Jeg læste Walter O “Briens AMA på Reddit og stødte på dette :

oscarveli: Hvordan valgte du dit hackernavn?
O “Brien: Det blev valgt for mig i gymnasiet, da jeg var en meget føjelig person, indtil jeg blev skubbet for langt, og jeg er meget loyal over for min vennekreds (en gruppe af skorpioner kaldes en cyklon). Så jeg havde karakteren af en skorpion

Jeg kiggede op “cyklon” i flere online ordbøger, men ikke en gang stødte jeg på definitionen “en gruppe skorpioner” (og jeg så endda det op på Urban Dictionary !).

Imidlertid ifølge Answers.com og et andet kilder , “cyklon” er korrekt. Kunne nogen oplyse mig om det rette kollektive substantiv for skorpioner?

Kommentarer

  • Du skal indrømme, at det lyder som en fremragende efterfølger til Sharknado
  • @mccannf Sandt. Men for nu er jeg ‘ mere interesseret i, hvad den næste episode af Scorpion handler om. Især da det ‘ s med titlen ” En cyklon ” 🙂
  • En gruppe skorpioner ville bestemt lægge vind for de fleste.
  • Nej, jeg mener en gruppe skorpioner. Nogle kollektive navneord er mere specifikke end andre (gæseskind, hvis de flyver; gaggle hvis de jagter dig // ‘ stabil ‘ af heste v ‘ streng ‘ v ‘ team ‘ v ‘ besætning ‘) og en ‘ koloni ‘ ville henvise til en fælles boliggruppe. Man kan bruge generelle kollektiver (som ‘ gruppe ‘ eller ‘ samling ‘ sig selv) meget mere generelt.
  • Det ‘ hedder ” AAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHH RUNNNNNN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ”

Svar

Det kaldes en seng eller en rede .

Kilde: http://www.thealmightyguru.com/Pointless/AnimalGroups.html

Seng og rede nævnes som et samlet substantiv for skorpioner i forskellige kilder også.

Jeg søgte på Google Ngram for ” rede af skorpioner “, ” seng af skorpioner “, ” koloni af skorpioner ” og ” gruppe af skorpioner “. Ngram kunne ikke finde ” koloni af skorpioner ” og ” gruppe af skorpioner “. Nedenfor er et screenshot:

indtast billedbeskrivelse her

Google Ngram resultat for ” en rede af skorpioner “:

indtast billedebeskrivelse her

Skønt nest også kan bruges i nedenstående betydning:

(Zoologi) et antal dyr af samme art og deres unger, der har et fælles habitat: en myrerest.

http://www.thefreedictionary.com/nest

Kommentarer

  • Din sidste sætning giver ikke mening for mig.
  • Dette er første gang, jeg ‘ har hørt om Google Ngram Viewer. Dit opdaterede svar giver overbevisende beviser, så jeg ‘ markerer det som den accepterede løsning. Jeg foretog en Ngram-søgning efter ” skorpion reden, seng af skorpioner, rede af skorpioner, skorpion seng, koloni af skorpioner, skorpion koloni, gruppe af skorpioner, skorpion gruppe, cyklon af skorpioner, scorpion-cyklon ” og denne graf var resultatet . ” nest af skorpioner ” er den klare vinder her.
  • @Vinayak: Jeg ‘ er glad for, at du lærte om et så nyttigt værktøj.
  • Sikkert er en rede kun anvendelig, når de ‘ er et sted (deres hjem, under en klippe eller hvad der nogensinde er), og ikke når de ‘ er på farten (en larmende cyklon af skorpioner .. heh).
  • @ naught101 Bestemt. Og hvad angår en rede af flodhest …

Svar

Generelt har de fleste dyr ikke et “ordentligt” kollektivt substantiv. Kollektive navneord, som vi kender dem, var beregnet som en måde for herrer at demonstrere deres viden og også har lidt sjovt. De var ikke beregnet til daglig brug. I videnskabelig litteratur finder du normalt ikke seriøs henvisning til disse kollektive navneord.

Den engelske sprogtradition for kollektive navneord kan spores tilbage til Saint Albans Bog .

Bogen indeholder, tilføjet, en stor liste med specielle kollektive navneord for dyr, “Virksomhedsudtryk”, såsom “gaggle of gæs” og lignende, som i artiklen Liste over kollektive navneord. Blandt disse er adskillige humoristiske kollektive navneord for forskellige erhverv, såsom en “flid af budbringere”, en “melodi af harpers”, en “eksplosion af jægere”, “en subtilitet af sergeanter” og en “overflødighed af nonner”. Traditionen med et stort antal af sådanne kollektive navneord, der har overlevet til moderne standardengelsk, går i sidste ende tilbage til denne bog via den populære 1595-udgave af Gervase Markham i hans Gentlemans Academic.

Moderne kollektive substantiver følger de samme lunefulde og beskrivende idealer.

Wikipedia er linket, fordi denne artikel og de relaterede artikler er velkendte. De relevante kilder er bøger, ikke webdokumenter , så jeg kan ikke linke til dem.

Kommentarer

  • Kate Burridge tilføjer i sin bog Blooming English : ” Der er manuskripter, der overlever fra 1400erne, der indeholder lange lister over disse kollektive udtryk, hvoraf mange gjorde det til almindeligt sprog og stadig findes i dag ” div Så ved dette punkt skal vi have en ” indsæt samleord her ” ord til en samling skorpioner.

Svar

Jeg tror, nogen læser forkert cyklon for koloni af skorpioner på et eller andet tidspunkt, og den forplantes derfra.

Kommentarer

  • Jeg tror, du ‘ er korrekt. Jeg fandt lige mange referencer til ‘ en koloni af skorpioner ‘ i Google. Dette link bekræfter stort set det: Skorpioner: En komplet kæledyrsejer ‘ s Manual
  • Så en antagelse er et svar i stedet for en kendsgerning? Koloni er ikke et fælles substantiv for skorpioner. Det bruges normalt i biologisk forstand, og du kan bruge koloni til alle organismer: da.wikipedia.org/wiki/Colony_%28biology%29 . Selvom det kan bruges som et samlet substantiv for nogle dyr: da.wiktionary.org/wiki/…
  • Der er et par såkaldte kollektive navneord i øjeblikket. Der er nogle, der var aktuelle i tidligere århundreder. Der er mange, der ikke findes andre steder end i referencebøger og onlineforespørgselsfora.
  • Bør ‘ t, der kaldes ” Scorpions: En helt sindssyg kæledyrsejer ‘ s Manual “? Hvem vil holde skorpioner som kæledyr?

Svar

Hvis du vil udvide svaret på @ermanen, kan du søge for en sætning på Google ngrams med jokertegn: a * af skorpioner .

Det mest almindelige resultat er faktisk en “pisk”, men at “henviser til en torturindretning, ikke et samlet substantiv.

Men” svøbe “vurderer ret meget også. Det ser ud til at blive brugt mest i sammenhæng med at køre kirker ud af landet, hvilket er ret morsomt. Jeg tror bestemt, at kunne bruges som et samlet substantiv, selvom jeg ikke ved, om det nogensinde er uden for den specifikke kontekst.

Kommentarer

  • En fascinerende metode til at finde kandidater til kollektive substantiver, men (som du illustrerer) fyldt med måder, det kan give falske resultater! * i ” a * af ting ” behøver ikke ‘ ikke at være et samlet substantiv. (prøv ” dåser “!)
  • @GreenAsJade: Sikker på, at ‘ hvorfor jeg ikke ‘ t antydede, at ” pisk ” var et samlet substantiv. Du kan klikke på sætningen i tabellen nederst for at få en Google Books-søgning, og det giver dig mulighed for at kontrollere, hvordan sætningen bruges.
  • Ja, jeg ved, du ved 🙂 Jeg anerkendte bare cool teknik (tak!) og noget af dens underhed!
  • Nå, en ” fricassee af skorpioner ” er en idé, der forkælet min appetit. Men hvilket pænt trick.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *