Denne mennesker eller disse mennesker?

Forskellige kilder antyder forskellige måder. Hvad er den rigtige måde og hvorfor?

Kommentarer

Svar

Også jeg har set nogle modstridende artikler om dette. Generelt bruger jeg det som følger:

Hvis jeg bruger people som flertal af person, så behandler jeg det som flertal.

Disse mennesker bliver min død.

Hvis people henviser til et samfund, kulturelt gruppe osv. så behandler jeg det som ental.

Dette oprindelige folk blev underkastet indtrængende på lang afstand.

Jeg vil også bemærke, at brugt i denne sidste forstand, peoples (hvilket betyder flere kulturelle grupper, eller hvad har du) er også gyldig og w skulle så være flertal.

Disse oprindelige folk havde alle fremgang ved århundredskiftet.

Kommentarer

  • Dette var en slags min tilgang. Thx
  • Dette er nøjagtigt korrekt. Folk er desværre et forvirrende substantiv, det at det fungerer som ental for den oprindelige betydning, men også flertalsformen af ' person ' på moderne engelsk.
  • Jeg foretrækker faktisk altid at behandle " mennesker " som flertal, korrekthed skal fordømmes, fordi det lyder altid OK på den måde – det betyder måske bare ikke nøjagtig den samme ting.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *