Hej alle, jeg så dette i et spørgsmål Stack Overflow:
Og Voila!
Jeg spurgte mig, at jeg mener? Jeg kiggede på internet denne definition :
En måde at sige “It” s bare så simpelt “: I telefonseks som en karriere er alt, hvad jeg skal gøre, at sige et par ting og stønne … Og Voila! Jeg har penge på ingen tid. Jeg behøver ikke engang at røre ved mig selv mens jeg har telefonseks.
men jeg ved ikke i hvilken situation jeg kan bruge dette? nogen kan sige mig, hvor jeg kan bruge dette?
Kommentarer
- Implikationen af sætningen er, at du gør noget, og som magi , der sker noget andet – i dit telefonsekseksempel, " … alt hvad jeg skal gøre er at sige et par ting og stønne … og som magi fik jeg penge på ingen tid … "
- Hvis engelsk ikke er dit modersmål, kan det hjælpe, hvis du identificerer, hvad dit modersmål er – så måske en anden højttaler på dette sprog kan udtrykke dette " Eng lish " idiom (faktisk stjålet fra fransk) med hensyn til et lignende idiom fra dit sprog.
Svar
Bogstaveligt talt er “voilà!” fransk for “se på det!” Som kommentator @JeffZeitlin siger, det har en konnotation af en pludselig og magisk åbenbaring – du har lige trukket til side gardin og afslørede noget forbløffende og sagde: “Og se på det!”
Definitionen af urban ordbog er lidt vildledende. Det kan bruges, når en situation er “bare så enkel”, men du siger “Og voilà!” I så fald, fordi det er forbløffende at det er simpelt, ikke bare at det “s simpelt.
Forestil dig, at du havde forberedt en rigtig fin middag til din kæreste. Du beder hende om at lukke øjnene, og du fører hende ind i spisestuen. Du kan måske sige, “Åbn nu dine øjne … og voilà!” I dette tilfælde prøver du ikke at sige, at det var simpelt at forberede middagen. Det, du siger, er, at du afslører en forbløffende og næsten magisk ting (en særlig middag).
Kommentarer
- Hvis du ville være super sofistikeret, ville du selvfølgelig sige i din bedste efterligning fransk accent Et voil à ! På den måde ved din kæreste, at du er en virkelig klassisk fyr. 🙂
Svar
“Voila” er et mellemrum, der bruges til at henlede opmærksomheden på noget. Det bruges typisk i magiske handlinger: tryllekunstneren udfører noget trick, og meddeler derefter, “Voila! Kaninen er forsvundet “eller hvad som helst. Måske betragter tryllekunstnere i dag dette som en træt kliche og bruger sjældent det mere, men det er den sammenhæng, som engelsktalende tænker på dette ord i.
Det kan bruges i andre tilfælde at gøre opmærksom på noget resultat. Ligesom, “Og så hælder vi saucen over kødet og voila! En lækker middag på ti minutter!” Generelt er ideen “næsten magisk”.