Jeg blev forvirret af følgende sætning, der blev fundet i dette indlæg :

Franske bankaktier, der har været i stormens øje, kom sig kraftigt tilbage (BNP Paribas steg 13% den dag, mens Société Générale steg med 5%).

Mit indtryk er, og Wikipedia siger, at: “Øjet er en region af mest roligt vejr fundet i centrum af stærke tropiske cykloner. “

Hvis franske bankaktier var i den rolige region, ville det ikke antyde, at de stort set var uskadede (i sammenligning med deres naboer måske) og at de virkelig ikke har noget at “komme sig” fra?

Er der en forskel, som jeg mangler mellem storme, cykloner, orkaner osv.?

Mangler jeg noget andet, eller giver sætningen ikke rigtig mening?

Kommentarer

  • De betyder ' cent re of the storm ', tilsyneladende uvidende om, at det faktisk er et sted med relativ ro. ' er en ganske almindelig irritation.
  • @ z7sg Ѫ Hvorfor don ' t du tilbyder det som svar ( irritation og alt)?
  • Eksempler på historisk brug er nødvendige for at finde ud af den oprindelige betydning af sætningen. De overliggende billeder af orkaner, som vi tager for givet, var ikke tilgængelige tidligere. Var det rolige centrum en velkendt kendsgerning dengang?
  • Udtrykket bruges ofte uden at forstå det ' s oprindelse og konsekvenser.
  • Din citerede sætning bruger dette udtryk forkert, som du har mistanke om.

Svar

Jeg er ret sikker på at det betyder, at der er mere turbulens, der kommer. Hvis du er i stormens øje betyder det, at du måtte lide gennem vinden i den ydre hvirvlende sky. Uundgåeligt, når stormen bevæger sig væk, og du forlade øjet, vindene vil tage sig op igen. I forbindelse med de finansielle markeder kan det være en henvisning til den anden nedgang i den dobbelte recession, der måske nærmer sig.

Kommentarer

  • Aftalt … For at tilføje: da øjet er halvvejs, siger de ' bare at de forudsiger, at problemerne er halvt over
  • Jeg ' jeg er temmelig sikker på, at det ikke ' t betyder det. I så fald ville det være " de er i stormens øje ". Nej, det er ' bare dårligt engelsk.
  • @ z7sg: Jeg er enig i, at det skal være center snarere end øje hvis du ikke ' ikke vil blande metaforer uhensigtsmæssigt og irritere nogle læsere.

Svar

De fleste stormsystemer har ikke et tydeligt formet centrum eller øje, hvor stærk vind hvirvler rundt om et relativt roligt centrum, men orkaner (stærke tropiske cykloner) har det. Når en sådan storms øje bevæger sig direkte over hovedet, aftar stormens vind skarpt og himlen ser klar ud. Dette billede fra Boston.com viser, hvordan en orkan ser ud ovenfra – og hvorfor det er et så passende navn. Ifølge Wikipedia er øjet på en stærk tropisk cyklon “et omtrent cirkulært område, typisk 30-65 km (20-40 miles) i diameter.”

Som autoresponder påpeger, er orkanens øje farligt, fordi uerfarne mennesker antager, at stormen er forsvundet, når den faktisk genoptager med fuld styrke, så snart stormens øje går forbi og dens øjenvæg (som straks omgiver øjet og indeholder orkanens stærkeste vind) bevæger sig over hovedet. Jeg voksede op i en by i udkanten af Mexicogolfen og kan godt huske, at jeg blev instrueret i folkeskolen om ikke at gå ud i en orkan, der pludselig blev rolig og tilsyneladende forsvundet – for det var et tegn på, at øjet gik forbi overhead.

Så teknisk henviser “stormens øje” til en falsk ro i centrum af en reel eller figurativ storm (specifikt en stærk tropisk cyklon). Imidlertid bruger mange forfattere det til simpelthen at betyde midt i handlingen, hvor omvæltningen er stærkest. For eksempel (fra “ Citibank bliver brændt i Studio-forvirring ,” i Adweek, 13. november 2008):

Den juridiske kamp er det seneste biprodukt af et forværret økonomisk billede både globalt og i Hollywood. Dow faldt for en tredje lige dag og kaste 411 point. Citigroup er ved stormens øje i medierne og underholdningssektoren, hvilket er en af grundene til, at dens andele faldt næsten 11% til $ 9,64, deres laveste niveau i 13 år.

Det er klart, at pointen her er, at Citigroup er midt i selve tumultet, ikke i en rolig kuvert i centrum af en gigantisk storm, uberørt for øjeblikket, hvor alt omkring det udholder den fulde raseri af stormens sprængvind og regn.


Opdatering (9/10/16) : Tidlige forekomster af “orkanens øje” og “stormens øje”

Et sent svar udfordrer ideen om, at “Stormens øje” henviste oprindeligt til et sted med relativ ro i en frygtelig storm og argumenterede for, at denne opfattelse er en korruption (baseret på viden hentet fra satellitfotografering af tropiske cykloner) af den oprindelige idé om øjet som “det rasende hjerte af stormen. “Jeg besluttede at kontrollere, hvor langt tilbage udtrykkene” orkanens øje “og” stormens øje “går, hvor de kommer fra, og hvordan de oprindeligt blev forstået.

Det tidligste Google Books-match for “orkanens øje” vender op i St. Nicholas , bind 54 (1927):

Et af orkanens særlige vidundere er dens “øje”, kendt som “stormcentret.” Dette “øje” er et område med fred og ro, solskin og godt vejr, indtil det bevæger sig fra det bestemte sted, når — præsto — der sker en fantastisk ændring. Voldelige vinde river bygninger i stykker, trækker mægtige træer op og slæber godsvogne og biler omkring som jævnstrå, freden i “øjet” i orkanen har virkelig været “lullet før stormen”, som vi ofte hører om.

Dette stemmer overens med denne meget korte post i Ebenezer Brewer, Ordbog over sætning og Fabel (1870):

Stormens øje. En åbning mellem stormskyerne . ( Se BULL “S EYE.)

Brygger ser ud til at have trukket sine oplysninger fra Andrew Steinmetz, En vejledning om vejrudsendelser: Bestående stormprognostics på land og hav , bind 2 (1866):

I den voldsomme zone vises der det, der kaldes en “Bull” s Eye, “en lille sky, der pludselig dukker op, tilsyneladende i voldelig bevægelse, da den voksede ud af sig selv og snart dækkede hele himmelhvelvet, producerer en tumult af elementerne, som id jo mere skræmmende, jo mere uklædt var himmelens lysstyrke umiddelbart før. Dette må ikke forveksles med “ Stormens øje ,” som kun er en åbning mellem skyerne.

Uanset om Steinmetz taler om det centrale øje i en orkan, der er typisk for sådanne storme eller blot om en solskinnet kløft i stormskyer, der forekommer ved en tilfældighed, synes det klart at øjet i sig selv ikke er den mest voldsomme del af stormen.

Endnu tidligere Charles Tomlinson, Tempestet: en beretning om oprindelsen og vindens fænomener i forskellige dele af verden (1861) forklarer oprindelsen og følelsen af udtrykket “stormens øje”:

Cyklondisken er undertiden så tynd i eller nær centrum, hvad enten den er rolig eller ej, at den ofte kan ses igennem, hvilket frit rum i midten kaldes af spanierne stormens øje . I en cyklon i det Arabiske Hav, hvor skibet Seaton blev ødelagt, hedder det i beretningen, at “under stormens højde faldt regnen i strømme; lynet skød i frygtelig livlighed fra det intenst mørke skymasser, der som sådan pressede sig ned på det urolige hav. I zenitten var der synligt en uklar cirkel med perfekt lys på 10 ° eller 12 °. ” I hvirvelvinden af Pacquebot des Ners du Sud er det anført som en meget bemærkelsesværdig kendsgerning, at “mens hele horisonten var en tyk mørk sky af skyer, var himlen over så helt klar, at stjernerne blev set, og en stjerne skinnede med en sådan ejendommelig glans over hovedet på for-masten, at det blev bemærket af alle om bord. ” I april 1840 stødte Tigris på en kort, men svær cyklon i lat. 37 ° til 38 ° syd, lang. 68 ° til 75 ° øst, og midt i det, mens de lyver til “skyerne brød væk og solen viste sig, hele overfladen af vandet var hvid som sne med skum og farvet som regnbuen i alle retninger Kl. 11 blæste vinden med en sådan raseri, at de tre topgastmaster blev sprængt væk, spencer splittede i stykker, og rillede sejl blæste i flis fra værfterne.”

Det ser således ud til, at det engelske” stormens øje “var et lån fra spansk i 1861, og at” øjet “henviste til det synlige himlen i midten af stormen – som også er stedet for den største (midlertidige) ro i en orkan, som mit tidligere svar forklarer, og som søfarende i svundne århundreder, der overlevede gennem at gå gennem centrum af en sådan storm, kunne næppe have undladt at lægge mærke til .

Kommentarer

  • Vidste opretterne af denne sætning om orkanernes form? Overheadbilleder af orkaner, som vi tager for givet, var ikke tilgængelige i fortiden og alligevel er storme i Europa ikke struktureret som en orkan. Eksempler på historisk brug af denne sætning vil helt sikkert vise, at det betød stormens rasende hjerte. Den moderne brug af " øje " for det rolige centrum af en orkan har ødelagt denne sætning. Den slutter sig til en lang liste med " don ' t-use-thems " såsom: rejser spørgsmålet, tar baby, fulsome, vrist og alle de andre ord og sætninger, der er ikke garanteret at levere dit tilsigtede middel
  • Se tilføjelserne til mit svar ovenfor, citerer diskussioner om brugen af " eye of the storm " i forbindelse med " cykloner " i 1861 og tilskriver udtrykket " spanierne ", der brugte det til at beskrive " det klare rum i midten " af stormen.

Svar

Stormens øje er et idiomatisk udtryk, der betyder at være midt i en stærkt argumenteret eller debatteret situation . Det bruges ofte til at henvise til ethvert emne med meget animeret diskussion / debat.

At “stormens øje er et fredeligt sted” er en meteorologisk pænhed. Faktisk tilbyder det lidt trøst i det virkelige liv. Selvom det var sikkert med det samme meteorologiske symbol, er en storm normalt en bevægende (ikke-stationær) styrke, så den såkaldte “sikre zone” ville være “sikker” i ikke mere end en kort periode! Her er uddraget fra Wiki-siden .

Selvom øjet er ved langt den roligste del af stormen, uden vind i midten og typisk klar himmel, over havet er det muligvis det farligste område. I øjenvæggen kører vinddrevne bølger alle i samme retning. I midten af øjet konvergerer imidlertid bølger fra alle retninger, hvilket skaber uregelmæssige kamme, der kan bygge på hinanden og skaber rogue bølger. Den maksimale højde af orkanbølger er ukendt, men målinger af orkanen Ivan, da det var orkan i kategori fire, anslog bølger nær øjenvæggen var over 40 meter (130 ft) fra top til trug. [26]

En almindelig fejl, især i områder, hvor orkaner er ualmindelige, er det for beboerne at vandre udenfor for at inspicere skaden, mens øjet passerer og tænker stormen er forbi. De bliver derefter fuldstændig overrasket af de voldsomme vinde i den modsatte øjenvæg. National Weather Service fraråder kraftigt at forlade ly, mens øjet passerer. [27]

Svar

Øjet for en fysisk storm er et sted med relativt rolige vindhastigheder, men det er også et sted med de højeste temperaturer. Jeg tror, at problemet med at bruge dette som en metafor er, at det har potentialet for to modsatte betydninger. Er der vægt på mildhed i vinden i forhold til det omkringliggende område eller den højere temperatur i forhold til det omkringliggende område?

Svar

Anvendelsen i (spørgsmålet) er i den alternative betydning, der er overraskende i modsætning til roen vejr en.

Se den anden definition nedenfor fra ODO (den første er roligt vejr en):

stormens øje

1 Det rolige område i midten af en storm.

Dette var stormens ro, stormens øje.

1.1 The mest intense del af en tumultuøs situation: han var i øjnene af den abstrakte kunsts storm

Måske skal vi være opmærksomme på dem, der er klemt i stormens øje.

Fra Macmillans ordbog:

i stormens øje PHRASE

midt i en vanskelig situation

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *