For eksempel mig og 7 af mine venner sidder ved et frokostbord. 3 andre mennesker sætter sig ved samme bord. Vi (vi otte) forlader bordet og sætter os ved en anden. Dette forvandler os effektivt på grund af de 3 mennesker, der satte sig, men krævede ingen styrke.

Vi diskuterede, hvad ordet for dette ville være. Jeg tror ikke, det er “indvandring”, fordi vi ikke flyttede til et allerede eksisterende sted.

Kommentarer

  • Der ' er intet officielt eller anerkendt. ' eksil ' er til at sende folk væk, ikke til folk, der er tilbage, når andre forlader. Du kunne finde på noget, der lyder som din situation, ' implicit eksileret (med en forklaring på situationen) '. Der er ' intet enkelt ord for dette.
  • " Forlad " kommer til at tænke på, som i processen hvor en by bliver en spøgelsesby. Som @mitch sagde, er der ' dog ikke et almindeligt forstået udtryk for dette.
  • Det uheldige udtryk, der kommer til at tænke på dette, er " hvid flyvning, " men det refererer til en sådan race uretfærdig handling, at den aldrig skal bruges til at henvise til frokostpolitik.
  • " Exodus " er et relativt ikke-pejorativt udtryk.
  • Du maroonede dem. Der var engang bestranded , men engelsk synes at have forladt det for nogen tid siden.

Svar

Det ser ud til, at du “har undgået de tre, du efterlod dig – du har bevidst undgået deres firma.

Kommentarer

  • Jeg tror, du kunne undgå festen til 3 personer ved ikke at tale med dem eller bare vende ryggen og stadig sidde i samme tabel. En ' behøver ikke at " flytter " fra en tabel til en anden for at undgå nogen.
  • @ 3kstc: At det er muligt at undgå nogen ved blot at nægte at anerkende deres tilstedeværelse og opføre sig som om de ikke engang er der, betyder ikke, at handlingen med at bevæge sig væk fra dem ikke også er en undgåelse. / li>
  • Fair call, du gør et godt punkt.

Svar

I AmE: Du og dine venner dit ched de andre ved bordet. (Kan også bruges til at snige sig ud af en restaurant og lade din dato være ved bordet.)

Svar

Der er ingen perfekt udtryk for både bevægelsen og handlingen med at efterlade andre.

Til at begynde med, prøv flyt og flytning .

Vi flyttet til en anden tabel.

Vores flytning efterlod tre personer bagved.

Merriam-Websters post til verbet " flytte " :

transitive verb: at lokalisere igen: etablere eller lægge ud på et nyt sted

intransitive verb: at flytte til et nyt placering

De fleste ordbøger, jeg har hørt, rapporterer " flytning " som substantivform med en tilsvarende betydning.

En advarsel: mange ord og sætninger for denne form for bevægelse har negative konnotationer på grund af historien om tvungne befolkningsbevægelser eller af hvid flyvning , fænomenet hvide familier flytter væk fra samfund for at undgå at bo ved siden af sorte eller indvandrerfamilier. Fordi substantivformen ikke signaliserer, om folk flytter sig selv eller bliver flyttet, er retorisk pleje berettiget. Overvej samlokaliseringen " tvunget flytning, ", der refererer til flytning af " stort antal mennesker truet, planlagt og organiseret af regeringsmyndigheder, væbnede styrker og / eller militser . " Så du vil gerne for at være forsigtig med, hvordan du bruger og ændrer flytning .

Svar

Velkommen til engelsk Stackexchange, Carson.

Dit spørgsmål er ens, selvom det ikke er identisk med dette: Jeg har brug for et ords udtryk for " Ignorerer nogen med vilje "

Den adfærd, du beskriver, lyder som om du udstråler personen eller folket:

At udstøde, ”At udelukke (en person) fra samfundet eller fra et samfund ved ikke at kommunikere med dem eller ved at nægte at anerkende deres tilstedeværelse; at nægte at tale med eller omgås.

Svar

Du kan bruge migrer . Cambridge Dictionary definerer migrerer som:

Hvis folk migrerer, rejser de i stort antal til et nyt sted at bo midlertidigt

eller dette passer måske bedre:

for at flytte fra et sted til et andet

Svar

Lyder som om du har været frastødt fra din tabel:

for at tvinge noget eller nogen til at flytte væk eller stop med at angribe dig

Du kan også overveje, at du har været forskudt fra din tabel:

for at tvinge noget eller nogen ud af sin normale eller normale position

Displace bærer politiske konnotationer, som jeg personligt synes tilføjer flair, men til hver sin egen.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *