Jeg løber ofte på opskrifter i bøger, der kræver “finmalet majsmel”, hvilket ikke er en klassificering, der findes i USA (især forbløffende når kogebogen blev offentliggjort i USA). Dette efterlader mig usikker på, hvad jeg skal erstatte; om jeg skal bruge majsmel eller majsmel. Som sådan er nedenstående en liste over typer majsmel i USA som mærket af melfabrikker *.

  • Grovmalet majsmel: normalt gul, ellers kendt som Polenta, 1 mm store korn, der hovedsagelig bruges til kogning.
  • Mellemstor majsmel: normalt gul, en ru slib større end hvedemel og omtrent samme størrelse som pasta semulje. Anvendes til majsbrød.
  • Maismel: majsmel, normalt gul, formalet til samme konsistens som hvedemel.
  • Majsstivelse: superfint malet afskallet majsmel, normalt hvidt.

Så når en opskrift beder mig om “finmalet majsmel”, hvad beder den så om, hvis der ikke gives andre oplysninger? En amerikansk opskrift? En britisk opskrift? En australsk opskrift?

Jeg leder efter et generisk svar her for hver nationalitet (eller region), fordi jeg har set dette i flere opskrifter, ikke et svar til en bestemt opskrift .

(* der er også grits og forskellige kvaliteter af masa, som ikke er relevante for dette spørgsmål)

Kommentarer

  • Jeg formoder, at en britisk eller Commonwealth-indflydelse er, da det amerikanere kalder majsstivelse er majsmel herovre, hvilket efterlader et hul i terminologien for dit majsmel
  • Det ville være nyttigt at se den fulde opskrift på kontekst.
  • Aftalt med Nat … og at vide hvor en opskrift er fra hjælper også. (en ny englands majsbrødopskrift vil bruge en finere maling end en sydlig)
  • Det ' er ikke en eneste opskrift, jeg ' har kørt dette flere gange på tværs af flere opskrifter fra forskellige engelsktalende lande (og for ikke-engelsktalende lande bruger oversættere ofte britiske standarder). Jeg vil virkelig have et generisk svar snarere end " hvad betyder dette i denne specifikke opskrift? "
  • Chris: ja, at ' er det, jeg ' har tænkt på britiske opskrifter, især da forskellen mellem måltid / mel virker ret vilkårlig. Men hvad kalder briterne den grad af majsmel, der bruges til at fremstille majsbrød eller majsfritter?

Svar

I “Jeg er en amerikansk majsbrød elsker der bor i Storbritannien, så jeg har en vis erfaring med dette. I UK og Commonwealth majsmel = US majsstivelse, og i UK er majs måltider grovere end deres amerikanske kolleger. Grov polenta er som kuglelejer, fin polenta er stadig for grov til anstændigt majsbrød og fritters. Du kan få fint majsmel i Storbritannien nu, hvilket er lidt finere end dit gennemsnitlige amerikanske majsmel, men ikke så fint som amerikansk majsmel.

Så hvis jeg er i USA ved hjælp af en amerikansk opskrift, der kræver fint majsmel, ville jeg bare bruge almindeligt majsmel, hvis jeg i USA bruger en britisk opskrift, og det kræver fint majsmel, ville det sandsynligvis betyde fin polenta , hvilket er, hvad du generelt får i USA.

Kommentarer

  • Nå, lad ' være nøjagtige med terminologi. " Polenta " er en grød lavet af majsmel eller andre korn; noget tørt kan ikke være polenta (selvom det kan være beregnet til brug i polenta). Men da majsmaling til konsistensen af mel ikke er ' t egnet til polenta, er alt mærket som " polenta " bliver grovere end det.
  • I USA og Storbritannien får du poser med ubehandlet groft majsmel mærket som polenta @ Sneftel.
  • I ' har set " polenta " brugt på emballagen (svarende til arborio ris, der er mærket " risottoris "), men det ' er altid også mærket " majsmel ". Bekymringen med noget mærket " polenta " er, at det kan være øjeblikkelig polenta, som er forkogt og opfører sig anderledes.
  • Sneftel: desværre, at ' mærkning til dig. I USA er " polenta " mere trendy end " majsmel ", du ' ser det mærket på den måde, selv når det ' s fra Arkansas.
  • Det betyder ikke ' om det ' s fra Arkansas eller ej; majs er majs.Men hvis det ' er mærket " polenta ", ved du, at det ' s ikke rigtig fint, og du skal også kontrollere, at det ' ikke er øjeblikkelig polenta, hvis du vil bruge det som majsmel.

Svar

Det eneste mærke majsmel, som jeg har fundet mærket som en fin malet sort, er Bobs Red Mill , der kalder det “finmaling.” Bobs Red Mill er et amerikansk firma. Jeg har ikke brugt produktet og kan ikke kommentere, om det mere ligner majsmel eller en lysere version af mellemstore majsmel, selvom kilderne nedenfor antyder, at de to er, hvis ikke de samme, i det mindste udskiftelige i amerikanske opskrifter.

Cookens tesaurus og Bon Appetit antyder begge, du kan for det meste bruge mellemstore majsmel ombytteligt med fint malet majsmel, selvom Bon Appetit bemærker, at mediet vil give dig mere majsstruktur, mens bøden vil være mere om smag. Cooks Thesaurus bemærker også, at du kan skabe majs mel ved at køre majsmel (tekstur ikke specificeret) gennem en blender, indtil den når melens konsistens. Jeg ville prøve en fødevareprocessor snarere end blender. Bon Appetit er et amerikansk magasin. Cooks Thesaurus blev oprettet af Lauri Alden, men der er ingen biografiske / georgrafiske oplysninger tilgængelige på hendes side.

Danielle Centoni , amerikansk madforfatter og vinder af James Beard Award, der skriver i The Oregonian (en amerikansk avis / nyhedsside), siger, at finmalet majsmel “er mere melagtig og mindre tandagtig end grovmalet majsmel.” Dette kan indikere, at produkter mærket majsmel er en acceptabel erstatning for finmalet majsmel.

Endelig, afhængigt af dit budget og ønske om at skabe fra bunden, kan du opnå dine egne slibninger af varierende finhed med et korn kværn og tørret felt / dent corn . Du vil muligvis også have melsifter eller skærme for at adskille de forskellige melkvaliteter i dit hjemmemaling.

Kommentarer

  • Efter spørgsmålet skal jeg ' m mo er interesseret i autoritetshensigt i kogebøger end faktisk at producere specifikke maling af majsmel. Så dit svar er et fremragende svar på et andet spørgsmål. Åh, og Bob ' s " fint majsmel " er majsmel.
  • For eksempel: svarer Danielle på amerikanske opskrifter eller opskrifter fra et andet land?

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *