Jeg har altid forstået “at blive sur” til at betyde “at blive (meget) sur”.

Kontrollere udtrykket i online ordbøger, jeg har fundet følgende definitioner:

Bliv ikke sur , få lige , i Cambridge Dictionary, hvilket betyder:

  • noget, du siger for at fortælle nogen, at de ikke skal være vrede, når en anden person har forstyrret dem, men i stedet for at gøre noget, der forstyrrer vedkommende meget.

    • Dette er mit råd til hustruer, hvis ægtemænd har efterladt dem til en yngre kvinde – bliv ikke sur, bliv lige!

mens McGraw-Hill Dictionary of American Idioms siger:

Bliv sur (ved noget) :

  • for at samle stor fysi styrke og beslutsomhed for at gøre noget.

    • Du bliver nødt til at blive sur på det, hvis du vil flytte det.

Jeg kunne ikke finde andre definitioner af “blive sur”, og de to nævnte ovenfor ser ud til at formidle forskellige men skønt relaterede betydninger .

Spørgsmål:

Er “at blive vred” den mere almindelige betydning af “blive sur” både i BrE og AmE?

Er konnotationen foreslået i det andet eksempel kun en AmE?

Kommentarer

  • Det kan være en god idé at give det et kig: Amerikansk brug af ‘ gal ‘ .
  • ” Mad ” hvilket betyder ” sindssyg ” er fint i AmE, så du har forstået konteksten for at vide, hvilken der er mente. For eksempel ” hun ‘ er vild med den dreng ” (billedligt) antyder ” sindssyg “, mens ” don ‘ t gør mig sur ” betyder ” vred “. At ” blive sur ” er at blive sur, mens ” blive sur ” skal blive sindssyg.
  • @Andrew – Jeg er opmærksom på de forskellige betydninger og anvendelser af ” mad “. Mit spørgsmål er specifikt på ” blid ” og definitionerne jeg ‘ har fundet omkring det. Deres betydning og anvendelse både i AmE og BrE.
  • En absolut nybegynder er ikke i stand til at skrive den slags sætninger, du skrev i dit spørgsmål. Ergo, jeg tvivler på, at du er en ” absolut nybegynder “. Og du siger: Jeg ‘ har altid forstået ” for at blive sur ” for at betyde. . […] Så brugen af altid og den nuværende perfekte antyder også, at du ikke er en absolut nybegynder. Bliv sur bruges ikke i BrE til at betyde: blive sur. De siger dog at komme over. Og på engelsk, for sindssyge, ‘ s GO: at blive gal. Du kan ikke blive sur med betydningen af sindssyge i BrE eller AmE.
  • @Lambie Jeg tror, at brugernavnet var ment som en ironisk tunge-i-kind-epitel. Det ‘ er ikke beregnet til at blive taget bogstaveligt, som enhver tydeligt kan se, OP ‘ s kommando af engelsk er bestemt bedre end det af en nybegynder! Eller måske er OP en fan af David Bowie ‘ s musik 🙂

Svar

Vrede: i BRE

for at komme igennem; at blive vred (blandt mange andre, men ikke på get)

Vrede: i AmE (blandt mange andre, men ikke på get) at blive sur, at blive sur, at komme på tværs

I begge varianter af engelsk : sindssyge er:

At gå [blive] gal, men: at være gal i BrE betyder at være sindssyg.

i AmE: at være sur betyder at være sur.

Mindre punkt af slang:

i BrE, at blive sur betyder at blive fuld. I AmE betyder det at blive sur at være sur.

Jeg håber inderligt, at du ikke bliver for forvirret. Da du bestemt ikke er en absolut nybegynder, er disse ting lige i din gyde. 🙂 PS: Jeg er ikke sur i nogen forstand, BrE eller AmE.

Kommentarer

  • Alt det ovenstående er meget interessant, men det gør det ikke besvar virkelig mit spørgsmål, som spørger specifikt om ” bliver sur ” betydning og brug i BrE og AmE.
  • Ja, det svarer på det. Du har ikke læst det grundigt nok.Der er ingen ” bliver sur ” i BrE. Ergo, der er ingen forskel med AmE for udtrykket: at blive gal, der betyder vred. Læs det igen. Jeg gik ud over hvad du spurgte. Britiske mennesker bliver vrede eller krydser.
  • Det er en fejltagelse. Briterne ville kun sige det, hvis de var påvirket af AmE. Det er simpelthen ikke BrE. Periode. Du ser ikke på det rigtige sted: dictionary.cambridge.org/us/diction/english/mad Det er BR
  • Mad, BrE: A2 [efter verb] uformel meget vred eller irriteret: Han ‘ klager altid, og det gør mig så sur . hovedsageligt os Er du stadig sur på mig? uk Kerry blev virkelig sur med Richard for ikke at vaske op. uk Bill ‘ s rodethed gør mig sur.
  • Jeg formoder, at der stadig er nogle mennesker, der bor under klipper i Storbritannien, der aldrig har haft nogen indflydelse fra amerikansk litteratur, teater, film, tv osv – men vi andre er ikke ‘ t så dogmatisk om, hvad ” ikke er ‘ t BrE “.

Svar

“Mad” har en række betydninger, hvoraf den mest almindelige er “vred” og “sindssyg”. Jeg tror, at den anden definition, som du fandt, “at samle stor fysisk styrke”, ikke er en definition så meget som afledning fra noget, der sker, når du bliver virkelig vred.

Selv eksemplets sætning indebærer faktisk vrede , som en sports træner, der siger til sine spillere: “Bliv vred! Bliv ond!” Han har ikke til hensigt, at de rent faktisk ikke kan lide det andet hold, men de skal snarere foregive at være gale, så de kan mønstre større fysisk indsats.

Jeg ved ikke meget om forskellen i brug mellem AmE og BrE, men udtrykket “Du er gal!” – hvilket betyder at du handler eller tænker på en måde, der virker sindssyg – kan være mere almindelig i BrE, at dømme ud fra hvad jeg ser på fjernsyn (selvom moderne slang ser ud til at læne sig mere mod “Du er mental!” eller endda “Du gøer!”).

Rediger: Tilsyneladende er “amok” et AmE-udtryk, der ikke “der findes ikke i BrE (selvom det sandsynligvis er, at de forstår, hvad en amerikaner betyder, hvis han siger det).

Svar

En betydning af få X er at blive af sig selv eller antyde, at man kan / skal kontrollere X.

* Bliv sur på * betyder så at blive gal ved X, og det antyder, at du kan / bør kontrollere, hvor sur du er.

Folk er generelt mere energiske og besluttsomme, når de er sur, så hvis nogen taler farverigt, kan de sige, at du skal blive sur på noget, hvis det kræver meget styrke eller viljestyrke.

Så dette er muligt figurativ eller “strakt” betydning af blive sur men jeg tror ikke, det er virkelig den eneste eller standard ting blive sur betyder.

Du bliver sur på det, hvis du vil flytte det.

Du kunne erstatning vred og jeg tror, det ville stadig forstås som ikke bogstaveligt talt at blive vred på det, men bare for at samle nok viljestyrke eller styrke til at gøre det.

Kommentarer

  • Som jeg sagde i mit spørgsmål, er de to definitioner (åbenbart) beslægtede. Men den anden ser ud til at være meget specifik, en fælles, ikke bare en ” strakt ” en i betragtning af at ordbogen lavede en post for det, men det nævner ikke ‘ vred ” en.
  • Medmindre folk siger det meget nu forstår jeg ‘ ikke, hvorfor ordbogen viser det som en mening, for at være ærlig. Jeg hører ‘ ikke folk henkastet sige ” bliver sur ” hvilket betyder at samle motivation, det ‘ er normalt kun i den lejlighed, hvor de prøver at være udtryksfulde eller unikke med deres sprog. Måske er dette en anden ting i BrE.

Svar

catchphrase , fordi det skal betragtes som en hel vare og ikke opdeles i separate stykker, er:

don t get mad, get even

Cambridge English Dictionary beskriver sin (hele fangstfrasen) betydning perfekt, og eksemplet det citater angiver også dets oprindelse.

Dette er mit råd til hustruer, hvis ægtemænd har efterladt dem til en yngre kvinde – ikke blive sur, blive lige!

Den samme ordbog definerer udtrykket, få lige , som

for at straffe nogen, der har gjort dig noget ondt ved at gør noget lige så dårligt for den person

Fangstfrasen er en låner af et nordamerikansk udtryk, et som man måske kunne sige til en kvinde, hvis mand havde forladt hende, eller som havde været utro med en yngre kvinde. Den forurettede kone ville blive opfordret til at anvende energien i sin vrede på en mere produktiv måde , dvs. at kanalisere den vrede i rækkefølge at hævne sig.

I stedet for at miste sit temperament (blive sur AmEng), skal hun søge økonomisk kompensation (blive lige) eller gøre noget, der vil “straffe” den utro ægtefælle eller partner.

Det ser ud til, at denne slagord er blevet vedtaget på britisk engelsk og kan bruges i enhver sammenhæng, hvor en person råder en forurettet person til at fokusere sin energi på at få personlig retfærdighed.

For dem, der ønsker at lære mere: Den amerikanske etymolog og OED-bidragyder, Barry Popik, nævner 1956 (Newport) som den tidligste skriftlige forekomst, men udtryk i tale er sandsynligvis forud for det år.

At dømme efter følgende citater er den amerikanske engelsk gale sneget sig ind i den britiske sprog, og uanset om indfødte taler kan lide det eller ej, er det her for at blive.

Britisk engelsk get mad

Litterære eksempler på get mad (dvs. at blive vred eller ekstremt ked af det) findes i British National Corpus ( link ) Tip: Skriv get_mad og klik på søgeknappen .

Maria nikkede og stirrede lige på Clare med sine udbulende øjne. “Han bliver sur når Gary ikke sover, siger han, det er min skyld, han siger, at jeg får ham til at gøre det – og – “Hun stoppede igen. ”Hvor gammel er Gary?” Spurgte Clare, efter at tavsheden havde varet et stykke tid. […]
Maria rystede krampagtig på hovedet. “Han råbte på mig. Ringede til mig. Jeg spurgte ham – jeg fortalte det. ham hold kæft, ellers vil du vække Cathy også og han blev mere gal – han – han tror – han siger jeg holder dem vågne så – så – så jeg behøver ikke gå i seng med ham. ”

Hendes levende billede Af Jane Rogers (1984 )

Jeg vågnede et par gange og fik mor ud af sengen helt uklar og irritabel i sin natkjole, der fortalte hende, at en bogey-mand var efter mig Først var hun bange for, at der var en indbrudstyv, så da hun “søgte huset fra top til bund, blev hun sur og skubbede mig tilbage i sengen. Du kan forestille dig det, kan ikke t.

Gate-crashing the Dream Party Af Alison Leonard (1989)

Hvis min mor blev sur med mig for noget Jeg havde gjort – eller oftere noget, jeg ikke havde gjort – hun plejede at stønne og stavede omkring huset, som om hun var ved at dø. Min far sagde: “Se nu, hvad du har gjort med din mor, “og hvis jeg svarede tilbage, begyndte han at kaste ting på mig – tallerkener, kopper, hans middag, udskæringskniven og en gang et billede af Jesus svæver op til himlen med et lam gemt under hver arm

En alternativ samlingsbog Hoy, Mike og Hoy, Linda, Longman Group UK Ltd, Harlow (1991)

Forstoppet? Bliv sur! En gruppe forstoppede patienter, der blev hypnotiseret, fik derefter til at føle sig vrede, slap snart af med deres problem

Uddrag fra She magazine, London: The National Magazine Company Ltd (1989)


Yderligere beviser fra Google Ngram antyder, at tendensen for blive sur er stigende, men den har stadig en lang vej at gå, inden den indhenter Bliv vred . Selvom chancerne for, at det nogensinde sker, på enten amerikansk eller britisk engelsk, er betydeligt lave, fordi bliver sur er uformel.

indtast billedebeskrivelse her


svar leveret af @Andrew , @Lambie og @LawrenceC har allerede forklaret de forskellige betydninger og anvendelser af “blive sur” i AmEng og BrEng.

Kommentarer

  • Mit indtryk er, at ” bliver sur ” (hvilket betyder at blive meget vred) bruges i BrE mere, som svarene antyder. Udtrykket er ikke så ualmindeligt, især skriftligt, books.google.com/ngrams/… og for nylig det er ikke tilstrækkeligt dækket af ordbøger.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *