mener, at han er Gud netop fordi Han er Guds søn, ikke? >
  • ” Det har ingen forbindelse til ” Yahveh ” Nå nu, det ‘ er bare ikke sandt: det var stort set udelukkende, hvordan ” Yahweh ” blev gengivet i det græske gamle testamente.

Svar

Hvad gør det græske ord κύριος betyder i 1 Kor. 12: 3?

På det græske Koine-sprog vises udtrykket “kyrios Iesous” også i Filipperne 2:11, som jeg har bemærket nedenfor.

1 Korinther 12: 3 (NASB)

“Derfor meddeler jeg jer, at ingen, der taler [a] ved Guds Ånd, siger:” Jesus er [b] forbandet ”, og ingen kan sige,“ Jesus er Herre, ”undtagen [c] ved Helligånden.”

ΠΡΟΣ Α΄ Α΄ 12: 3 1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU)

3 “διο γνωριζω υμιν οτι ουδεις for denne δυναται ειπειν κυριος ιησου og ει μη εν πνευματι αγιω. “

Filipperne 2:11 (NASB)

11 “Og at enhver tunge skal erkende at Jesus Kristus er Herre til Guds ære Faderen. “

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:11 1881 Westcott-Hort New T estament (WHNU)

11 “og alle sprog indrømmer at Lord Jesus Christ εις δοξαν θεου πατρος. “

I begge vers på Koine-sproget Fil.2: 1 og 1 Kor. 12: 3 er ordet “kyrios” uden den bestemte artikel, så ordet kyrios er en titel, som en person kan adresseres til. Derfor er det forkert at oversætte “KYRIOS IESOUS” til “Jehova Jesus”, alligevel lyder det absurd.

Kommentarer

  • Godt punkt om åbenlyst uacceptabel sidestilling i dit sidste afsnit. +1

Svar

Lord –

“Titlen, Lord, er oversættelsen af tre græske ord Kurios er langt det hyppigst anvendte ord. Det betyder autoritet og herredømme som resultat af ejerskab” I er ikke jeres egne, for I er købt med en pris: derfor ære Gud i din krop og i din ånd, som er Guds “s” (1 Kor. 6:20). “- http://biblecentre.org/content.php?mode=7&item=445

“Kύριος” som nævnt ovenfor, en titel for at vise, at den der er adresseret som “Lord” har eller hold en form for magt eller autoritet. At være som du brugte 1 Kor 12: 3 med denne adresse deri. Andre eksempler på at Jesus fik magt af Jehova er: –

NWT Apostelgerninger 10:36 “Han udsendte ordet til Israels sønner for at forkynde dem den gode nyhed om fred gennem Jesus Kristus – denne er Herre af alle. “

NWT Romerne 6:23 “For den løn, som synden betaler, er døden, men den gave, som Gud giver, er evigt liv ved Kristus Jesus, vor Herre.”

NWT 2 Korinther 11:31 “Gud og far til Lord Jesus , En, der skal roses for evigt, ved, at jeg ikke lyver. “

NWT Filipperne 2:11″ … enhver tunge skal åbent erkende, at Jesus Kristus er Herre til ære for Gud Faderen.

Her er fra hvem Jesus modtager sit herredømme : –

NWT Matthew 28:18 “Jesus nærmede sig og talte til dem og sagde:” Al autoritet har været givet mig i himlen og på jorden.

NWT Apostelgerninger 2:36 “Lad derfor hele Israels hus vide med sikkerhed, at Gud gjorde ham til både Herre og Kristus , denne Jesus, som du henrettede på en pæl.”

NWT Efeserne 5:19, 20 “Tal til hinanden med salmer, ros til Gud og åndelige sange, sang og ledsager jer med musik i jeres hjerter til Jehova, 20 takker altid vor Gud og Fader for alt i vor Herre Jesu Kristi navn. “

NWT Apostelgerninger 16:31, 32 “De sagde: ” Tro på Herren Jesus, og du vil blive frelst, du og din husstand. ” 32 Så talte de Jehovas ord til ham sammen med alle dem i hans hus. “

For at hjælpe os med at få yderligere indsigt i “Lord” er den beslægtede titel, som Jesus kaldes i skrifterne: “Despotes.”

Despotes, et andet ord brugt, men kun to gange brugt af Kristus. (Se 2 Pet. 2: 1; Judas 4.) Den er afledt af deo, at binde og pous, foden. Den har betydningen af ubegrænset despotisk autoritet, som helt sikkert Herren har ret til. “- http://biblecentre.org/content.php?mode=7&item=445

Under “Ejer” = “Despotes.”

NWT 2 Peter 2: 1″ Imidlertid kom der også falske profeter blandt folket, da der også vil være falske lærere blandt jer. Disse vil stille indbringe destruktive sekter, og de vil endda afvise ejeren , der købte dem, og bringe hurtig ødelæggelse over sig selv. ”

NWT Jude 4 “Min grund er, at visse mænd er gled ind blandt jer, der for længe siden var udnævnt til denne dom af Skriften; de er ugudelige mænd, der gør vores Guds ufortjente venlighed til en undskyldning for skamløs opførsel, og som viser sig at være falske for vores eneste ejer og Herre, Jesus Kristus.

Jesus i ovenstående er både” Lord “og” Ejer “af Christian, da han købte os med hans livsblod som vores løsesum, derfor er det mest værd at blive kaldt vores “Herre.”

Svar

ord κύριος er det valgte ord, der repræsenterer יהוה / YHWH i LXX næsten hver gang det vises i den hebraiske tekst. Således giver det en plausibel indsigelse mod denne brug, som kun betyder “herre” eller “herre” som i generel forstand, når man taler til en hersker af enhver art i den græske verden. Det er også bemærkelsesværdigt, at יהוה i den hebraiske translitteration ikke forekommer i NT-skrifterne undtagen i navne og ros som ἀλληλού ΐα .

Så for at vide, om Jesus sidestilles med YHWH gennem udtrykket κύριος i 1 Kor. 12: 3, skal du finde og udvikle en kontekst omkring denne brug i dette afsnit af Korinterne og bogen som helhed og derefter se, hvordan vores forfatter, Paul, bruger udtrykket κύριος i den.

1Co 12: 3 Derfor giver jeg jer at forstå, at ingen, der taler ved Guds ånd, kalder Jesus forbandet, og at ingen kan sige, at Jesus er Herren, men ved at Helligånden.

1Co 12: 4 Nu er der mangfoldighed af gaver, men samme ånd .

1Co 12: 5 Og der er forskelle mellem administrationerne, men samme Lord (κυριος) .

1Co 12: 6 Og der er forskellige operationer, men det er den samme Gud, der arbejder alt i alt.

Emnet mater synes at relatere til en lignende kontekst i denne bog:

1Co 8: 6 Men for os er der kun en Gud, Faderen alle ting , og vi i ham; og en Lord Jesus Kristus , af hvem alle ting , og vi af ham.

Og dette svarer kontekstmæssigt til Paulus punkt af introduktionen i dette brev:

1Co 1:31 At ifølge den der står skrevet, den der ærer, lad ham ære i Herren.

Og dette er et delvist citat af indholdet af

Zec_10: 12 καὶ κατισχύσω αὐτοὺς ἐν κυρίῳ θεῷ αὐτῶν, καὶ ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ κατα καυχήσονται , λέγει ύ. 12 Og jeg vil styrke dem i Herren deres Gud, og de skal prale i sit navn, siger Lo rd.

Endnu mere overbevisende med hensyn til henvisningen, som Paulus binder til begrebet 1 Korinther og i udsagnet i vores fokusvers er “herlighed i Herren” er:

Jer 9:23 Så siger Herren: Lad ikke de kloge mand herlighed / prale i sin visdom, og lad ikke den stærke mand prale af sin styrke og ikke den rige prale med i sin rigdom;

Jer 09:23 (09:22) Τάδε λέγει κύριος Μὴ καυχάσθω ὁ σοφὸς ἐν τῇ σοφίᾳ αὐτοῦ, καὶ μὴ καυχάσθω ὁ ἰσχυρὸς ἐν τῇ ἰσχύι αὐτοῦ, καὶ μὴ καυχάσθω ὁ πλούσιος ἐν τῷ πλούτῳ αὐτοῦ,

Jer 9:24 men lad ham, der kan prale af dette, forståelsen og vide, at jeg er Herren der udviser barmhjertighed og dom og retfærdighed på jorden; thi i disse ting har jeg lyst, siger Herren.

Jer 9:24 (9:23) ἀλλ ἢ ἐν τούτῳ καυχάσθω ὁ καυχώμενος, συνίειν καὶ γινώσκειν ὅτ ἐ ὅ ι ι “>

ποιῶν ἔλεος καὶ κρίμα καὶ δικαιοσύνην ἐπὶ τῆς γῆς, ὅτι ἐν τούτοις τὸ θέλημά μου, λέγει κύριο.

Og denne del af Jeramja er det nøjagtige punkt, som Paulus gør angående de kloge i:

1Co 2: 4 Og min tale og min forkyndelse var ikke med fristende ord fra menneskets visdom, men som demonstration af Ånden og kraften:

1Co 2: 5 at din tro skulle ikke stå i menneskers visdom, men i Guds kraft.

1Co 2: 6 Men vi taler visdom blandt dem, der er perfekte: dog ikke denne verdens visdom eller denne fyrste verden, der kommer til intet:

1Co 2: 7 Men vi taler Guds visdom i et mysterium, ja den skjulte visdom, som Gud forordnede for verden til vores herlighed:

1Kor 2: 8 Som ingen af verdens fyrster vidste: for havde de kendt det, ville de ikke have korsfæstet Herrens herre.

ALDRIG navnet på Lord / κύριος som reference i Jer 9: 23-24 og i Zec 10:12 i LXX W h Paulus har bygget sin sag videre i dette brev er i den hebraiske tekst יהוה / YHWH … hver gang!

Det ville skabe et forvirrende rod hvis han i Paulus citat af de hebraiske skrifter mente Jesus … eller ville det?

1Co 12: 3 Derfor giver jeg jer forstå , at ingen, der taler ved Guds ånd, kalder Jesus for forbannet: og at ingen kan sige, at Jesus er Herren, men ved Helligånden.

Jer 9:24 men lad ham, der herliggør ære i dette, ** forståelse og vide, at jeg er Herren / κύριος / יהוה / YHWH ** der udøver barmhjertighed og dom og retfærdighed på jorden, for i disse ting er min glæde, siger Lord .

Håb dette hjælper

Kommentarer

  • Så i 1 Korinther 8: 6, hvor mange YHVHer er der? En, to eller tre? Er ” Helligånden ” en tredje YHVH? hermeneutics.stackexchange.com/questions/22495/…
  • Der er ingen YHWH eller YHVH i 1Korinter 8: 6, men en κύριος / Herre, ved hvem ALLE ting er.
  • Ved hjælp af apposition siger Paulus ” der er en Gud, Faderen ” (dvs. Shema). Men han tilføjer ” og en KURIOS “. Så udvidede Paulus Shema til Messias, men ikke til den ofte forsømte ” Helligånden “?
  • Jeg tror, at Gud ER Faderen, men det ” glædede Faderen ” at hele hans åbenbaring af sig selv ville blive legemliggjort i sin Messias. Kristus er ” anden YHVH ” for jødisk binitarisme, men han var ” aflet ” ved at Gud sætter sit pagtnavn med Israel (” YHVH “) i ham. youtube.com/watch?v=ROegLeI7CKA
  • Chatrum fungerede ikke ‘ mig-. Jeg kan ikke lide ‘ t som udtrykket treenighed, jeg kan godt lide Calvin ‘ s tanker, men jeg elsker Kristus ‘ s mere, jeg ‘ en kristen, jeg tror på Gud ‘ s lov som en absolut autoritet til højre og forkert, godt og ondt, dette tillader derefter ved forbud mod 2. bud tilbedelse af mennesker, og Kristus var ” manden Jesus Kristus ” i kødet, menneskesønnen. Så hvad angår den præinkarnerede tilstand af Ordet / Logoer, der er født af den hellige ånd, er Kristus på en eller anden måde YHWH som sit ord. Uden for dybt i teologien, der er jeg.

Svar

Dette er en teologisk påstand fra Paulus om, at kun gennem Helligånden kan man forstå Kristi guddommelighed.

Jesus siger det samme, når han hævder, at profeten David ved Helligånden opfattede hans herredømme (Matt 22:45) og fortolkede på denne måde det salmiske udtryk “Herren sagde til min Herre:” Sid ved min højre hånd “(Salme 110: 1); hvem kan være over den eneste profetiske konge i verden, der er under direkte beskyttelse af en sand Gud, for kun hans rige på jorden er frit for tilbedelse af afguder? Ingen anden konge, nej anden profet, for profeter kalder ikke hinanden “Herre”, måske en engel?Men ingen engel eller ærkeengel eller super-ærkeengel sidder ved Herrens højre hånd som en indikation af lighed med ham og bærer det samme navn for på græsk, som var det grundlæggende sprog i kristen forkyndelse, begge kaldes κύριος i denne salme) . Som i Mattæusevangeliet hævder Jesus sin egen guddommelighed åbenbaret for David gennem Helligånden, også her hævder Paulus det samme: at Kristi guddommelighed åbenbares for mennesker gennem Ånden og desuden uden Åndens instruktion og vejledning kan ingen skelne det.

Således afslører far sin søns guddommelighed gennem sin ånd, som i tilfældet med Peter, der ikke skelne Jesu unikke sønerskab ved nogen menneskelig indsats (“kød og blod”), men “ved min Fader i himlen “(Mattæus 16:17), implicit gennem Helligånden, og ligeledes åbenbarer Helligåndens vejledning for Thomas Kristi guddommelighed ved synet af hans opstandelse, når Thomas tilbeder ham med appellation:” min Herre, min Gud “(Johannes 20:28).

Svar

Roman Imperator var i stand til at tvinge hans vilje til Rom, fordi i Den romerske kejserlige kult blev imperatoren guddommeligt udvalgt af guderne i Rom og gennem apoteose ville de og deres familier blive guder (divus) ved deres død.

Et andet element i den romerske statsreligion var det, der generelt omtales som den kejserlige kult. Denne kult betragtede kejsere og medlemmer af deres familier som guder.

Et andet element i den romerske statsreligion var det, der generelt omtales som den kejserlige kult. Denne kult betragtede kejsere og medlemmer af deres familier som guder. Efter hans død blev Julius Caesar officielt anerkendt som en gud, den guddommelige (“Divus”) Julius, af den romerske stat. Og i 29 f.Kr. tillod Caesars adopterede søn, den første romerske kejser Augustus, de kulturelt græske byer i Lilleasien at oprette templer for ham. Dette var virkelig den første manifestation af romersk kejserdyrkelse. Mens tilbedelse af en levende kejser var kulturelt acceptabelt i nogle dele af imperiet, i Rom selv og i Italien var det ikke. Der blev en kejser normalt kun erklæret som en “divus” ved sin død og blev efterfølgende tilbedt (især på jubilæer som hans tiltrædelse) med ofre som alle andre guder …

Så mens de romerske imperatorer var for skamfulde til at erklære sig for at være guder (” divus “) Mens de levede, blev de hædret som guder efter deres død og opretholdt national loyalitet.

Så for at erklære den jødiske Messias at være den Guds søn, Herre osv. var en revolutionerende handling, der satte den opstandne Messias i farlig konkurrence med imperatorerne.

Det har allerede været po påpegede, at Koine lexica identificerer flere måder, som KURIOS bruges på, selv inden for NT, så vi skal straks undlade tanken om, at ordet ” pr. definition “, betyder ” YHVH “. Det er åbenlyst falsk, og jeg vil ikke adressere det længere her bortset fra at pege på dette eksempel , som jeg ikke tror er blevet rejst endnu:

[Joh 4:19 KJV] 19 Kvinden sagde til ham: Sir [IE: KURIOS], jeg opfatter, at du er en profet.

Hun ville ikke have sagt ” YHVH, jeg kan fortælle dig, at du er en profet ” da det ikke giver mening.

Kontekst

Hvis vi ser på konteksten, diskuterer Paulus åndens ” manifestationer / Guds ånde “:

[1Co 12: 1 DBY] Men med hensyn til åndelige [manifestationer], brødre, jeg ønsker ikke, at du er uvidende.

Han minder dem om, at de før de blev reddet var ” så åbent sind, at deres hjerner ville falde ud ” (som Sjove mentalister ” den abe åndelige manifestationer givet i de sidste dage af de jødiske pagter til støtter guddommeligt apostlene ). IE: profetier, der ikke går i opfyldelse, helbredelser, der kræver at lade som om, du ikke har symptomer, ” tunger “, der er gibberish, osv. De ville uvidende blive ført i mørkets stier af den ånd, der stadig fungerer blandt de ulydige:

[1Co 12: 2 DBY] Du ved at da I var af nationerne, førte I bort til stumme afguder, uanset hvilken vej I måtte blive ført.

[Ef 2: 1-3 DBY] 1 og du, idet du er død i dine lovovertrædelser og synder – 2 hvor du engang vandrede i overensstemmelse med denne verdens alder, ifølge myndighedens hersker af luften, den ånd, der nu arbejder i ulydighedens sønner: 3 blandt hvem vi også alle sammen engang havde vores samtale i vores køds lyster, gør hvad kødet og tanker villede gøre , og var af naturen børn af vrede, ligesom resten:

Eller rettere, ” … ifølge herskeren over autoriteten for åndedrætsluften der nu fungerer i den ulydige … “.

[1Co 12 : 3 DBY] Jeg giver jer derfor at vide, at ingen, der taler i Guds Ånds kraft, siger: Forbandelse på Jesus; og ingen kan sige, Lord Jesus, medmindre i [Helligåndens kraft.

Så Paulus er ” giver dem at vide ” at hvis nogen påstår sig at være en profet, der taler som en manifestation af Guds ånde og deres ” profeti ” siger, at Jesus er eller skal være under YHVH “s ” ban ” så taler de ikke virkelig ved Guds ånde, men snarere ved åndedræt fra KOSMOUs hersker (som jeg foreløbigt tager som enten ypperstepræst ( som Satan eller Satan – sandsynligvis ypperstepræsten, der handlede som og under Satans kontrol). ” ban ” er forbandelsen, som Gud lovede, ville falde på dem, der ikke vendte tilbage til deres fædres Gud (Abraham, Isak og Jakob), men i stedet afviste deres Messias:

[Mal 4: 4-6 NASB] 4 ” Husk min tjeners Moses lov, ja, de vedtægter og ordinancer, som jeg befalede ham på Horeb for alle Israel. 5 ” Se, jeg sender dig profeten Elias, inden den kommer på HERRENS store og forfærdelige dag. 6 ” Han vil gendanne fædrenes hjerter til deres børn og børnenes hjerter til deres fædre [IE: ” Abraham, Isaac … “], så jeg ikke vil komme og slå landet med en forbandelse. ”

Det var ikke nok at være fysisk nedstammer fra Abraham; de skulle være ” af Abrahams tro “:

[Mat 3: 7, 9 ASV] 7 Men da han så mange af farisæerne og saddukæerne komme til sin dåb, sagde han til dem: I huggorm afkom hvem advarede dig om at flygte fra den kommende vrede? … 9 og tænk ikke at sige inden for jer selv: Vi har Abraham til vores far: for jeg siger jer, at Gud er i stand til af disse sten at opdrage børn til Abraham .

[Rom 4:11 ASV] 11 og han modtog tegn på omskæring, et segl for troens retfærdighed, som han havde, mens han var i uomskæring: for at han kunne være far til alle dem, der tror, skønt de er i uomskærelse , så kan retfærdighed blive regnet med dem;

KURIOS

Så det er prævalen iling kontekst af vores vers. Så hvad betyder KURIOS i denne sammenhæng?

HVIS det henviser til den titel, som Jesus fik på grund af sin lydighed mod Gud i en sådan grad, at han gik helt til sin død ved ” hænder ” af jøderne via Pilatus:

[Phl 2 : 8-11 ASV] 8 og blev fundet på en måde som et menneske, ydmygede han sig selv, blev lydig [IE: til Gud] til døden, ja, dødens kryds. 9 Derfor Gud ophøjede ham højt og gav ham navnet [IE: ” titel “] som er over ethvert navn [IE: ” titel “] ; 10 at i navnet [IE: ” title “] af Jesus skal hvert knæ bøje sig, ting i himlen og ting på jorden og ting under jorden, 11 og at enhver tunge skal bekende, at Jesus Kristus er Herre til Guds Faders ære.

HVIS det henviser til titlen ” YHVH ” så står der stadig, at Gud ” gav ham titlen “:

[Exo 23:21 ASV] 21 Vær opmærksom foran ham, og lyt til hans røst; ikke provokere ham; for han vil ikke benåde din overtrædelse: for mit navn er i ham .

[1Ki 9: 3 ASV] 3 Og Jehova sagde til ham: Jeg har hørt din bøn og din bøn, som du har bedt for mig: Jeg har helliget dette hus, som du har bygget, til sæt mit navn der for evigt ; og mine øjne og mit hjerte skal altid være der.

[1Kg 11:36 ASV] 36 Og til sin søn vil jeg give en stamme, så min tjener David må have en lampe altid foran mig i Jerusalem, den by, som jeg har valgt mig til at sætte mit navn der .

[2Ki 21: 7 ASV ] 7 Og han satte det udskårne billede af Ashera, som han havde lavet, i det hus, som Jehova sagde til David og til sin søn Salomo, I dette hus og i Jerusalem , som jeg har udvalgt blandt alle Israels stammer, vil jeg sætte mit navn for evigt ;

[2Ch 33: 7 ASV] 7 Og han sæt det udskårne billede af det afgud, som han havde lavet, i Guds hus, som Gud sagde til David og til hans søn Salomo, I dette hus og i Jerusalem , som jeg har udvalgt blandt alle Israels stammer, vil jeg sætte mit navn for evigt:

Så hvad betyder det? Det betyder, at når David satte sig på sin trone, sad han på YHVHs trone:

[1Kg 1:17 ASV] 17 Og hun sagde til ham, min herre, du sværger ved din Jehovas tjenestepige ved Jehova din Gud og siger: Visst Din søn Salomo skal regere efter mig, og han skal sidde på min trone .

[1Kg 1:30 ASV] 30 sandelig da jeg svor dig ved HERREN, Israels Gud, og sagde: Sikkert ** din søn Salomo skal regere efter mig, og han skal sidde på min trone i mit sted; sandelig vil jeg også gøre denne dag.

Og så videre …

Salomo, fordi han sad på YHVHs trone (og svingede sit septer) var Israels Gud præsideret gennem Salomo. Salme 45 henvender sig derfor til Salomon:

[Psa 45: 6 ASV] 6 Din trone, o Gud, er for evigt og evigt: et scepter af retfærdighed er dit riges scepter.

Salomo er en type ” Fredens hersker ” (IE: Messias):

[Rev 3:21 KJV] 21 Den, der sejrer, vil jeg give at sidde sammen med mig på min trone, ligesom jeg også har overvundet og er sat ned med min far på hans trone.

Så uanset hvordan du skiver det er kun KURIOS i den grad, at han trækker sin autoritet fra sin Gud og Fader:

[Joh 5:43 KJV] 43 Jeg er kommet i min fars navn , og I modtager mig ikke: hvis en anden skal komme i sit eget navn , ham vil du modtage.

KURIOS er over alle anden titel, der anvendes legitimt på mænd, men han svarer på HANS Gud, som også er den, der har avlet ham.

[2Co 11:31 KJV] 31 Gud og far til vor Herre [KURIOS] Jesus Kristus, som er velsignet for evigt, ved at jeg ikke lyver.

[Ef 1: 3 KJV] 3 Velsignet være vor Herres Gud og Fader [KURIOS] Jesus Kristus, som har velsignet os med alle åndelige velsignelser i himlen i Kristus:

[1Pe 1: 3 KJV] 3 Velsignet være Gud og Fader til vor Herre [KURIOS] Jesus Kristus, som ifølge hans rigelige barmhjertighed har genfødt os til et livligt håb ved Jesu Kristi opstandelse fra de døde,

[1Co 11: 3 KJV] 3 Men jeg vil have dig til at vide, at hovedet på ethvert menneske er Kristus; og kvindens hoved er manden; og Kristi hoved er Gud .

Svar

Som jeg forstår det, siger det jødiske folk Adonai (som kan oversættes til Lord), når de læser Tetragrammaton, men jeg tror ikke det “er nogensinde skrevet som erstatning; kun talt. (Ikke undersøgt undskyld).

Jeg tror, at denne bog er skrevet i den tidlige kristne kultur, som afveg fra den jødiske kultur, så det kan være, at “den nye måde” er at skrive den.Der er ingen Tetragrammaton på græsk, så måske er det at skrive Lord som dette det græske ækvivalent.


Ser gennem brugen af κύριος i det nye testamente:

http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G2962&t=KJV

I hele Matthæusens bog bruges det mest til Jesus, for det andet til Gud, far, og for det tredje brugt i lignelser (sandsynligvis stadig henviser til Gud):

I nedenstående eksempler efterfølges κύριος af G2962 (stærke tal).

  • Gud – Mat 1:24 – Da Joseph rejste sig fra søvn, gjorde som Herrens engel G2962 havde budt ham og tog til ham hans kone:
  • Jesus – Mat 8: 2 – Og se, der kom en spedalsk og tilbad ham og sagde: Herre, G2962 hvis du vil, kan du gøre mig ren.
  • Lignelse – Mat 10:24 – Disciplen er ikke over sin herre og heller ikke tjener over sin herre. G2962

Jeg læste igennem den første side i ovenstående link og kunne ikke finde andre anvendelser af ordet. Jeg tjekkede et par vers på hver af de resterende sider. Fra hvad jeg “set, ordet κύριος bruges kun til at henvise til Gud faderen eller Jesus i hele Det Nye Testamente.

Hvis nogen har tid og tilbøjelighed til at gennemgå alle versene og dobbelttjekke, selvom der er en eller to, der ikke henviser til Gud eller Jesus, jeg synes det er klart, at forfatterne af Det Nye Testamente siger, at Jesus og Gud Faderen er en, da de begge har den samme titel “Herren” hele vejen igennem samling af bøger.

Kommentarer

  • Matt 6:24; 10: 24-25; 13:27; 18: 25-34 ville være nogle øjeblikkelige eksempler på steder, hvor κύριος ikke er en direkte adresse / titel, der gives til Gud (Fader, Søn eller Ånd), der kommer i tankerne, og der er flere.
  • Matiu – dine svar er ikke off-base … De er bare for løse. En mere aggressiv tilgang ville være at t agtede kommentaren fra Jesus med henvisning til David, der ” i Ånden ” henviste til HERREN, der sagde til min Herre (Matt 22:43 ). Den slags analyse ville være mere ” stram ” fra et grammatisk perspektiv og dermed ikke så løs-gåseagtig. Igen er dine observationer gyldige og relevante, men de er for løse (for ikke at nævne manglen på referencer, da vi alle ved, at nogen et eller andet sted engang allerede har kigget på dette emne og foretaget en eller anden undersøgelse). Tak.
  • Tak @Joseph – Jeg troede, at jeg ‘ ville give et svar, alt hvad enten det var løst, snarere end intet. Jeg gætter dog på, at jeg skulle være motiveret til at være mere stringent.
  • Mat 6:24 – lignelse, hvor κύριος refererer til Gud. 10: 24-25 – samme. Jesus underviser sine disciple. Selvom han siger mester i generel forstand, er det ‘ klart, at han ‘ henviser til sig selv. ‘ er sandt, at de ‘ ikke direkte henviser til treenigheden, men de er tydeligt med henvisning til dem.
  • @matiu I mine mange år med at studere skrifterne har jeg ‘ aldrig stødt på en eneste henvisning til treenigheden; ikke engang ” Johannisk komma “. Hvilken version bruger du?

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *