Har folk tidligere haft super løse bukser, der kunne passe 2 personer derinde eller noget? Fjernede ikke folk dengang deres bukser, før de gjorde det? Havde de en slags ritual, hvor de ville bære den anden persons bukser, før de gjorde det?
Hvor kommer udtrykket fra? Det giver ikke meget mening for mig.
Kommentarer
- Hvad med at læse det som at komme (til hvad ' s indeni) deres bukser ? Udtrykket virker ganske forståeligt da.
- Hvis du ændrer den måde, ' s formodes at blive læst, ja, men at ' s snyd.: P
- Ikke nødvendigvis. Brug at komme ind i X for at betyde at komme (til hvad ' s) inde i X er ikke særlig underligt. Hvis en indbrudstyv prøver at komme ind i dit hus, gør de ikke ' t gør det for spark, de ønsker at komme (til hvad ' s) inde i dit hus. Implikationen at hvis du kommer ind i en ' s bukser, du har adgang til, hvad der er inde i disse bukser, virker så indlysende, at jeg har problemer med at se behovet for at forklare det …
- Jeg tror, at problemet ikke er meget verb brugt .. komme ind, være i, nå ind i osv .. men " bukser " som en seksuel metafor. Kom ind / ind er verbet mere almindeligt brugt.
- Det ' er en eufemisme; det ' er meget mere høfligt at sige " komme ind i bukserne " end " kom ind i hendes vagina "
Svar
“Kom ind i en persons bukser” antyder en fysisk intimitet, der er typisk for seksuelle aktiviteter:
Bukser som en methapor til “beskidte” aktiviteter er blevet brugt i tidligere idiomatiske udtryk som:
- At blive fanget med (en “s) bukser nede ” opdaget i en pinlig tilstand “er fra 1932.
kom ind (til) nogens bukser ser ud til at være en udvidelse af den metaforiske brug, som blev populær fra “60erne (se Ngram)
- i. at klare at kopiere sig med en bestemt kvinde; at forføre en kvinde. (Normalt anstødeligt.) Er du sikker på, at du ikke bare vil g et i mine bukser?
Ngram : kom ind i mine bukser, kom ind i hendes bukser
The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English viser en tidlig anvendelse af George Mandel i Flee the Angry Stranger (1952):
Jeg har været i flere fyres “bukser, end du kunne tælle .
Svar
Jeg har lyst til, at dette er et trold, men her gå.
Hvis du skulle lægge din hånd i en persons bukser, hvilket betyder “undertøj”, kunne du kunne sig, at du havde “kommet i deres bukser” – du har i det mindste en del af dig i deres bukser. At lægge en hånd i en anden bukser (mens de har dem på) er en almindelig del af forspil , en forløber for sex.
https://en.wikipedia.org/wiki/Foreplay
Derfor kunne vi sig, at vi kom ind i en persons bukser. Der er også en mulig metafor, hvor bukserne repræsenterer en barriere for seksuel intimitet, så du siger, at du er kommet forbi deres inderste barriere for seksuel intimitet, dvs. at du igen har haft sex med dem. / p>
Kommentarer
- Jeg synes, den første forklaring er lidt langt hentet. At lægge din hånd i nogen ' s bukser = / sex.
- @SupremeGrandRuler hvad gør " = / " betyder her?
- @MaxWilliams betyder, at ' ikke er lig med ', det er en tilnærmelse af ' ikke lig ' tegn. google.co.uk/…
- Jeg kan se tak. @SupremeGrandRuler " lægger dine hænder i nogen ' s bukser " svarer ikke til køn, at ' er sandt. Men det ' er en fælles forløber til sex, hvilket er hvad jeg faktisk sagde i mit svar.
- Men de gjorde bære løse bukser dengang … filmatica.files.wordpress.com/2011/08/chaplin2.jpg 😉
Svar
Du kan være “i” noget uden at alle jer helt inde i det.
(I forbindelse med dette spørgsmål lyder det lidt forkert, men for at være tydelig taler jeg om bukserne.)
“Gå ind i den skuffe og tag en sakse til mig.” Dette betyder ikke, at skuffen er på størrelse med et rum. Det betyder, at du lægger din hånd derinde. Din hånd er i skuffen, så du kan sige, at du er i skuffen. Det samme med bukserne.
“Han kom ind i mit pengeskab og tog min penge. “Igen betyder det ikke, at pengeskabet er på størrelse med et værelse. Det samme med bukserne.
Det er en talefigur og bør ikke tages bogstaveligt. Selvom du tager det bogstaveligt, betyder “ind” eller “ind” ikke altid bogstaveligt talt, at du “er helt inde i noget.