Jeg plejede at se en anime med titlen Golden Boy . Et par år efter jeg så det, hørte jeg teksten til en Shins-sang sige “du er endelig gylden dreng”. I begge tilfælde ser det ud til at henvise til en ung mand, der kommer i den arbejdsdygtige alder, eller måske de første tegn på succes (sandsynligvis med hensyn til en transportør eller noget).

Jeg spekulerede på, hvor udbredt brugen er, hvor den kommer fra, og om jeg har ret i betydningen.

Er der nogen der kender dette?

Kommentarer

  • Dette spørgsmål ser ud til at duplikere english.stackexchange.com/questions/8092/on-being-golden
  • Jeg læste det indlæg, før jeg spørger. Det rører lidt på det, men i forhold til at være ' gyldent '. Det giver nogle eksempler på ' golden boy ' brug, men giver ikke rigtig en grund til det ' s betydning, eller hvad præcis den betydning er. Dybest set henviser et svar i dette indlæg til ' golden boy ' men svarer ikke på de spørgsmål, jeg stiller.
  • Bemærk: Jeg fandt det indlæg nyttigt, men jeg ' er stadig nysgerrig efter ' golden boy ' mere end den tilsyneladende mere generelle erklæring om at være gylden. Jeg ved ikke ', måske ' jeg klipper bare hår. tak fordi du alligevel påpegede dette indlæg.
  • Dette er et godt spørgsmål. Det link, jeg pegede på, opfylder ikke ' dit spørgsmål. Jeg ville bare påpege, at et godt svar ville være til gavn for begge indlæg.
  • " Golden Boy " vises i Seinfeld youtube.com/watch?v=CEp6-MAFbCY

Svar

Ser jeg på et Ngram af sætningen bemærkede jeg en kraftig stigning i udskrivningsfrekvensen lige før 1940. Scanning af referencer fra den tid periode, fandt jeg adskillige omtaler af Golden Boy , et kommercielt vellykket stykke fra 1937 af Clifford Odet (inspiration til Coens “ Barton Fink ). Dette er også den tidligste reference fra OED som citeret af @Cerberus i hans svar til den sammenkædede queston, At være gylden .

Jeg fandt derefter denne definition i Brewers Dictionary of Modern Phrase & Fable der bekræfter indflydelsen af Odets titel:

Golden boy eller pige .

En populær eller succesrig person, især inden for sport eller forretning. I førstnævnte er det normalt implicit forbundet med en, der vinder guldmedaljer, især når de er smukke eller attraktive. Den flot amerikanske bokser Oscar De La Hoya blev således kaldt “Golden Boy of Boxing” efter at have vundet guldmedalje i OL i 1992. I Clifford Odets skuespil Golden Boy (1937) er helten, en violinist, også en succesfuld bokser.

Andet Google Books-lister bekræfter brugen af sætningen som en favorit inden for sportslingo, hvor forskellige lande og sportsgrene har deres egne golden boys .

Sætningen er bestemt forud for denne popularisering. Jeg fandt flere figurative anvendelser af sætningen fra det 19. århundrede, især denne 1848-reference, der beskriver et tegn fra Goethes 1773 Goetz von Berlichingen :

Så er der George – " den gyldne dreng, " den glade og lystige aspirant til ridderlighed, som gamle Gotz elskede som en del af sig selv, og som virkelig er drengens fuldkommenhed.

Udtrykket er i anførselstegn, fordi det bruges som et direkte (oversat) citat fra stykket. Sir Walter Scotts engelske oversættelse af dette stykke har " galant dreng. " Hvis nogen tysk-flydende brugere her kunne bekræfte, at " gylden " er en mere nøjagtig oversættelse, kan dette være den første eksempel på dets moderne konnotation.

I andre nyheder fandt jeg tidlige referencer til den japanske legende om Kintaro , hvis navn ofte oversættes " Golden Boy " og er inspirationen til den anime-titel, som OP nævner.Denne populære japanske folkehelt, et barn af overmenneskelig styrke, kunne også være oprindelsen til denne sætning på engelsk, selvom jeg ikke kunne finde oversættelser af hans navn som sådan før denne 1896-reference :

Helten af japanske drenge er Kintarō, " Wild Baby, " " Golden Darling. " Companionless spillede han med dyrene, lagde armen omkring deres halsen og red på ryggen. Af ham får vi at vide, " Han var fyrsten i skoven; kaninerne, vildsvin, egern og fasaner og høge var hans tjenere og budbringere . " Han er apotheosen hos barnet i Japan.

Også bemærkende, mens den ikke er relateret til dens oprindelse, er brugen af sætningen golden boy i homoseksuel subkultur siden 1970erne for at henvise til en ung ma n i sin bedste alder.

Kommentarer

  • Dejligt arbejde. To tommelfingre op.
  • wow, tak Callithumpian. Det er et vidunderligt godt undersøgt svar. Du behandlede alle punkterne i mit spørgsmål og tilfredsstillede også min nysgerrighed meget godt. Dit svar er så veldokumenteret, at det også hjælper med at tjene som en guide til, hvordan man generelt undersøger denne type spørgsmål. Tak også til @mfe for at støtte dette spørgsmål for at hjælpe med at få det besvaret. Tak til @Billare og @Kosmonaut for at løse formateringsproblemer med mit spørgsmål. Jeg tror, jeg har lært nogle af mine fejl fra dine eksempler. Tak til alle andre, der hjalp med dette spørgsmål, som jeg ikke nævnte.

Svar

For mig, en primær betydning findes i erhvervslivet og andre organisationer. Udtrykket beskriver en leders aktuelle favorit til fremskridt og bruges ofte hånligt af favoritens konkurrenter. Der er en underforstået uklarhed i valget og en deraf følgende jalousi på den valgte. skabt, når kraftmægleren bruger mærkningsprocessen til at manipulere sine “prinser” til at arbejde hårdere og være mere loyale.

Udtrykket bærer også en konnotation af kongelige hovmænd i en ikke så venlig konkurrence om at få kongens velsignelse som hans valgte yndlingssøn.

Svar

“Golden” er en meget åbenbar metafor for succes: Jeg tror ikke, at nogen kan hævde at have opfundet det, men bestemt skrev Shakespeare “Golden boys and girls all skal / Som skorstensfejere, kom til støv “( Cymbeline , IV, 2).

Svar

Ingen eksisterende svar nævner den mest fremtrædende tidlige brug – Rhododaphne: or, The Thessalian spell (1818) et digt af Thomas Love Peacock som inkluderer (imho, mindre end udødelig) linjer:

A golden boy , som en skøn fair

Af det virkelige liv kom frem og førte

Anthemion til en sofa ved siden af

Det festlige bord, baldakin

Med klæde af den fineste Tyrian farvet.

Selvom kun få hævder, at påfugl var en af vores fineste digtere, var han (og muligvis stadig) ganske læst, så dette kunne være helt tilstrækkeligt til at etablere " golden boy " som en kendt " sæt sætning ".

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *