Hvilket datoformat er passende i forskellige sammenhænge (forretning, personlig) i skriftlig tysk i dag? Er det det samme som på engelsk ?

Svar

Gyldige dato- og tidsformater defineres internationalt af International organisation for standardisering ISO 8601 . I Tyskland er DIN EN 28601 trukket fra ISO 8601 er gyldig:

ÅÅÅÅ-MM-DD: f.eks. 2011-12-13

Dette er et almindeligt anvendt og gyldigt format til en dato. I Tyskland anvendes dette format dog fortrinsvis i informationsteknologi, da der kan være forvirring fra dag og måned rækkefølge af ældre stadig gyldige datoformater.

DD.MM.YYYY (f.eks. 13.12.2011) eller
13. december 2011

For at undgå forvirring, når du skriver en dato, anbefales det at bruge det sidste af de tre nævnte gyldige formater, dvs. skriv altid måneden ud med ord:

13. Dezember 2011

Eller når placeres i en sætning i følgende format, f.eks .:

Die Antwort kam am Freitag, den 12. august 2011.
Diese Frage blev Freitag, den 12. august beantwortet.
Diese Frage blev den 12. august beantwortet.

Andre formater (se dette svar og andre ) kan stadig bruges, men de understøttes ikke længere officielt og bør derfor undgås.

Kommentarer

  • ” Die Antwort kam aM Freitag, deM 12. August ” oder ” … kam Freitag, deN 12. August “.
  • Forvirringen med dd.mm.åååå eksisterer, men efter min erfaring kun når udlændinge er involveret. Jeg ser næsten aldrig noget andet datoformat brugt i hverdagen.

Svar

For tyske it-folk og matematikere det er 2011-12-13 (år-måned-dag).

Det er et officielt tysk datoformat, men det er ikke almindeligt kendt. Fordelen er, at du kan sortere datoer alfanumerisk.

Kommentarer

  • Medmindre jeg slog det op, gjorde jeg ikke ‘ t ved, at dette var et officielt format ( da.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Calendar_dates ). Jeg brugte dette nogle gange selv til nummerering af ting som backupmapper. Som du allerede har sagt: Især ikke-it-folk vil have problemer med dette format.
  • @ 0x6d64: Ah, og her ‘ er det tyske link . Det ser ud til, at dette i nogle år var det eneste officielle datoformat. Men naturligvis bruger ” normal ” folk ‘ det nogensinde, da det ikke er ‘ t i overensstemmelse med det talte sprog.
  • I ‘ en matematiker, og jeg bruger dette format kun for fil- og mappenavne. Jeg bruger aldrig det til at notere datoer eller til breve, mødeprotokoller osv.
  • Ja, på pcen til filnavne og sådan bruger jeg altid dette også og til af samme grund: sortering.
  • Jeg bruger dette næsten overalt (undtagen i sætninger, fordi det er akavet at læse eller tale). Jeg havde aldrig en klage eller endda en bemærkning.

Svar

  • 13.12.2012
  • 3.4.2012
  • 03.04.2012
  • 12.12.12 muligt, men kan være irriterende
  • 3.4. “12

I Tyskland bestiller vi det altid dag-måned-år. Og vi bruger en prik som afgrænsning. Hvis jeg ser en 11/12/13 antager jeg, at det er en amerikansk eller britisk dato, hvilket betyder 11. Dez 2013. Eller bindestreger 04-05-06: = ikke tysk.

Meget almindelig er den førende 0 i dage og måneder – uden god grund. Jeg er ikke sikker, men jeg vil vædde på, at du ikke finde det i 60erne. At det så ud med bureaukratiske computersystemer, der straffede brugeren for at udfylde et nul og danner . .____.

Nogle mennesker blev vant til det og vedtog stilen, hvor den ikke var passende, men nu så moderne ud, for eksempel i skriftlige breve.

Dagens formler og software kan ofte beskæftiger sig med datoer som 7.7.2007 (men kan have problemer med 7.7.7).

Jeg forventer at se mere 03.08.2012 end 3.8.2012 datoer i dagens almindelige brug, men jeg personligt don t kan lide det.

Før år 2000 var brugen af 2 cifre for året meget almindelig, men hvis du bruger 07 i 2007 – hvorfor ikke bare 7? Så 7.7.7 er en gyldig og utvetydig dato, men det ser usædvanligt ud for de fleste.

Jeg antager, at fra 2032 vil vi finde flere datoer som 7.7.32 igen, men det lille antal tidlige år i århundredet er irriterende.

Kan du huske sommeren “68? Nå, apostrofen forsvandt siden” 99 også og bliver måske mere populær 2032.

    1. Mai 2013 eller
  • Fr. 29.03.

er andre mulige former. I tekststrømmen af en invitation vil de være mere populære end i hovedet på et brev.

I brevhovedet ville jeg hovedsagelig forvente løsningerne 1, 3 og 4 – hovedsageligt i konservative forretninger. Men – der ønsker at demonstrere en polyglott-holdning, en international flair og kreativitet, kan bruge 32/01/31 eller {04: 2] -83} De ¢ naturligvis.

Kommentarer

  • I ‘ d skriver altid 3.4.12; Jeg ‘ har aldrig set version 3.4. ‘ 12 med apostrof. Men jeg er helt enig i din diskussion af førende nuller.
  • +1 til dine løsninger 1-3 af grundene til dig nævnt kan jeg ikke lide ‘ at bruge kun to tegn for året, medmindre det er absolut klart, hvilket år der menes, eller du skal spare plads.
  • Datoformater med / som separator skal udryddes. US-formatet er forfærdeligt for sin inkonsekvente rækkefølge, og andre formater med / kan forveksles med det.
  • @Waterbear: Man sagt Neunundzwanzigster Dritter und nicht Neunundzwanzig Drei und f ü r diese Form braucht man den Punkt.
  • På amerikansk engelsk, 11/12/13 wo kunne være den 12. november 2013 og ikke den 13. december. På britisk engelsk er det ‘ den 11. december 2013.

Svar

Der er en fin Wikipedia-side , der beskriver de forskellige normer.

Især i” officielle “tekster (domme f.eks. ), datoer skrives i det alfanumeriske format (12. August 2011 i stedet for 12.08.2011). Ligeledes foretrækker jeg det alfanumeriske format, når jeg skriver et brev ( Karlsruhe, den 12. August 2011 i stedet for Karlsruhe, den 12.08.2011). Det numeriske format bruges f.eks. til udfyldelse af formularer. I juridiske sammenhænge IMHO enten formatet DD .MM.YYYY eller den alfanumeriske version bruges.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *