Jeg stødte på ordet “skinke” i en artikel, der blev brugt til at henvise til en skuespiller. Jeg henviste til ordbogen. Men jeg var uklar om, at hvordan kan det bruges til at henvise til en skuespiller?
Kommentarer
- Der er også et udtryk, ” skinke det op ” (især for skuespillere). Når folk hamrer det op, overdriver de bevidst deres følelser eller bevægelser.
- Hvis du er klodset eller inkompetent til noget, siges du også at være ” skinkehåndet ” eller ” skin-fisted ” hvilket giver indtryk af, at dine hænder er som store uhåndterlige stykker kød, uegnet til delikat arbejde.
- Nogle sjove og interessante noter om store skinke kan findes her: tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php / Main / LargeHam
- Det ‘ accepteres generelt, at ” skinke “, når det bruges til at henvise til en amatørradiooperatør, stammer fra ” amatør ” forkortet til ” er ” og derefter givet den førende ” H ” lyd (som har tendens til at ske med en sådan forkortelse for at gøre udtalen mere ” behagelig “). Men konnotationen af ” ham ” for en skuespiller er anderledes og betyder ikke ‘ t (har i øjeblikket en stærk forbindelse med ” amatør “.
Svar
ham-skuespiller . oprindelse
- en ufaglært skuespiller, der overvinder
- en teaterudøver
når en person overaktiverer uhyre. det er generelt mere accepteret i teatret, men kritiseret i film og tv. kan også beskrive en person, der er falsk. også kaldet “hamming it”
Svar
Ordet Ham til at betyde en “overvirkende ringere kunstner” stammer tilsyneladende fra omkring 1882 og oprindelser fra amerikansk engelsk. Oprindeligt var ordet hamfatter, der betyder “skuespiller af lav kvalitet”, og er blevet linket til en gammel sangsang, “The Ham-fat Man”, der stammer fra omkring 1863.
Kilder: https://www.wordnik.com/words/hamfatter
Kommentarer
- Interessant. etymonline foreslår, at sangen ” ikke har noget at gøre med at handle, så forbindelsen skal være med kvaliteten af at handle i minstrel viser, hvor sangen var populær “. Jeg forestiller mig, at gamle tiders spædere siger ” Du ‘ er kun egnet til at synge ‘ Ham -Fat Man ‘, ikke for at spille Hamlet! ”
- @Ilythya Jeg synes dette er et bedre svar, da det forklarer etymologien.
- @camden_kid Det er bestemt ‘ mere interessant, men jeg antager, at du til utilitaristiske formål foretrækker det accepterede svar.
Svar
Som opfølgning på de tidligere svar fra Ilythya og John Crow, undersøgte jeg nogle teorier om, at skin (i skuespillerlig forstand) stammer fra skinkefedt eller fra hamfatter (eller fra begge).
Skinkefedt eller Den skinkefede mand?
John Ayto, Word Origins , anden udgave (2005) inkluderer denne kommentar i sin post til skinke :
skinke i betydningen “performer who overacts”, første gang optaget i slutningen af det 19. århundrede, kommer tilsyneladende fra en tidligere hamfatter “dårlig skuespiller”, som muligvis er inspireret af negerspillet “Ham-fat Man”.
Dette styrker Ilythyas svar; men John Crows svar finder også støtte i Martin Harrison, The Theatre Language (1993):
Den mest plausible afledning med en mere detaljeret og troværdig etymologisk historie er, at i C19, før opfindelsen af Leichner make-up, blev pulver make-ups kombineret med en eller anden form fedt eller olie inden påføring.Amatører eller skuespillere med lav indkomst – det vil sige dem, der havde tendens til at være ringere – blev tvunget til at anvende billigere stoffer (snarere end fagpersonernes sofistikerede olier) til at anvende deres make-up, deraf kælenavne skinkeben og skinkefedt (ter) fra det faktum, at de brugte skinke-skorpe og andre ubehagelige fedtstoffer som medium. Ham-fatter kan komme direkte fra en neger minstrel sang , The Hamfat Man.
Michael Macrone, Animalogies (1995) samler teorierne om “skinkefedt” og “Hamfat Man” på en noget anden måde end Harrison [kombinerede uddrag]:
Titlen [“The Hamfat Man”] henviser til minstrels “brug af svinefedt til at rense det sorte fra deres ansigter . Det er meget sandsynligt, at melodien inspirerede udtrykket skinke skuespiller eller skin for kort, selvom sådanne epiter som hamfat mand eller hamfat skuespiller kan være forud for det. Under alle omstændigheder ” ham ” dukkede op alene inden 1882, da nogen henviste til sig selv, i et brev til i et brev til Illustrated Sports and Drama News som ” ingen skinke, men en klassisk banjospiller. ”
Så en kilde siger, at skinkefedt blev brugt til at blande sig med pulver make-up før påføring, og en anden, at skinkefedt blev brugt til at fjerne blackface makeup (formodentlig brændt kork) efter applikation.
Tidligste forekomst af Hamfatter
Ifølge Iris Blake, “ Burlesque: Music, Minstrelsy, and Mimetic Resistance ” (2013), “The Ham Fat Man” var et 1863-minstrel-sangshow, som også (siger hun) er den første sang, der inkluderer ordene “hootchy cootchy”, omend i en primitiv fonetisk stavemåde. Korets sang:
skinkefedt, skinkefedt, zigga zolla zan,
skinkefedt, skinkefedt, kildefedt tan;
åh! Gå ind i køkkenet, så hurtigt du kan,
Hoochee Koochee Koochee, siger Hamfat-manden
Tidlig varsel om udtrykket hamfatter vises i John Farmer, Amerikanismer gamle og nye (1889), hvor udtrykket ikke henvis til kunstnere af enhver art:
HAMFATTER. —Et nylig navn i nogle kvartaler i New York for en andenrangs fyr eller masher, og især anvendt på habitués i Rialto i den by.
[Eksempel:] Jeg garanterer, at disse damer, der klager, hvis sandheden var kendt, har spadseret op og ned Broadway ved Fifth Avenue Hotel og Hoffman, og var de så heldige at få et beundrende blik fra brønden klædt og mere velstående professionel bror til HAMFATTER, de blev heller ikke fornærmet. – New York Herald , 29. juli 1888.
En anden kilde indikerer, at udtrykket hamfatter i New York City blev anvendt i fællesskab på ikke-skuespillere i 1879. Fra George Sala, “ Alt det sjove ved messen ,” (3. december 1879), i America Revisited , sjette udgave (1886):
Enhver amerikaner, der ikke ønsker at blive tænkt som “små kartofler” eller en “skinke-federe” eller en “hjørne loafer” ”tages omhyggeligt” og fastgøres i en frisørsalon hver dag.
Dog , i “ Spangles and Sawdust ,” i Nashville [Tennessee] Union and American (6. november 1879), en “flyvende trapeze ”kunstner fortæller reporteren, at udtrykket henviser til andenrangs kunstnere i hans erhverv:
” Dette er det første [cirkus] show, jeg nogensinde har forladt på denne måde. Jeg rejste med Forepaughs etablering fire sæsoner og havde aldrig nogen problemer. Jeg har været med dette show siden den 12. juni sidste år, efter at have tilsluttet mig det i Clinton, Iowa. Da DeHaven foreslog denne koncertvirksomhed, fortalte jeg ham, at jeg ikke var skinke-federe, og – “
” Ham-federe? “
” Ja, skinke-federe. Det er det navn, vi giver en mand i vores erhverv, der er en dårlig performer. Jeg har været i branchen siden jeg var ti år gammel, og jeg er lidt over femogtyve nu. ”
Det er svært at tænke på af en form for underholdning, hvor ideen om at påføre skinkefedt inden et show synes mindre egnet end i en trapez-handling – men denne overvejelse åbenbart ikke forhindrede det lille udtryk hamfatter i at blive cirkusslang også.
Den første forekomst af en performer, der specifikt promoveres som en “skin-fatter”, vises i en -annonce til Vaudeville Theatre i San Antonio [Texas] Light (8. april 1884):
Så kommer den bemærkede skinkefatter, CHARLIE FRYE. “Hvis du kan gætte hvad han laver, kan du få det.”
Den samme annonce nævner, at Frye vil deltage senere i showet som et tegn i “Det meget latterlige etiopiske mellemrum med titlen Nitro-glycerin!” hvilket tydeligvis er et af aftenens højdepunkter.
Andre anvendelser af skinkefedt i populær underholdning
Fra Rosemarie Ostler, Lad os tale Tyrkiet: Historierne bag Amerikas yndlingsudtryk (2008):
Ifølge tradition var skinkefedt en del af udstyret fra gamle jazzmusikere. Et 1966 New Yorker stykke om Louisiana-musik henviser til denne påstand: “De fleste musikere, der spiller i disse klubber, er gamle mænd…. De er hamfatmusikere. I gamle dage holdt de grove musikere stykker skinkefedt i lommerne for at smøre gliderne på deres tromboner. ” Da [George] Sala brugte ordet i sin bog [i 1879], var det blevet synonymt med en tredjestats kunstner eller en anden person i lav klasse.
Konklusioner
Jeg blev overrasket at flere kilder tilsluttede sig teorien om, at skinkefedt som forberedelse til makeup (eller som en post-performance rengøringsmiddel for makeup) inspirerede minstrelsy-sangen “The Fat Fat Man.” En alternativ teori kan være, at “Ham Fat Man” simpelthen var et lager-navn, som Tambo , Jim Crow og Mr. Knogler – der ikke henviste til praktisk anvendelse af skinkefedt på scenen.
Under alle omstændigheder synes argumentet om, at “skinke-skuespiller” er afledt af hamfatter ret stærk, selvom udtrykket hamfatter også blev brugt i forbindelse med former for underholdning udover sceneskuespil, og faktisk undertiden blev brugt på mennesker, der slet ikke var entertainere.
UPDATE (3/24/2016): Jeg konsulterede en ny (for mig) ordliste over teatertermer for at se hvad det kan føje til diskussionen. Her er indgangen til skin i Don Wilmeth, The Language of American Popular Entertainment: A Glossary of Argot, Slang, and Terminology (1981) [kombinerede uddrag]:
Ham eller skinke-skuespiller. En amatør eller professionel skuespiller, der er påvirket, selvoverbærende eller indbildsk, og som har tendens til at stræbe efter opmærksomhed over de andre aktører på scenen ved at overspille. Der er fremsat en række teorier om oprindelsen til denne uflatterende epitel. To muligheder involverer driften af Tony Pastor, den tidlige vaudeville manager. Han havde en handling i hans centrum etablering kaldet ” The Hamtown Students, ” en sort-ansigt kvartet kendt for deres overdrevne bevægelser og den overdrevne karakteren af deres handling. Angiveligt, hver gang pastor så en skuespiller, der spillede over, beskrev han ham som en ” skinke. ” Andre brugte tilsyneladende det fulde navn, ” Hamtown-studerende. ” En anden teori er, at en plakat ved Pastors Opera House i New York annoncerede ” tres skinker fordelt mandag aften. ” Dette tilbud om gratis skinker begyndte ifølge teorien at reflektere dårligt på skuespillerne, indtil de blev kendt som ” skinke-skuespillere. ” HL Mencken foreslog, at det kom fra Hamlet , da alle skuespillere enten hævdede at have spillet Hamlet under stor bifald —Eller ønsket at spille Hamlet. Han påpegede endvidere, at et gammelt navn for en amatør var hambone. Det er blevet sagt, at udtrykket faktisk kom fra et navn tilknyttet Hamish McCullough (1835–1885), som turnerede i ” grisestik byer i Illinois med en fit-up eller bærbar virksomhed. Hans kaldenavn var skinke, og hans gruppe blev kaldt hams skuespillere. Den mest fornuftige oprindelse er, at ordet er en forkortelse for hamfatter, blødgørende eller svinefedt, der stammer fra svinekød og skinke, der bruges af gamle skuespillere og mænd i ministrel for at fjerne deres makeup. Det var almindeligt før fremkomsten af kold fløde og senere, da col creme var tilgængelig, var lige så effektiv og billigere.
Kommentarer
- Jeg vil også tilføje, at der tidligere var et BBC TV på britisk tv show kaldet The Black and White Minstrel Show , og hvis hukommelsen tjener mig korrekt, overdrev de / spillede de virkelig Al Jolson ting, snublende banjoer og over gestikulering. Det var enormt populært på sin tid sammen med golliwogs … Jeg ved ikke ‘ om noget lignende eksisterede i Amerika. Men hvis kunstnere ” hamrede “, var det dem.
- +1 dejligt svar – jeg glemte det her gamle spørgsmål. Btw uden for emnet 🙂
Svar
Ham betyder Ikke en professionel eller Ikke medlem af et betalt erhverv . En er ateur, som i en ubetalt radiooperatør, kaldes også en Ham . De får ikke betalt for deres arbejde, i stedet laver de deres egne radioer fra brugte dele.
Manglende professionel dygtighed – som hos en dårlig teaterudøver. I teaterhistorien brugte am ateur-skuespillere skinke eller svinefedt som en “dårlig” hjemmelavet teatralsk makeup, ikke professionelt anvendt makeup. Hamming blev synonymt med dårlig handling på grund af overforbrug af fedtmaling, der var lavet af skinkefedt.
Kommentarer
- Har du nogen referencer, der sikkerhedskopierer dit svar? Det ‘ er meget interessant og en, der kaster lys over betydningen af ” skinke-skuespiller ” og ” hamming det op ”
- min far fortalte mig dette som en 5årig hvorfor amatørradio bliver operatører kaldt skinker? min far fortalte historien om teatralsk makeup lavet af svinefedt, og hvordan nogle dårlige teaterudøvere brugte det. i Shakespeares tid.
- det er ok at redigere mit indlæg, det er dit websted
- Ups Ur ikke webstedsmoderatoren
Svar
Det ser ud til at være et ret britisk udtryk og beskriver en middelmådig eller overaktiv aktør.
hammy adj. (uformel)
bruges til at beskrive en skuespiller eller handling, der er unaturlig og bruger for meget følelse
Kilde: Cambridge Dictionaries Online
Svar
I bibelen er Noahs søn Ham over reagerede på at se sin far nøgen og beruset. Når nogen er over at handle eller gøre noget for at få mere opmærksomhed, siges de at være skinke eller hamre det op.
Kommentarer
- Ingen af Noah ‘ s afkom blev opkaldt efter pålæg. Hvad handler du om?
- @ user234461 Hvorfor er dette nedstemt så meget? Det ‘ er en interessant teori, selvom teksten i Første Mosebog ikke ‘ ikke nødvendigvis understøtter det direkte … Og hvad er du ved omkring? da.wikipedia.org/wiki/Curse_of_Ham
Svar
Interessant udvikling af udtrykket: going ham
i videospilfællesskabet betyder normalt at prøve for hårdt på et forsøg på et mål og i sidste ende fejle. For eksempel kan en person i et konkurrencepræget spil overtage 3 andre spillere i en situation, hvor han eller hun virkelig ikke kan påtage sig den mængde konkurrenter, men prøv alligevel og i sidste ende mislykkes. Dette foregår
.
Kommentarer
- Denne sætning er en forkortelse af hårdt som am ***** f ***** og ikke relateret til det handlende udtryk.
- Jeg har aldrig hørt det før, kan du sikkerhedskopiere dit krav?
- Kontroller f.eks. Kanye West-sangen HAM eller den urbane ordbogspost for slangens oprindelse
- Udtrykket ” fuld skinke ” er blevet brugt længe før den sang. Dette er bare der opstod en almindelig misforståelse fra den. Jeg kan huske, at den blev brugt så langt tilbage som i 2005, og der er endda et urbane ordbogindlæg, der er noget relateret til det, dateret 2010. Før sangen, som var i 2011.