Hvad er forskellen mellem " fra ~ til ~ " og " fra ~ til ~ "? Er de følgende sætninger for eksempel de samme?
Jeg arbejder fra mandag til Fredag.
Jeg arbejder fra mandag til Fredag.
Kommentarer
- Et relateret spørgsmål: engelsk. stackexchange.com/questions/44686/…
Svar
Der synes at være en vis variation i dette emne, så jeg vil rapportere fra mit AmE-perspektiv.
I dit særlige eksempel forstås begge muligheder for at betyde det samme: højttaleren fungerer på et eller andet tidspunkt i løbet af hver hverdag (mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag).
“Fra” vil sandsynligvis udelades i begge tilfælde, da det ikke er nødvendigt at angive et dagsinterval.
Generelt set blev altid lært mig angiver inkluderende intervaller med ordet “igennem”. Dette har generelt mere anvendelse i studiet af matematik, men kan have en indvirkning som følgende:
- Læs op gennem kapitel 3.
- Læs op til kapitel 3.
Modtagelse af instruktion nr. 1 uden yderligere præcisering, jeg læser kapitel 1, 2 og 3. Instruktion # 2 præsenterer på den anden side et problem. Det forekommer mest sandsynligt, at jeg skal læse kapitel 1 og 2 og stoppe, når jeg når starten på kapitel 3, og det er faktisk det, jeg ville tro, hvis jeg ikke fik noget andet tip til instruktørens ønsker.
Som du kan se, er der en masse usikkerhed her, så selv blandt indfødte talere er der lejlighedsvis forvirring og / eller afklaring. En misforståelse som følgende ville ikke være uhørt:
A: Vi er på båden onsdag til lørdag næste uge.
B: Så du er tilbage på land den lørdag?
A: Nej, vi lægger til søndag morgen og tilbringer søndag på vejen.
Overvej som altid dit publikum og konteksten. At arbejde disse fem dage er en så almindelig begivenhed, at ingen af ordene sandsynligvis vil forvirre nogen om, hvad du mener. I andre tilfælde ønsker du muligvis at tilføje “inklusive” efter intervallet for at afklare, at hele slutgrænsen dig det er navngivet skal betragtes som en del af aftalen.
Svar
Hvis en ven, en indfødt taler engelsk, fortalte mig , som engelsk som modersmål, at han arbejdede “fra mandag til fredag”, ville jeg vide, at han mente, at han arbejdede hver dag i arbejdsugen, men ikke i weekenden, lørdag og søndag.
Hvis han sagde, at han arbejdede “mandag til fredag”, jeg ville først antage det samme, skønt han muligvis fortsatte med at sige, at han arbejdede deltid, og hans tidsplan varierede, nogle uger mandag, tirsdag, torsdag, mens andre uger mandag, Onsdag, fredag – men igen, aldrig i weekenden.
Svar
Hvis en britisk engelsktalende sagde “Jeg arbejder Xday til Yday “, ville det normalt forstås at betyde, at han eller hun arbejdede på den første dag, der hedder, og hele da y efter, op til og med den sidst nævnte dag. “Xday til og med Yday” er en amerikansk engelsk variant, en “amerikanisme”.