Jeg antager, at du normalt ikke siger USB-flashdisk , ikke?

Forresten kalder vi det på kinesisk noget mere som U Disk .

Kommentarer

Svar

Konversativt, Jeg har normalt hørt dem kaldet et drev (ikke en disk ). Her i USA har jeg hørt alle disse udtryk brugt:

Det bliver interessant at høre, hvad andre siger; dette kan være en regional ting.

Forresten var jeg nysgerrig: Jeg skrev “flashdrev” og “U-disk” i Google Images (i “citater”), bare for at se, hvilken slags resultater Jeg fik. (Det er ikke en dårlig måde at se, om et udtryk betyder, hvad du synes, det betyder. Begge søgninger gav masser af billeder af de pågældende enheder; “U-disk” gav dog over en million resultater, mens “flash-drev” returnerede mere end 32 millioner. En sådan forskel kan antyde, at sidstnævnte er et mere almindeligt udtryk, selvom dette er en meget uvidenskabelig metode og ikke bør behandles som ubestridelig dokumentation.)

Kommentarer

  • USB-drev har en tendens til at antyde en ekstern harddisk rundt her, og flashdrev kan forstås som intern SDD.
  • Nogle gange er det bare tommelfingerdrev
  • Vi kalder dem ” jumpdrev ” rundt på kontoret, fordi vi tror, at ‘ s sjove.
  • Jeg ‘ har aldrig hørte det kaldes et ” thumbnail-drev “, og jeg vil fortolke dette udtryk som en fejlagtig huskning / korruption / portmanteau af ” thumbnail-as-in-small-picture ” og ” thumb drive “.
  • Jeg ‘ har også hørt ” springdrev, ” og jeg hører ofte ” tommelfingerdrev ” men ALDRIG ” miniaturedrev. ”

Svar

Endnu ikke angivet, Jeg har altid henvist til dem som memory sticks .

Kommentarer

  • Glemte denne, selvom det er den en jeg altid kalder dem. Redigerede mit svar nedenfor, da du mindede mig om det og +1 ‘ d dig 🙂
  • Jeg formoder, at memory stick bruges kun af SONY?
  • Ja, Memory Stick ville sandsynligvis fungere for de fleste mennesker, men ville forårsage forvirring med alle, der var fortrolige med Sony-produkter, fordi det er et varemærke for dem . Du ‘ bemærker, selv på Wikipedia-artiklen, de har en fortolkningsmeddelelse øverst, der leder folk, der leder efter USB-flashdrev.
  • Wow, jeg vidste aldrig hukommelse stick var mærkeorienteret! Jeg antager, at det ‘ er den nye ” hoover “!

Svar

Jeg kender mange mennesker, inklusive mig, der kalder dem jumpdrev .

Det er som Xerox og Aspirin. JumpDrive er / var et Lexar-navn for deres flashdrev, men selv Wikipedias artikel om USB-flashdrev genkender jumpdrev som udtryk.

WiseGeek siger:

JumpDrive er et Lexar-mærke navn til en USB-lagerenhed (Universal Serial Bus), også kaldet et USB-flashdrev (UFD). Som det undertiden er tilfældet med mærkenavne, bruges udtrykket “jumpdrive” lejlighedsvis af forbrugerne, når de henviser til ethvert USB-flashdrev, på samme måde bruges “Kleenex” ofte til at henvise til ethvert mærke af ansigtsvæv. Teknisk set henviser industrien til disse enheder som UFDer, selvom forbrugere for det meste ikke er fortrolige med akronymet, oftere ved at bruge udtryk som memory stick, thumb drive eller flash-drev.

Svar

Her (Skotland) har jeg hørt det kaldes:

  • USB-nøgle
  • USB-drev
  • Flash-drev
  • Pen-drev

Kommentarer

  • Også i Skotland bruger jeg ‘ ofte ” USB-ting “. Jeg ‘ har også hørt folk enkle kalde dem en USB, f.eks. ” Har nogen fået et ekstra USB? “.

Svar

I USA hører jeg stort set lige meget:

  • USB drev (bogstaveligt talt lyder for generelt, men alle ved, at det er den lille ting)
  • tommelfingerdrev (lyder underligt, fordi det ikke er så tykt som din tommelfinger, men alle ved, det er det lille) .
  • flashdrev (bogstaveligt talt det mest nøjagtige, ikke stemningsfulde af størrelsen, men alle ved, det er den lille ting).

Svar

Jeg kalder det en USB-nøgle, og hvis jeg har brug for at være specifik, kan jeg muligvis kalde det et USB-tommelfinger.

Nogle tanker at huske på når du leder efter et navn:

Thumb / Flash / Pen / …

  • Det bruger normalt flash hukommelse, hvilket betyder at data skal være skrevet i store blokke.
  • Det er undertiden formet som en pen, så det kunne kaldes et pen-drev.
  • Det er ikke en slags hardware nøgle (som en fingeraftrykslæser), selvom den kunne indeholde en softwarenøgle. Og den er lille nok til at du kan lægge den på en nøglering. Jeg synes dog ikke rigtig, at dette fungerer meget godt.
  • USB-drev indebærer normalt en ekstern harddisk (hvad enten det er solid-state eller disk) med en USB-forbindelse. Et USB-tommelfinger-drev er teknisk eksternt, men minus det stereotype USB-kabel.
  • De er normalt på størrelse med din tommelfinger, så det kaldes et USB-tommelfinger fungerer fint.
  • I ” har aldrig hørt om et ildkabel-tommelfinger-drev, så bare at kalde det et tommelfinger-drev vil sandsynligvis fungere.

Og nej, de bruger ikke diske.

Svar

Folk kalder det flashdisk i Indonesien, eller nogle gange bare flash .

Kommentarer

  • Det er ikke kun Indonesien. Det er det, jeg også altid bruger.

Svar

Jeg har aldrig set nogen kalde det “USB-data disk “samtalerligt.

Det mest anvendte navn er” pendrive “(undertiden stavet som” pen-drev “), selvom formfaktoren overhovedet ikke ligner en pen.

Pendrive giver 116.000.000 Google-hits. Pen Drive – 35.100.000.

Kommentarer

  • Som en sidebemærkning, mest don ‘ T ligner en pen, selvom nogle gør . Måske er det ‘ hvor udtrykket stammer?
  • Jeg ‘ m i USA (Midtvesten) og jeg ‘ har aldrig hørt om et pendrive- eller pen-drev.
  • Min søster havde et af disse pen-drev, men dets kapacitet er desværre utilstrækkelig i dag ‘ s behov. Plus, blækket løb tør.
  • Jeg har aldrig i mit liv før for 30 sekunder siden hørt om et “pen-drev”.

Svar

I Storbritannien er de vigtigste udtryk, jeg har hørt dem henvist til, USB-drev , memory stick og pen-drev .

Svar

USB-stick, thumb drive, eller en memory stick er de mest almindelige udtryk, jeg hører for dem i USA.

Disk er et udtryk for et fysisk emne, der er lagt i en computer, der ikke bruges meget mere som en harddisk eller en diskette eller en CD. Eller det kan være en disk drev, der er indbygget i computeren, så brug af udtrykket USB-flashdisk ville forvirre nogen fra USA, men personen ville sandsynligvis få, at du mener den lille pind ting, der sættes i en computer og holder filer på det.

Svar

I Indien bruges pen-drev ofte blandt almindelige folk. det sproglige sprog er mere udbredt. Men flashdrev kommer også nu langsomt ind i billedet. I Indien bruger mange producenter dette udtryk let.

Svar

Endnu ikke angivet, i det land jeg bor kaldes det også “Cool Disk”.

Svar

Jeg har hørt det kaldes:

USB; har du din USB på dig?

Flash disk

Memory stic k

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *