Nå, nu forstår jeg, at det er sådan, men de første par gange, jeg hørte dette, havde jeg ingen idé om, hvad “at give det op” betød.

Hvad er afledningen? Hvordan kommer du fra at “give det op” til “klappe”?

Kommentarer

  • Intet af nedenstående er svar. Ingen fortæller hvordan " Giv det op for " betyder at klappe for. Alt hvad de siger er " nogen gjorde det, " og at ' skulle fortælle os hvorfor næsten alle gør det nu? Jeg synes, at udsagnet er dumt, og enhver, der siger, at det lyder som en tankeløs papegøje.
  • Ja, svaret er meget utilfredsstillende. For det første forstår jeg ikke ' hvordan det kan betyde at klappe eller opmuntre.

Svar

Fra PhraseFinder :

Reference 1:

Første brug … var af Arsenio Hall, der gjorde det til en smule fangstudsætning på sit tv-show, der begyndte i januar 1987. Der kan være tidligere anvendelser.

. .. Arsenio var den første til at bruge slagordet i et bredt set tv-show; men mange mennesker ville have hørt ham bruge det før da … omkring 1980 … da han var på turné med Gladys Knight. Det betyder simpelthen “Don t hold anything back,” og han viste med en gestus, at han mente bifald.

Reference 2:

Giv det op – lad dig gå . Mainstream 1960erne. “Flappers 2 Rappers: American Youth Slang” af Tom Dalzell (Merriam-Webster Inc., Springfield, Md., 1996) Flappers 2 Rappere siger i midten af 1970erne, at det blev et hip-hop og rap udtryk, der betyder “at udtrykke hilsen, at bifalde.”

Reference 3:

Marvin Gaye, 1977, Got to Give it Up. Tekst på http://marvin-gaye.guidechart.com/got-to-give-it-up.php

“opgive det” betyder ” at klappe “.” klappe “er en form for bifald. Derfor kan” give det op “for nogen betyde at klappe for ham / hende.

Kommentarer

  • Måske e xklage hvorfor nogen kom på ideen om at bruge " give det op " for at sige " bifalder "?

Svar

Simpelthen er det “det”, der er tale om, Bifald. Publikum, der ikke bifalder, omtales ofte som “nærige” eller tilbageholdelse af deres bifald, så når de bliver bedt om at “opgive det” for en kunstner, bliver de bedt om at give deres bifald – dvs. at klappe.

Svar

På live-albummet “Waiting for Columbus” af Little Feat (indspillet august 1977) begynder emcee pladen med at opfordre publikum til at “Giv det op for Little Feat.”

Svar

Udtrykket “give op” stammer fra middelalderen. Da fjenderne skulle nærme sig slottet, skulle vindebroen trækkes. Dette krævede bevægelse for at trække ned på kæderne. De andre riddere råbte “giv ikke op, giv ikke op” for at instruere deres jævnaldrende om at trække ned så meget som muligt.

Bagsiden af dette var, da de ønskede at byde nogen velkommen på slottet. I dette tilfælde råber de “opgive det”. At lade nogen komme ind på slottet opstod kun, når man byder velkommen til en kriger eller en person med høj status. Giv derfor op, det blev et middel til at fejre nogen.

Kommentarer

  • Genial, hvis ikke særlig plausibel. Men hvis du vil blive taget alvorligt, har du brug for en form for bevis eller autoritet.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *