Fra her :

“Med orkanen Irmas blik ved Georgiens kyst torsdag var den 19-årige Georgiens sydlige sophomore Jessica Lewis ved at komme ud af undvig og på vej hjem til Atlanta. “

Først troede jeg, det var Dodge, med henvisning til bilmærket. Men den oprindelige “d” er ikke kapitaliseret. Plus, det ville have været “hendes undvigelse”.

Substantivet “undvige” betyder en listig bevægelse for at undgå noget, så hvordan kunne nogen “komme ud af undvige”, hvor undvige er et ikke-tællende substantiv .

Kommentarer

  • Har du Google din spørgsmålstitel? ell.stackexchange.com/help/on-topic
  • Nogen har redigeret min kommentar? Jeg ' undskyld, jeg lagde ikke det google-link. Mine undskyldninger
  • @ elmer007 uanset, jeg tror linket faktisk er en forbedring.

Svar

Fordi “d” i “Dodge” skulle have været stort. Men “Dodge”, der refereres til, var ikke et bilmærke, men snarere et sted, nemlig “Dodge City”, som i et par år var en af de vildeste byer i “Det vilde vest”. Det var i en årrække endestationen for kvægdrev fra Texas, hvor besætningerne mødte jernbanen.

Fordi Dodge City var et meget voldeligt sted i en årrække, var det ofte klogt at forlade det bagved hurtigt.

Kommentarer

  • Det ' er et idiomatisk udtryk på amerikansk engelsk. Dodge City var et frygteligt sted at være i det gamle vestes tider; der var mange shootouts og dueller dengang. Da en duel var planlagt, fordi en person havde vist en person, der var af dårlig karakter, var det bedst at komme ud af Dodge hurtigt; derfor går " ud af Dodge " betyder " får helvede herfra / der hurtigt! "
  • Sætningen blev højst sandsynligt populariseret af den langvarige TV Western, " Gunsmoke ". youtube.com/watch?v=Qfy0cCTqAdY
  • Jeg ' har læst et eller andet sted at i Dodge City som vildest var du mindre tilbøjelige til at blive dræbt af skud end af en beruset, der misforvalter en hest. Men det ' er ikke så dramatisk.
  • @AntonSherwood Det afhænger af, hvor ofte det skete. Måske kravlede byen absolut med berusede forsøg på at montere heste!
  • @ Mr. Lister Byen kravlede sandsynligvis med berusere, der forsøgte at montere eller ride på heste. Cowboys, der netop var blevet betalt efter uger på sporet, var sandsynligvis hverken sløv eller kysk.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *