Jeg har lige lært, at ordet “mand” blandt andet kan betyde “dig”. Hvornår vil du bruge “mand” i stedet for du, ihr og Sie? Jeg kan se, at det bliver brugt som et ubestemt pronomen, f.eks. “Man skal altid være opmærksom”, men jeg har svært ved at skelne, hvornår jeg skal bruge det i stedet for personlige pronomen. Især når emnet er “dig” (sg./pl.) Eller “de”.

Svar

Hvornår vil du bruge " mand " i stedet for du, ihr og Sie?

" Man " bruges at udtrykke en " generel regel " hvor ordet " dig " i den engelske sætning betyder faktisk: " alle " eller " nogen "

Eksempel:

I dette supermarked kan du købe æbler.

I diesem Supermarkt kan mand Äpfel kaufen.

" dig " i den engelske sætning betyder ikke: Du kan købe æbler, men andre kan ikke. Det betyder: Alle kan købe æbler.

" Mand " bruges også til at udtrykke, at det ikke betyder noget (eller det vides ikke), hvem der har gjort noget, når ordet " de " ville blive brugt på engelsk. Ordet " mand " kan ofte bruges til at udtrykke en sætning i aktiv form i stedet for at bruge den passive .

Eksempel:

De fortalte ham, at æblerne var udsolgt. (aktiv)

Han fik at vide at … (passiv)

Mand hat ihm gesagt, dass … (aktiv)

Ihm wurde gesagt, dass … (passiv, bare for fuldstændighed)

Kommentarer

  • Dette giver mening, da det bygger på dets anvendelse som et ubestemt pronomen. Tak.
  • Jeg synes en klarere måde at tænke på det er, at mand betyder ' en ' (ubestemt pronomen), men på engelsk ' dig ' bruges undertiden til at betyde ' en '. I disse tilfælde er mand den rigtige oversættelse til ' dig ' og ' du ' kan ofte være en mere idiomatisk oversættelse af mand .
  • Spørgsmålets titel er et godt eksempel, faktisk – " hvornår ville du bruge mand " sandsynligvis blive formuleret ved hjælp af man på tysk.
  • Som nævnt er mennesket tættest på " en ".

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *