Hvad er den kvindelige ækvivalent med en “warlock”? Det ser ud til, at andre ord kun mandlige til paranormale udøvere har kvindelige ækvivalenter:
Wizard / Witch
Sorcerer / Sorceress
Enchanter / Enchantress
Warlock / ???

Kommentarer

  • Relateret: Hvorfor kaldes kvindelige troldmænd “hekse”? og Et ord for hekse og troldmænd
  • Bestemt i almindelig brug betragtes hekse og troldmænd som den kvindelige og mandlige kolleger af hinanden. Dette har været en slags " almindelig viden " i mindst 30-40 år. Men selvfølgelig er der snesevis af forskellige ordninger til klassificering af mystiske individer (mange skabt i de sidste 10-15 år), og så er der uden tvivl andre kategoriseringer, der hævder " warlock ".
  • En guide er ikke nødvendigvis mandlig, og en heks er ikke nødvendigvis kvinde. Selv i sammenhænge, hvor disse udtryk er kønsbegrænsede, er der ingen garanti for, at de betragtes som ækvivalente: ofte afbildes de ret anderledes.
  • Og i nogle kredse har warlock konnotation af en, der opererer uden for normale konventioner eller med mindre tilbageholdenhed end de fleste.

Svar

I henhold til Merriam Dictionary , Warlock svarer til en heks .

Også e-Study Guide for Rock and Roll: A Social History af Paul Friedlander sporer ordet tilbage til en gammel engelsk oprindelse, hvor ordet betød “oathbreaker” eller “bedrager”, men tidlige moderne skotter populariserede en ny betydning af ordet, som var den mandlige ækvivalent med heks .

Bogen siger også, at “Witch” kan bruges til enten mænd eller kvinder, men det bruges oftere til kvinder, men det betyder, at du teknisk set kunne bruge Warlock for kvinder.

Kommentarer

  • Så hvad er den kvindelige ækvivalent med " guide " så?
  • Der er ikke ' en kvindelig ækvivalent. Ordet guiden betyder simpelthen en person, der er dygtig til magi. Således kan en kvinde potentielt bære titelguiden.
  • Faktisk. Min opstemning.

Svar

Køn mand / kvinde Specifik / Begrænset

  1. Warlock / Witch
  2. Sorcerer / Sorceress
  3. Enchanter / Enchantress
  4. Præst / præstinde
  5. Mester / elskerinde
  6. Konge / dronning
  7. Lord / Lady
  8. Wizard / Wizardess

Generiske / kønsneutrale

  1. Ældste: Old Scandinavian Language roots; Bogstaveligt talt “Old One” fra Uldor og relaterede senere variationer.

  2. Filosof: Græsk for kærlighed til visdom

  3. Læge: Latin for lærer.

  4. Forsker: Myntet af William Whewell; Cambridge University, for at erstatte andre udtryk som Natural Philosopher i 1834.

Den kvindelige ækvivalent / modstykke til en Warlock er en heks. Dette demonstreres i kilder som John Dryden, som var en engelsk digter, litteraturkritiker, oversætter og dramatiker i 1600-tallet.

  1. Han er kilden til de senere fejlagtige påstande om, at Warlock og Witch er skotske termer alene eller kommer fra skotske dialekter. Fra et citat, der kommer i 1673:

Warluck (hvordan John Dryden i 1600-tallet stavede Warlock) i Skotland anvendes på en mand, som den vulgære antager at være fortrolig med spiritus, da en kvinde, der driver den samme handel, kaldes en heks:

Bekræftelse findes i 1755 CE Original Edition “A Dictionary of the English Language” Side 2243. Det er også citeret i de skotske ordbøger.

Ældre referencer for begge inklusive, men ikke begrænset til, såsom hvordan ordene kommer fra oldsaksisk fra 800erne og Basic Etymology er let at finde ud af, om du kan afsætte moderne vrøvl.

Oprindelsen til det maskuline ord Warlock er en kombination af to ord gamle former for Wâr, også stavet Wer og Vir, der betyder menneske; som i et mandligt væsen, med Lok også stavet luk, hvilket betyder at binde, flette, binde og fastgøre.

Kort sagt betyder Warlock en bindende mand og blev brugt til at blanke ord som Exorcist. fra alle de gamle kilder bliver det klart, at en Warlock specifikt var mandlig og var forbundet med både en dommer, der forkyndte bindende eder og betragtede et “åndebinder.”

De såkaldte” Oath Breaker “påstande er fordrejninger baseret på glosserede definitioner efter tilknytning, men ikke betydning. Derfor er ordbøger som OED og Merriam Dictionary.

Dette var en henvisning til ordet Warlog, der blev udtalt og senere stavet Warlow. Igen betyder krig menneske og log i dette tilfælde er ordet betyder lov. så det betyder lov mand. Det blev brugt som en henvisning til farisæerne i Heliand (830-840 e.Kr.) Flertallet af ordet var Warlogan, først senere reduceret som flertal i form af Warloga.

(krydsreferencen ordet Byrloga betyder byloven (Byre) love (loga) som kilden til vores moderne ord Vedtægter).

Dette er simpelthen et tilfælde af at tage et modersmålsbetydning og anvende det på en fremmed titel og derefter definere det af sådanne foreninger med enten det tidligere eller det tidligere.

Witch er fra Vetch, også stavet Veche og Wecha fra den tidligere form af Wicc (udtales Wech) og Vikka, der i sidste ende har den samme følelse af binding, fletning , binde og fastgøre. Andre forbandt det som slavisk Veche, hvilket betyder råd og taler, mens nogle også forbinder det med den samme rod af ordene Watch and Witness fra Wacc (udtales Watch) og Witna.

Da Wicc bruges på gammelengelsk, var det ental i oldsaksisk, mens flertalsformen blev Wiccan først senere reduceret til Wicca som flertal. På grund af dets tilknytning til mening en taler eller talskvinde blev det brugt som en glans til et Oracle, da det da ville have den samme sans for at tale.

Wicce / Wicca er stadig feminine ord i oldsaksisk. Det er en dialektisk faktor, når der er variationer og også enkle skriftlige fejl fra fortiden.

Kilden til påstanden om, at “wicce er feminin og wicca er maskulin, opstod kun ved spekulation af sådanne forfattere som af Lewis Spence (1920) og demonstrerede uvidenhed om flere ordkilder i hans bøger, såsom” En Encyclopaedia of Occultism. “

Ordet Wizard er en sen tilføjelse til denne blanding. Wizard som Wise-ard var en reduktion af ordet Wisan-ard, der betyder Wise Ones Art. Det blev skabt som et udtryk for en filosofi / alkymist (middelalderlige forskere). Det kom til at blive brugt i stigende grad som et glansord for Mage (Sage), da Wizardry blev brugt som en gloss til Magic (religion og kunst i magierne).

Det er ikke så godt efter 1700-tallet CE, at vi ser de fleste tilfældige misvisninger og definitioner fra foreninger, der forekommer mest. Du skal altid krydse alle referencer og disse referencer for at være sikker på nøjagtighed eller fejl.

At behandle OED for eksempel som den endelige “autoritet” er ikke at undersøge ordentligt. det er ikke godt nok at foretage en 5 minutters søgning og tænke, at den er god nok. > Nogle referencekilder bør også omfatte forskning for dig som:

  1. Heliand: Normalt kaldet et episk digt på det gamle saksiske, skrevet i første halvdel af det 9. århundrede (830-840). Det er i virkeligheden en katolsk fortvivlelse, der vedrører Det Nye Testamente. Det er afledt af gammelsaksisk helian, der betyder helbredelse og dermed den pågældende stavemåde betyder healer, ikke frelser. Sådanne enkle uoverensstemmelser er tegn på ikke at gengive noget som det betyder, men som en, der gjorde disse oversættelser, valgte med vilje ansøg igen, så de passer til deres egne præferencer. en. Dens betydning er enkel. I det har vi ordet ofte hævdet at være kilden eller Warlock i form af Warlogan. b. Betydningen af Warlogan er et flertal af Warlog (krig = menneske og log = lov), således lovmænd og lovmand. c. Flertallet som Waerloga forekommer først efter det 14. århundrede, men stavningen af Warlock som Verlok, Varlok, Werloc osv. Forekommer i samme periode, hvor Heliand og senere skrevne værker blev komponeret. d. Fra Islands sagaer til værker på gammeldansk og hollandsk, der inkluderer forfattere som Saxo Grammaticus fra 1100-tallet. e. Dette forstærkes af f.eks. Det moderne værk Tysk litteratur mellem troene, redigeret af Peter Meister. Det bekræftes også af denne kilde at Warlogan er flertal, betyder Lawmen og blev anvendt på medlemmerne af Sanhedrin som en glans for titler som farisæere og saddukæere.
  2. Beowulf: Bogstaveligt talt bijæger som betegnelse for en bjørn. Dens værdi er, at mange begreber udtrykkes, og udtale gennem at tage et kursus i gammel saksisk kan lære en, hvordan sådan blev udtalt korrekt. en. Dens betydning er, fordi den bevarer eksempler på mange af tidernes gamle begreber og begreber som Wyrda, Wyrd, Log, Logan osv. Når man lærer den rigtige betydning af disse, kan man udfordre det sædvanlige vrøvl af åbenlyse dårlige fortolkninger, der er meningen at vildlede senere læsere. b. Ingen ved med sikkerhed datoen for dets oprettelse, kun at den refererer til steder, der var kendt så tidligt som i 500 e.Kr.og menes at være blevet nedskrevet i det mindste af 700erne, selvom mange konkluderer, at det blev gjort på et meget senere tidspunkt, hvilket fik datoen til normalt at blive skrevet mellem 700-1000 CE
  3. Domboc af kong Alfred: Domboc betyder dødsbog. Død betyder i denne forstand dom, da det er en samling af lovkoder. en. Skrevet i 893, omkring 50 til 60 år senere end Heliand, det er her, vi ser den første stavning af Witch som Wicc for ental, Wiccan for flertal, og dens henvisninger er til gamle latinske udtryk og begreber, siden Wicc blev taget fra Old Latin Vica, der betyder at tale, og så blev anvendt i betydningen af kvindelige orakler.
  4. Ailfriks homilier: Også skrevet i det 10. århundrede her ser vi ordet for hekse som flertal fortsat som en kvindelig titel udelukkende. Det er i en linje, der har som: a. Ne sceal se cristena befrinan tha fulan wiccan be his gesundfulnysse: oversat bogstaveligt som “nej skal den kristne blive ven med de dårlige hekse ved hans” lyd-fylde. ” Det oversættes normalt og fejlagtigt for at blive vildledende som “En kristen bør ikke konsultere dårlige hekse om hans velstand.” b. Oversættere kan til tider være ekstremt dovne. Lydfylde er et udtryk, der betyder, hvad vi måske siger i dag som en klar hensigt eller gør noget fuldt bevidst om, hvad de laver, som om de er “sunde sind”.

Tilføjet opdatering:

Wicc (udtales Wech) forveksles ofte med Wic, der kommer fra Wik som i oldnorsk Vik og er were vi får vores ord Uge. Flertallet af Wic er Wican for Weeks. Dette betyder at flytte / rejse. Da Wican udtalte Week “an blev anvendt på mennesker, betød det bevægere og rejser. Det blev grundlæggende anvendt på nomadiske og semi-nomadiske mennesker såvel som deres engang kendte tidligere lejrplads (Wiks) og hvorfor dette også kommer op i forskellige navne for byer og landsbyer i Europa.

Wicc har sine rødder også i, at Old Latin Vica også er kilden Old Slavic Veche (Veech), hvor den bevarede betydningen at tale, tale, fortælle, ringe og rådgiver, fordi Vica Latin udtages som “Vi-cha”, som ofte bruges som et udtryk for en repræsentant eller mægler (på det feminine oprindeligt) demonstreret i ordet Vicar, en der taler på vegne af en anden.

Oraklet om, at Delphi er kvinde, er også til tider glosset som en heks, fordi orakel og heks begge har at gøre med at tale og mediere.

Sammenlign hvordan sprogligt Lucifer på engelsk anvendes med formen lucifer med en lille L når katolsk Præster under messen henviser til Kristus som lysets bringer til verden er udtalt Loo-chee-fer).

Med Warlock fra Warlog har den også fælles rødder i gammel latin i Vir-lex (veer-lex) og betyder også lovmand eller som Vir-lexi “lovens mand.”

Kommentarer

  • Hvad er referencerne til dette svar?
  • Kunne ' ikke være mere korrekt for mig !
  • Det kan være en god idé at være forsigtig med nogle af jer ' ækvivalenser ', master og elskerinde mens de er teknisk lige, har de helt forskellige konnotationer, og nu om dagen vil folk bruge mester til at henvise til en kvinde. Victorianerne brugte lejlighedsvis også ordet filosofinde .
  • Din eneste overholdelse handler om " nu om dagen "? Jeg afviser din erklæring om den faktor, at du faktisk ikke har noget, der udgør et reelt problem. Mester og elskerinde er ikke " Teknisk lige " de er lige. Du bruger henvisning til slang baseret på seksuelle forhold mellem en elskerinde og henviser til en ægteskabs kvindelige elsker af en gift mand. Jeg vil foreslå, at du ser på årsagen til, at den bliver brugt. Ellers har du intet væsentligt til at demonstrere noget, jeg præsenterede, er fejlagtigt. Skål.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *