Lukket. Dette spørgsmål er uden for emnet . Det accepteres i øjeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • Personlig opfattelsesadvarsel : Det ' er bare et navn, stort set valgt for sin rytme og lyd. JCC har altid været en performer; Jeg forestiller mig, at han kunne lide det lige så meget for den invective, han kunne lægge i at tale det som for enhver særlig betydning, skjult eller på anden måde. Ja, det ' betød også at være lidt nedsættende, men kun generelt sagde jeg '. Hvem ved dog – han ' en digter.
  • Fucking stjålet, fucking blodig / Fucking lige fra fucking Orkney.
  • I ' Jeg stemmer for at lukke dette spørgsmål som off-topic, fordi det handler om kunstneriske valg foretaget af en kunstner, ikke det engelske sprog i sig selv.

Svar

JHCL er stort set korrekt, tror jeg, i at antyde, at digteren John Cooper Clarke valgte ordene “Chicken Town” på grund af rytmen og lyden. “ck” i “Chicken” ekko den bandeord, der blev brugt gentagne gange i digtet.

John Cooper Clarke har erkendt, at digtet “Bloody Orkney” var sandsynligvis en ubevidst indflydelse på ham. Et link til dette digt, skrevet under 2. verdenskrig, er sendt her: http://tomclarkblog.blogspot.com.au/2012/03/hamish-blair-bloody-orkney.html .

Det er måske markant, at den oprindeligt oprettede og talte version af “Bloody Orkney” næsten helt sikkert var “F..king Orkney” og igen “f” og “k” gentages mellem bandeordet og emnerne for bandeordet (som i -kerbs -flicks -folks osv.).

John Cooper Clarkes biografi giver ingen særlige spor til, hvor han måtte have boede, eller et sted, han måske havde kendt, som måske var kendt af lokalbefolkningen som “Chicken Town”. Der kan have været en lidt mere abstrakt oprindelse. Cooper Clark har i interviews givet udtryk for en opfattelse, at han er imod kommercialisme og handelsvare. / p>

I et interview med Tim Adams fra Guardian Newspaper (UK) i 2014 ( http://www.theguardian.com/books/2014/apr/06/john-cooper-clarke-poetry-bard-salford ) sagde han:

Jeg var i en gade forleden – det var tre kyllingesteder , to bookmakere, et Poundland og en Costcutter. Et sted hvor du pantsætter dine ejendele, et sted hvor du fylder med skit mad og et sted hvor du mister dine kontanter på et væddemål for at få dig ud derfra.

Man kan forestille sig, at han ikke er fan af fastfood kyllingesteder eller byer eller kulturer, der er bygget omkring dem, og der kan være en afspejling af denne foragt i hans valg af titlen på dette digt.

Omvendt kan han have haft en vis henvisning til Southern Fried Chicken, en hæfteklammer fra de sydlige stater i De Forenede Stater, og ved forening af små byer på sådanne steder. Jeg træffer ingen vurdering, men det kan være, at Cooper Clark havde denne slags byer i tankerne, da han skrev dette digt – eller som andre har bemærket, tilpassede det eksisterende digt, “Bloody Orkney” til en moderne ramme. For en diskussion om Southern Fried Chicken, se: https://history.stackexchange.com/questions/15364/where-did-southern-fried-chicken-come-from .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *