En bruger på Reddit svarede på et spørgsmål om, hvad der bliver forældet i det næste årti med “magasiner”.

Så svarede en anden bruger med “Sandt og forfærdeligt. Hvad hvis tabletten dør, og jeg har brug for at poop?” Og endelig svarede en bruger det med “Til shampoo-flasken med dit dårlige selv. I Canada har vi engelsk og fransk, så det er dobbelt så læsning.”

Jeg forstår ikke sætningen “Til shampoo-flasken med dig dårligt selv “, kan jeg forstå, at han taler om at ty til at læse shampoo-flasken i stedet for magasiner eller tabletter og hvad som helst, men den” dårlige selv-del “forstår jeg ikke.

Jeg googlede sætningen til ingen nytte, de fleste af søgeresultaterne er en sang med navnet “Gå videre med dit dårlige selv” af Consumer Rapport og et par links til UrbanDictionary, men de refererer alle til samme sætning som sangtitlen.

Svar

Dit dårlige selv er slang:

I øjeblikket citeret af OED som den første forekomst af ordet superbad, tilbyder Browns 1970-sang “Super Bad” et fremragende eksempel på, at Brown engagerer sig i populær afroamerikansk slangbrug af dårligt i perioden. I denne sammenhæng, når Brown synger: “Jeg har sjæl og jeg er super dårlig,” byder han på en pral af sit talent og ikke vinkler mod selvkritik.

indtast billedebeskrivelse her

Som nævnt ovenfor var Browns positive spin på bad ikke ligefrem nyt. Dårligt er blevet brugt til at betyde “godt” eller “fremragende” siden det 19. århundrede, især i jazzverdenen, før det eksploderede fuldt ud i afroamerikansk kultur i 1960erne. Brown indsatte også denne følelse af dårligt i andre sange, især i hans sang fra 1968 “Say It Loud – Im Black and Im Proud”, som begynder sin formaning til studieartisterne om at spille og / eller synge “med din dårligt selv. ”

Svar

I afroamerikansk brug af engelsk, ord har undertiden bevidst omvendte betydninger. Dette har sin oprindelse i afrikanske sprog. For eksempel i Mendekan, hvor venstre hånd aldrig bruges til at hilse eller spise, kaldes venstre hånd som “bölö nyuman” – “den gode hånd”, selvom det at røre ved en anden person anses for uønsket. Amerikansk engelsk betyder “dårligt” “usædvanligt godt.” Et europæisk amerikansk parallelt ordvalg ville være “fantastisk” eller “fantastisk.” Det komplette udtryk er “Gå videre med dit dårlige selv!”, Hvilket betyder “Bliv ved med at gøre hvad du” er gør – du ser godt ud og har det fint! “Det bruges ofte som et kompliment til medlemmer af det modsatte køn. Det tidligste optagede eksempel, jeg har fundet, er i 1967-hitsinglen” Oogum Boogum “af Benton Wood. Hans brug kan afspejler populariteten af udtrykket i det mindste i den sidste halvdel af 1960erne, skønt det mest sandsynligt er brugt før dette.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *