Jeg vil reservere et hotelværelse over telefon, og jeg spekulerede på, hvordan jeg skulle give min adresse. Jeg tror, at den bedste måde at gøre det på er at stave det, fordi jeg ikke tror, at personen på hotellet ville være i stand til at forstå det ellers. Skal jeg også sige Street X, hvor X er navnet på gaden, eller simpelthen X?
Kommentarer
- Hvor er hotellet (UK? USA?), Og hvad er strukturen på en adresse på dit modersmål og land ?
- Det er i Storbritannien, og i mit land skriver vi gade, lejlighed / husnummer, bygningsnummer. Hvad der går mig i stykker er, at de har adresselinje 1 og 2, men jeg regner med, at jeg kun skal skriv bygningsnummer og gade i linje 1.
Svar
Typisk når du giver din adresse, er det i rækkefølgen: bygningsnummer, gade, enhedsnummer (hvis relevant), by, stat / provins, postnummer og muligvis land (hvis relevant). For eksempel:
111 First Street Apartment 11, Onesville, Californien, 11111-1111, USA.
Naturligvis er der mange variationer afhængigt af dit lands adressesystem. I Japan opdeler de byen i distrikter snarere end efter gadenummer, så for eksempel er adressen til Nintendo hovedkvarter:
11-1 Kamitoba-hokotate-cho, Minami-ku, Kyoto 601-8501, Japan.
Stadig, hvis du fortæller personen i telefonen, at du vil give din adresse, og du starter med et nummer, skal resten forstås.
Du kan selvfølgelig , er nødt til at tale langsomt (og endda stave dem ud), hvis stednavne er vanskelige for engelsktalende at forstå. Men det er ikke usædvanligt, selv med lokale stednavne. Jeg bor i øjeblikket på en gade med et underligt navn og skal normalt stave det, når jeg er i telefonen.