I softwaregrænseflader, teknisk dokumentation, videnskabelig dokumentation og juridiske dokumenter ser jeg sætninger som:

Bygningen mislykkedes.

Testen mislykkedes.

Hvis testen mislykkedes , …

Det forekommer mig mere passende, at disse udsagn skal bruge ” har ” i stedet for ” er. ” Men i betragtning af at jeg ofte støder på dette, ser det ud til at være acceptabel engelsk. Hvorfor?

REDIGER

Eksempler i sammenhæng:

Trin “master > Build Project” mislykkedes.

Hvis det på noget tidspunkt i løbet af test emnet registrerer den bananlignende lugt fra IAA, testen mislykkedes.

Hvis en krævet gencertificeringstest mislykkes.

Komponenten bidrager til systemfejl, når et minimalt snit sæt, der indeholder komponenten, mislykkedes.

Kommentarer

  • Fordi partikler også kan bruges som adjektiver .
  • Jeg vil sige, at det ikke er ‘ t acceptabelt i enhver organisation, jeg har arbejdet i. Jeg ville være ret utilfreds, hvis en af mine kodere arbejder noget i så dårlig Engelsk.
  • Som en sidebemærkning skal Don ‘ ikke se efter paradigmer for korrekt grammatik fra CFR (Code of Federal Regulations). Det ser ud til, at de har passiveret ” Hvis X sker, mislykkedes virksomheden den regulatoriske forhindring Y ” til ” Hvis X sker, mislykkes test Y. ” Jeg bruger Maven til byggeprojekter, og der står ” BUILD FAILED . ” Jeg har ikke set ” Trin Z mislykkedes. ”
  • Som med andre tror jeg, at denne brug opstod fejlagtigt eller endda gennem dovne udskrivningsmeddelelser uden at tage sig tid til at få programmet til at konstruere korrekt grammatik. Svaret, du accepterede, vedrører kun en sag, hvor ting er acceptabelt – der er mange flere tilfælde, hvor det ikke er tilfældet. Et svar skal adressere disse for at være lærerigt
  • @NewAlexandria Jeg sendte kun dette spørgsmål efter at have set mønsteret for brug i flere situationer og tekster. Hvis det faktisk er fejlagtigt, anvendes det i vid udstrækning.

Svar

Trin “master> Build Project” mislykkedes.

Det lyder som “mislykket” her fungerer som et adjektiv på samme måde du kan sige: “Trin 4 er påkrævet.” eller “Trin 4 er afsluttet”.

Teknisk set er dette korrekt – partikler kan bruges som adjektiver. Imidlertid lyder brugen af “mislykket” på den måde akavet for mig, og jeg kan ikke lægge fingeren på hvorfor præcist. Det kan skyldes, at “mislykkedes” normalt ikke betragtes som en statisk tilstand, men mere som en handling.

Hvis en krævet gencertificeringstest mislykkedes …

Denne og de andre lyder alle som om, at verbet “mislykkedes” bruges i passiv stemme. De kunne alle omskrives til en aktiv stemme som: “Hvis teknikeren fejler en re-certificeringstest …” eller “Hvis testpersonen registrerer lugten, testen mislykkes … “

I mange skrivestile foretrækkes aktiv stemme frem for passiv stemme for klarhed og lettere læsning. I andre skrivestil (især teknisk / juridisk, som det lyder som om du citerer fra), den mere stilede lyd af passiv stemme er mere almindelig – og måske endda foretrukken. Uanset hvad er det korrekt.

Kommentarer

  • Jeg er enig med dig, den første bare ” føles forkert. ” Jeg ‘ får forestillingen om, at det måske er lidt af Engrish på et teknologisk produkt. Din anden observation af passiv stemme virker meget plausibel for mig. Det ‘ er muligt, at denne passive stemme-tech-skrivning fører til forvirring for ikke-indfødte, der gentager fejlen.

Svar

Uden mere komplette sætningseksempler er det svært at være sikker på dette, men i det it-miljø, jeg arbejder i, kan “Mislykket” enten være en fortid -spændt verb eller et adjektiv, der beskriver noget i en tilstand af fiasko.

I den tidligere forstand er “testen mislykkedes” forkert. I sidstnævnte betydning er “bygningen ( i en ) mislykkedes ( tilstand ) er acceptabelt.

Kommentarer

  • Ja, jeg forstår, at det anses for ” acceptabelt.” Jeg ‘ undrer mig over, hvilken begrundelse eller ræsonnement der gør det acceptabelt.
  • @mawcsco Er korrekt et bedre udtryk? Det ‘ er berettiget, fordi mislykkedes i det tilfælde, jeg nævnte, er et adjektiv, ikke et verbum.
  • @mawcsco; begrundelsen ville være, at selve testen ikke mislykkedes (det er lykkedes at identificere et problem); build, eller hvad som helst, har mislykkedes testen, så testen mislykkedes ligesom lyset er rødt . Dette kan være ikke overbevisende i de tilfælde, du giver, men det ‘ er ikke ulogisk.

Svar

Der er mindst to slags tests. I standardiserede tests har du forholdsvis kendte resultater, og testen er at se, om en given enhed opfylder disse standarder.

Kørslen testen mislykkedes af mange mennesker hver dag.

Testen er ikke en fejl, det er en accepteret standard, som mange brugere ikke kan opfylde ( i det mindste endnu).

I eksperimenter postuleres en standard eller et mål, ofte ikke fuldt kendt eller etableret. Eksperimentet (eller testen) udføres. Hvis resultatet ikke er det, der forventes, er testen har mislykkedes, ikke nødvendigvis testeren eller testtageren.

For den eksperimentelle vaccine kunne testen ikke vise nogen gavnlig resultater.

Build virker lidt mere kompleks, fordi det er jargon inden for et bestemt felt og måske bedre besvares af eksperter inden for det felt.

TILSLAG Følgende er svar på den oprindelige plakats kommentar nedenfor.

I testen mislykkedes anvendelsen beskrevet ovenfor, det logiske emne for diskussionen er testtageren.

John undlader køreprøven

Køreprøven mislykkedes af John

Anden sætning er en passiv konstruktion, der bevæger det logiske emne (John) til en præpositionel sætning. Mens test er det grammatiske emne, er det stadig ikke det logiske emne, men sætningens logiske objekt.

I det andet eksempel er selve testen det logiske emne for diskussionen.

Testen (f.eks. eksperimentet) mislykkedes at give resultater.

Dette er en aktiv stemme, og testen er det grammatiske og logiske emne for sætningen. Det kunne også siges i den enkle fortid som

Testen kunne ikke give resultater

Kommentarer

  • I dit første eksempel følger du, ” test mislykkedes ” med ” af … “, og det giver mening. Men at ‘ ikke er hvad mit spørgsmål handler om. I dit andet eksempel bruger du ” har ” i stedet for ” er ” hvilket er hvad jeg forventer, men ikke hvad jeg ser. I det væsentlige beder dit svar kun om spørgsmålet i stedet for at besvare det.
  • Passive konstruktioner kan bruges uden ‘ by-sætninger ‘. Betingelserne blev ikke opfyldt / Betingelserne blev ikke opfyldt af nogen af kandidaterne. Så ‘ Hvis kandidaten vælter en politimand, mislykkes køreprøven ‘ er fint. Udvidede versioner er: ‘ Hvis kandidaten vælter en politimand, anses køreprøven for at være mislykket. ‘ og ‘ Hvis eksaminanden vælter en politimand, anses køreprøven for at være fejlet af kandidaten. ‘ ‘ Testen mislykkedes ‘ kan betyde enten ‘ Denne særlige test giver ikke nyttige data ‘ eller ‘ Testen viser, at vi har brug for en anden tilgang ‘.
  • @EdwinAshworth I enig med alt hvad du siger. Men spørgsmålet er stadig, under hvilke omstændigheder er testen mislykkedes passende? Kort sagt tror jeg, det bruges i tilfælde, hvor fiasko er en succes – det adskiller det acceptable fra det uacceptable. Et mislykket eksperiment kan guide os, men formålet er at føre til standarder eller konklusioner, ikke at prøve noget mod en accepteret standard.
  • ‘ Testen mislykkedes ‘ er, når man kommenterer, at testen er mislykket.
  • @bib I ‘ vil gerne se dette svar udvides for at retfærdiggøre ” John fejler køreprøven; Kørselstesten mislykkedes. ” Bemærk perioden efter mislykkedes.Dit andet eksempel er ikke relateret til mit spørgsmål.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *