Jeg har hørt kolleger på mit kontor sige ting som “Jeg vil have dig til at holde pennen på denne” eller “Jeg” holder pennen på denne “.

Min mening er, at det betyder at være den primære person, der er ansvarlig. Jeg ville vide, om dette er en almindelig engelsk sætning, og om det betyder, hvad jeg synes det betyder. Jeg har googlet dette, men kunne ikke finde noget på det.

Nå, jeg er på et amerikansk selskabs kontor i Singapore. De mennesker, jeg har hørt dette fra, er indiske, malaysiske og skotske. Noget googling fortalte mig, at udenrigsministeriet bruger denne sætning for at betyde, at mens du måske skriver noget, hører den intellektuelle ejendom og synspunkter til statsministeriet. Ved at holde pennen “er du kun en tegner. Dette er en helt anden betydning end den, som folk i min enhed ser ud til at bruge den i.

Kommentarer

  • Hvilket land er dette? Udtrykket er ukendt for mig i USA.
  • Nå, jeg ' er på kontoret i Singapore Amerikansk firma. De folk, jeg ' har hørt dette fra, er indiske, malaysiske og skotske. Nogle googling fortalte mig, at udenrigsministeriet bruger denne sætning til at betyde, at mens du måske skriver noget , den intellektuelle ejendomsret og synspunkter tilhører statsministeriet. Ved at holde pennen er du ' blot en tegner. Dette er en helt anden betydning fra den, som folk i min enhed ser ud til at bruge det i.
  • Min googling antyder også, at det betyder, at " tage ansvar "

Svar

Dette ordsprog kommer fra følgende citat: “

Når du skriver historien om dit liv, må du ikke lade nogen andre holde pennen . ”

Hvad citatet siger er ret simpelt. Hele vores liv har vi været påvirket af mennesker, samfund, bøger, tv, familie og så videre. Vi lader andre have meget at sige. Hvad citatet siger er, at uanset hvad, skal vi ikke stole på, at en anden tager beslutninger om dit liv, for i det øjeblik du lader det ske, bliver det deres beslutning; men selvom de måske vil have det bedste for dig, kender de dig ikke så meget som du kender dig selv. Det er dit liv, så hvorfor ville du lade en anden beslutte, hvad der er bedst for dig?

Så i sætningen du hørte: “Jeg vil have dig til at holde pennen på dette”, jeg tager det som det de er At sige er, at du skal være ansvarlig for denne sag eller emne uden at lade nogen påvirke eller rådgive dig, som du godt fornemmer.

Jeg håber, det hjælper dig.

Kommentarer

  • Velkommen til ELU, og godt første svar! Jeg ' har foretaget en lille forbedring ved at give et link for at vise, at det citat, du ' har foreslået, faktisk findes. På ELU, hvor det er muligt, er det godt at bruge referencer til at sikkerhedskopiere dine svar, ellers bliver de bare din mening i stedet for en erklæring om fakta (hvilket vi ' sigter mod her).

Svar

Jeg arbejder i den britiske offentlige tjeneste, og dette er en almindelig sætning – hvilket betyder dig er ansvarlige for indholdet og udarbejdelsen, men vil sandsynligvis bestille indhold fra andre.

Svar

Jeg forstår denne sætning, der kommer fra forsikringsmægling. “Underwriting” er et andet udtryk, der kommer fra denne branche. Et forsikringsmæglerfirma kan godkendes af et forsikringsselskab til at indgå forsikringskontrakter, der falder inden for aftalte parametre på forsikringsselskabets vegne. Tilbage på dagen ville dette have involveret underskrivelse af kontrakten på forsikringsselskabets vegne.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *