Lukket. Dette spørgsmål er uden for emnet . Det accepteres i øjeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • Det ' er ikke ' mee-lee '. Det er inspireret af den franske udtale, som for det meste ligner ' may-lay '.
  • Åh mand. .. tak fordi du stillede dette spørgsmål. Jeg kryber altid sammen, når jeg hører spillere sige " mee lee " > _ <
  • Ligesom de gør på Super Smash Bros., og jeg brugte den samme intonation;)
  • Alle ord taget fra andre sprog og nationer ( inklusive stednavne) kan ændre sig i deres nye sammenhæng. Sådanne ændringer kan påvirke betydning (er), stavemåder, udtaler og de situationer, de bruges i. Så mens nogle amerikanske engelske udtaler af m ê l é e er tættere på den originale franske udtale end andre, jeg vil ikke skynde mig at kalde nogen af dem forkert . Deres afvigelser fra fransk brug og udtale er en naturlig del af processen med at blive assimileret til engelsk; de er bestemt ikke ' det er ikke værd at arbejde på, især da det alligevel ville være nytteløst.

Svar

NOAD giver disse udtaler:

nærkamp | ˈmāˌlā; māˈlā | (også nærbillede)

Hvilke er, i rækkefølge efter brug, maj -lay, may- lay , og også muh- lay

Kommentarer

  • Dette svar får min godkendelse.
  • Med andre ord – Ikke mee-lee
  • Meget meget meh-lay i Storbritannien.
  • @Robusto Nej, Jeg siger, at ɪᴘᴀ er det eneste fonetiske transskriptionssprog vi skal bruge. Ellers skal du bare ty til “rimer med” eller noget. Brug ikke ikke-standard fonetiske symboler. Alligevel er der ingen undskyldning for ikke at have ɪᴘᴀ på en moderne computer.
  • @tchrist: " Der er ingen undskyldning for ikke at have IPA på en moderne computer. " At ' er en fed erklæring . Inkluderer den bærbare computere, tablets og smartphones?

Svar

Melee kommer fra fransk for at kæmpe, og er udtalt af franske regler, med accenter er det mêlée, som på engelsk e-circonflex ville være mere som “e” i Greg, og ée ville være “ay” som i “grå”.

Ofte slår engelsktalende det, men de vil, så nej, der er ikke en korrekt måde at undlade at udtale det franske ord på. Det “er en potayto-potahtoh-ting.

Oftest hører jeg” Meh-lay “, fra amerikanske videospilbrugere, der bruger udtrykket til at henvise til tætte våben som knive, i first person shooters.

Kommentarer

  • Er tiltalende for etymologi virkelig en legitim måde at bestemme udtalen på? Udtaler du " to " som " twah "?
  • Eneste grund til jeg don ' t udtale det " melly " længere, som et ord, jeg læste, før jeg hørte , skyldes Super Smash Brothers Melee. Før det troede jeg, at " meh-lay " angreb i Halo og " melly " var to forskellige, men sandsynligvis beslægtede ord …
  • @kitukwfyer – " melly "? At ' s sjovt, det skal udtages melly!
  • David Beckham: " Victoria, hvor mange mel var der i Spice Girls? " Victoria: " To David. Mel B og Mel C. " David: " Åh. Kun jeg hørte om nyheden, at der var en Mel A uden for en natklub i går aftes. " (Fra " The Stort indtryk ", BBC)
  • Det ' er ikke blot etymologi, det ' et lånord.

Svar

Ved hjælp af IPA er den amerikanske udtale / ˈmeɪleɪ /, mens den britiske udtale er / ˈmɛleɪ / , som rapporteret af New Oxford American Dictionary og Oxford English Dictionary .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *