Dette spørgsmål har allerede svar her :

Kommentarer

  • Hvad mener du med permanent? Hver spansk højttaler har en række udtaler af brevet (og de lyde vil udvikle sig over tid, det ' er ikke fast)
  • I ' m stemmer for at lukke, da der allerede er flere nyttige svar i det linkede spørgsmål. Hvis der ' noget andet, der ikke er dækket der, eller som du ikke ' ikke forstår, skal du sige det.

Svar

Det korte svar er: der er ingen enkelt udtale for bogstavet y.

Jo længere en er , det varierer regionalt og efter kontekst.

Det kan udtages som en blødere version af “j” -lyden i “jet” i ord som yegua, yoyo og som i-lyden i “bin” i ord som hoy, maya.

Derefter i nogle regioner i Sydamerika (hovedsagelig Argentina) udtales det som en blanding af “j” og “sh”.

Kommentarer

  • i Mexico er genealreglen for Y: hvis den efterfølges af en vokal, lyder den som ll (J), hvis den ikke følges af vokal, lyder den som en ' i ', jeg har ikke ' t hørt i Mexico, at LL eller Y udtales som " SH "
  • Nej, som jeg sagde, at den alternative udtale af y kun sker i Sydamerika, så Mexico ville ikke medtages.

Svar

På europæisk spansk udtages bogstavet “y” ikke som det engelske bogstav “j”, selvom det med nogle latinamerikanske accenter lyder mere som den franske udtale af “j” i “je suis”. Fra min erfaring har spansktalende fra Spanien det meget svært at udtale “j” -lyden på den måde, som engelsktalende gør, når de siger jet, jeans eller bridge.

“y” -lyden er som om du udtaler den på engelsk (f.eks. i ordet yurt), men du starter med tungen fladt mod munden, lidt bag din front tænder. Prøv at sige “og dig” hurtigt; “dyuh” lyden – med en næsten lydløs “d” i starten – er det, du leder efter.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *