Som i … “Han ramte på hende”

Jeg kunne ikke finde nogen info om dette.

Kommentarer

  • Jeg ' jeg siger det ' s eksisteret siden mindst 1970. Og muligvis meget tidligere, at jeg ikke ' ikke vidste om det. Jeg kan finde en Ngram-reference i 1974, men det ' en hård sætning at søge efter. (Og det ville selvfølgelig ikke gøre overgangen fra slang til bøger meget hurtigt.)

Svar

Clarence Major, Dictionary of African American Slang (1970) har denne post til hit on :

Hit på: (1940 “s – 1950” s) for at lave en anmodning, især for kærlighedsskabelse.

Majors efterfølgende (og meget større) opslagsværk, Juba to Jive: A Dictionary of Afroamerikansk slang (1994) giver en mere detaljeret definition:

Hit på v. (1940-50erne) foreslår; flirt; lav et pas at fremsætte en anmodning, især til elskov; aggressiv flirting seksuel krænkelse. (E [dith] F [olb], R [unnin “] D [own] S [ome] L [ines] [1980], s. 24; P [amela] M [unro] , UCLA S [lang: A Dictionary of Slang Words and Expressions Used at UCLA ] [1989], s. 49.) S [outhern and] N [orthern] U [se]

JE Lighter, The Random House Historical Dictionary of American Slang , bind 2 (1997) har denne post:

hit on, 1.a. for at komme med et seksuelt forslag til; ( bredt ) for at gøre enhver form for romantisk fremskridt til {The 1931 quot [ation] prob [dygtigt] illus [angiver] colloq [uia;] sansen “at finde tilfældigt”. sense blev bredt aktuelle i slutningen af 1960erne.} [Første begivenheder:] { 1931 L. Zukofsky, i Ahearn Pound / Zukofsky 90: Og som en velmættet studbustin “løber hans sele som en gal gennem Central Park, der ønsker at blive fuld, rammer et par svulmende lastbilheste, sikker på at han” sg ot " det. "} 1954 i Wepman, Newman & Binderman The Life 38: Gå hit på en af dem indiske tæver. 1959 A. Anderson Lover Man 118: Hun så så godt ud, at jeg havde lyst til at slå på hendes højre derefter. …

b. for at nærme sig i et forsøg på at svindle eller ofre. [Citater fra 1967 og 1970 udeladt.]

2. Esp. Sort E [dansk] at spørge (nogen); HIT, 2 ovenfor [nemlig " for at bede (nogen) (om noget, specielt penge eller lignende); tigge fra; fremsætte en anmodning fra Spørg; accost "]. [Flere citater fra 1957 og fremefter udeladt.]

Jeg ved ikke, hvad jeg skal lave med citatet fra Louis Zukofsky fra 1931, bortset fra at mistanke om, at det bruger " hit på " på en måde meget tættere på " hit på en idé " end i betydningen " ramte en person. " 1954 og 1959 citater synes imidlertid helt på punktet. Citatet fra 1954 er åbenbart hentet fra en afroamerikansk folkedigtning / komedierutine, der fortæller eventyret fra to venner, der drømmer om at være smidige og store operatører. Undertitlen til Livet er The Black Hustlers historie og folkedigtning ; og de samme linjer vises i Mel Watkins, Afroamerikansk humor: Den bedste sorte komedie fra slaveri til i dag (2002). Her er den relevante del af versrutinen:

" Jeg vil eje New York, og du er ikke så glat. "

" Her, tag mine penge, " råbte Smitty, " og lad mig være dit trick. "

" Vær mit trick? Hvorfor fornærmer du min stolthed.

hit på en af dem indiske tæver, der sælger tæpper udenfor."

Robert Chapman & Barbara Kipfer, Dictionary of American Slang , tredje udgave (1995) har denne post:

hit på nogen 1 v phr inden 1970erne At bede om en tjeneste; bede om skadedyr; = HIT nogen: [eksempel udeladt] 2 v phr 1980ers studerende At gøre fremskridt med; = FORSLAG: [eksempler udeladt]

Jeg stødte først på udtrykket " hit på [her] " i sangen " I “ma Roadrunner " som sunget af Bill Cosby på hans album fra 1968 Hurra for Salvation Army Band . Du kan høre den instans (med lidt kontekst før og efter) i denne YouTube-video , kl. 1: 22–1: 39.

Hvorvidt Major er korrekt, at " elskov " følelse af " hit på " går helt tilbage til 1940erne, det var bestemt på plads i nogle varianter af US Black English i 1954— længe før Chapman & Kipfers tilskrivning af det til amerikanske studerende i 1980erne.

Svar

Tænk på sætningen” hit it off. ” At “slå det af” betyder, at du gjorde vilje med en pige. Omvendt er det at gøre dårligt at “strejke ud”. Disse klare henvisninger til baseball (eller muligvis en eller anden lignende sport) skaber tydeligvis en idé om, at “hitteren” er i slag. Således at “slå på” en pige ville antyde, at du tager et sving, gør et forsøg på at “slå det af” med nævnte pige.

(ganske vist upålidelig) kilde: http://boards.straightdope.com/sdmb/showthread.php?t=291323

mere pålidelig: http://www.etymonline.com/index.php?term=hit

ser stadig ud

Kommentarer

  • Sej svar, men som jeg læste det, din anden reference indikerer, at oprindelsen til * hit, hvis off " går forud for opfindelsen af baseball. Det kan være en god idé at droppe det og indsætte hele referencen.
  • Hvem ved, du kan endda komme til anden base.

Svar

Svar

Betydningens stød går mindst tilbage til Det gamle Rom. Romerske mænd plejede faktisk at ramme kvinder under den romantiske Lupercalia (15. februar festival).

Kommentarer

  • Jeg vil gerne se linket af " hit på " og Lupercalia.
  • Mens det ser ud til at være sandt, at mænd ville ramme kvinder under Lupercalia, der er intet bevis for, at dette er oprindelsen til den engelske sætning ( det andet svar angiver, at dets oprindelse er i AAVE).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *