Når jeg vil tage maden ud af en restaurant, så jeg kan spise den derhjemme (ikke i restauranten), hvordan kan jeg bede dette til en servitrice? Jeg hørte folk bede mig “om her eller til at gå?” meget, så jeg antog, at jeg skulle bruge “at gå” til at stille dette spørgsmål, men jeg er ikke sikker på, hvordan jeg bruger det i en sætning, hvis jeg er den, der først spørger om det.
Hvad jeg kom på er disse:
“Kan jeg tage maden ud for at gå?” “Kan jeg have maden at tage med?” “Kan jeg bestille maden at gå?”
Lyder de okay? Er der nogen bedre måde at spørge om dette?
Kommentarer
- I ' har aldrig hørt ..for her eller at gå … i det mindste i Indien. Den mest almindelige måde at spørge på er (og nu tænker jeg også en klar måde!) – ' Sir, her eller pakke? ' eller ' Sir, her eller tag væk? '
- En sandwich at gå, vær venlig
- @MaulikV Det er almindeligt i USA.
Svar
Kan jeg bestille maden at gå?
er en meget almindelig anvendelse. Nej rmalt ville du stille en sådan anmodning på bestillingstidspunktet, så det er bedre at bruge ordre end have .
I:
Kan jeg tage maden for at gå ?
tage ud og at gå betyder stort set det samme, så denne erklæring kommer på tværs af gentagne.
Dog bruges take out ofte som et adjektiv, der beskriver en slags mad:
Måske vi skulle spise take-out mad i aften.
Denne form er normalt bindestreg.
Svar
Hvis du er på tidspunktet for bestillingen, skal du slippe “dåsen”. Husk: du er kunden, og kunden er kongen; det betyder ikke, at vi får noget gratis.
Men hvis du vil lyde mere høfligt, skal du bruge det. Men jeg siger det aldrig.
Sig:
To mellemstore champignon-og-ost-pizza, to store cola. Pak den.
Eller som du vil have det:
To mellemstore svampe-og-ost-pizza, to store koks, at gå .
Bare præsenter din madliste og sig “at gå” kl. slutningen. Sådan fungerer det normalt.
Du kan også sige, “kan jeg tage det med mig?”
Med en bindestreg kan “to go” også bruges som adjektiv, som følger:
Hej, kan du få mig en til- gå burger?