Kommentarer
- Af samme grund som vi siger ' med jernbane ', når der faktisk altid er to skinner involveret; og ' skobutik ', når faktisk ingen kun køber en sko der. Det vil sige, hvorfor nævne det åbenlyse?
- Men på " skobutik " Jeg antager, at der er en grammatikregel. Fordi sko bruges som adjektiv, kan det ikke gøres flertal.
- Ja, og når du går til fods, er der en grammatikregel, der siger, at den ' s ikke " på fødder ". Grammatikregler er ikke noget, der overføres til os af et højt udvalg. Grammatik " regler " er egentlig bare beskrivelser af, hvad vi allerede gør alligevel, længe før vi går i skole for at lære, at grammatik overhovedet eksisterer. Adjektiver kan være flertal i orden på mange mange sprog. Der er ingen regel om, at vi ikke kan gøre det på engelsk. Der er blot en observation, at vi lige nu ikke ' t. Ligeledes er en anden bemærkning, at vi ikke går til fods eller med biler.
- At ekko John Lawler ' s punkt, hvorfor er det tandbørste og ikke tandbørste ? (Som barn stillede jeg mig altid det spørgsmål!)
- Kan jeg smide * på hesteryggen ? Med tog ?
Svar
Det sjove er på tysk, dette udtryk er også brugt i ental: til fods – zu Fuß. Jeg har lige kigget ind i en latinsk og græsk ordbog, selvom jeg ikke har nogen store standardordbøger. Det ser ud til, at i latin blev pedibus, ablativ flertal, med fødder brugt, men også pedem ferre, akkusativ ental, et idiomatisk udtryk for at gå eller at komme. Måske var ental en slags kunstnerisk litterær variation af variation ved at bruge ental i stedet for flertal, og denne poetiske brug fik generel accept.
Svar
Begge bruges:
Han står på lerfødder.
og
Jeg følger dig til fods.
Kommentarer
- " Han står … " isn ' t at gå.
- @ThirdNews Du har ret, men alt hvad der kræves er et trin ………..
- Jeg foretrækker et kæmpe spring for menneskeheden 😉
- Den, der har en fod af ler, har ikke t ben til at stå på.
Svar
proces af fysiologi i menneskelig bevægelse (gå) kræver en fod foran den anden, men lokomotivets handling ved at bruge begge fødder nødvendiggør hopping eller springning
Svar
Vi bruger til fods til at beskrive en person, der går til et andet sted uden at bruge nogen transport.
Eksempel
Majedo går til fods i skolen hver dag.
Men vi bruger på fødderne til at beskrive en person, der står i 2 timer eller mere for at fuldføre sit arbejde .
Eksempel
Han står i 3 timer på fødderne.
Kommentarer
- " Han står i 3 timer på fødder " er ikke god engelsk, men " Han var på sin fødder i 3 timer " er. Det betyder, at han – den " han " var – stod eller måske gik omkring i tre timer. En kirurg kan stå ved et operationsbord og udføre sit arbejde i timevis ad gangen. En kok står muligvis ved komfuret eller køkkenbordet i en lignende periode.
- Hvis jeg står, er jeg allerede på mine fødder, der ' det er ikke nødvendigt at tilføje " på fødder " til din eksempelsætning. Det er som at sige: " Han danser tre timer på fødder " Redundant og ærligt talt ret mærkeligt, men du kan sige " letbenet " og " lys på dine fødder " .