Jeg bruger sætningen

Hvor lang er et stykke streng

ind imellem, normalt når nogen spørger mig, hvornår jeg er færdig med en programmeringsopgave, som jeg ikke engang har undersøgt endnu.

Jeg ved hvad det betyder:

Engelsk

Sætning

Hvor lang er et stykke streng?
1. (dagligdags, ofte humoristisk) Bruges som svar på et spørgsmål som “Hvor lang tid vil det tage?” eller “Hvor stor er den?” når længden eller størrelsen er ukendt, uendelig eller variabel.
Hvor lang er et stykke streng? , Wiktionary .

Men jeg vil gerne vide hvad er oprindelsen af denne sætning?

Hvorfor bruges det til at betegne en ukendt størrelse, længde eller tid? Som i, hvad er det ved strengen, der gør det angiveligt svært eller umuligt at måle?

Kommentarer

  • Det er klart, stammer fra Ada, Lady Lovelace.
  • Så gammel som streng og engelsk.
  • " hvor lang er et stykke streng? " generelt ikke mere end et par nanosekunder .
  • " Hvor lang er et stykke streng? " Stem for at lukke som for generel
  • @Neil – Det er helt sikkert ' s Primært meningsbaseret?;)

Svar

Ngram indikerer, at sætningen er relativt ny, mindst lige så nyere som det 19. århundrede.

indtast billedebeskrivelse her

Den tidligste brug, jeg kunne finde i bøger eller tidsskrifter, er fra 1885 . Jeg har ingen grund til at tro, at dette er den første anvendelse, bortset fra at være den tidligste henvisning, jeg personligt kan finde, men brugen i denne artikel har en hel del sammenhæng i forklaringen.

indtast billedbeskrivelse her

Væksten i popularitet i begyndelsen af 1900-tallet, indikeret af stigningen omkring 1920 på Ngram-grafen, kunne være et resultat af en ret fremtrædende og bredt rapporteret brug af sætningen af den amerikanske krigsminister Lindley Garrison i 1913. En af forskellige lignende rapporter om dette citat blev hentet her. Dette særlig brug gør også et godt stykke arbejde med at forklare, hvad udtrykket betyder; ingen kender svaret på “hvor lang tid er et stykke streng” uden yderligere sammenhæng, ligesom sek. Garrison hævdede at have brug for at vide mere, før han besvarede et spørgsmål om sin politik i Filippinerne.

Sec of War citat

Svar

Det er ikke, at det ikke kan måles. Det er, at et stykke streng kan være vilkårligt langt.

Teknisk antager jeg, at hvis det var kort nok, kunne vi kalde det fnug, og der er sandsynligvis en øvre grænse for, hvor lang et stykke streng kunne være i praksis , men sprogligt er det et ubesvareligt spørgsmål abstrakt.

Årsagen til, at det bruges i denne sammenhæng er, at et bestemt stykke streng kan måles, men bare at vide, at det er et stykke snor, fortæller dig intet (eller næsten ingenting) om dets længde.

Så hvis nogen skulle spørge dig “hvor lang er et stykke snor?”, er det eneste rigtige svar, at du ved det ikke. Det er et andet spørgsmål end “hvor lang tid er dette streng?”

Kommentarer

  • En nyttig kommentar til at afklare betydningen, men svarer ikke ' t på spørgsmålet om oprindelsen.
  • @Drew: Jeg er uenig. OP skriver: " hvad er oprindelsen til denne sætning? Hvorfor bruges det til at betegne en ukendt størrelse, længde eller tid? Som i, hvad er det ved strengen, der gør det angiveligt svært eller umuligt at måle? ". Så jeg tror ved " oprindelse " af OP betyder præcis, hvad dette svar svarer: ikke når det var første gang brugt, men hvorfor . (Og selvom du er uenig, kan du næppe lade som om, at OP ikke ' t mindst også beder om forklaringen i dette svar. Så jeg tror dette er i det mindste et fremragende delvis svar.)
  • linguistically it is an unanswerable question in the abstract – medmindre du også svarer abstrakt; Jeg svarer normalt med " nøjagtigt to gange halvdelen ' s præcise længde ".
  • @Spratty – ' nøjagtigt to gange halvt det er præcis længde?
  • @Tim – Aaaargh! Jeg kan ikke tro, at jeg gjorde det; hvad en skoledrengfejl.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *