Jeg er altid på vagt efter nye ukendte udtryk, især på amerikansk engelsk, og i dag fandt jeg en “til hæng månen ”.

“Og så talte hun nu meget om,” tilføjede McCaskill. “Jeg er ikke sikker på, hvad hun har gjort endnu for at generere det slags entusiasme, men jeg ønsker hende held og lykke. Jeg håber, at hun hænger månen . Men jeg håber, at hun også indser, at de dele af landet, der afviser det demokratiske parti, som en hel masse hvide arbejderklassevælgere, skal høre om, hvordan deres arbejde skal respekteres, og værdigheden af deres job, og hvordan vi virkelig kan holde os til problemer, som vi faktisk kan opnå noget på. “
CNN Politik
Ocasio-Cortez brande tilbage i McCaskill over kritik af retorik

I sammenhæng synes betydningen ret let at intuitere. Taleren, tidligere senator Claire McCaskill, håber tilsyneladende, at den nyvalgte Alexandria Ocasio-Cortez, vil nå sine største ambitioner, mens han tjener i Senatet.

Af en eller anden grund er idiomet ikke opført af Merriam-Webster eller Oxford Dictionaries men vises i The Gratis ordbog og da jeg tjekkede Wiktionary , fik jeg f ound et lille twist

hæng månen
1. ( idiomatisk, USA ) At placere månen på himlen: bruges som et eksempel på en superlativ handling tilskrevet en person set med ukritisk eller overdreven ærefrygt, ærbødighed eller forelskelse .

Jeg tror ikke, at senator McCaskill ser på hende kollega med et ”ukritisk” øje, snarere tværtimod. Den 65-årige demokratiske senator mister sit sæde den 3. januar, så det udtrykte håb kan synes at være en oprigtig og tilsløret kritik af Ocasio-Cortez uerfaring.

Ifølge Sætningsfinderen det ser ud til at være dukket op i løbet af 1980erne

Jeg har hørt det i sammenhæng med: “Han syntes, hun” hang månen. “” Det betyder, at han syntes, hun var super vidunderlig. Jeg hørte det først i begyndelsen af 80erne – Gouverneur af John Y. Brown Jr. i Kentucky sagde det om sin nye kone Phyllis George.

  1. Hvor gammel er dette amerikansk engelske udtryk?
  2. Er dette udtryk forbeholdt nogen, du virkelig beundrer, eller er det brugt til at udtrykke utroskab og skepsis, tænk på ordsprog “og svin kan flyve”?
  3. Hvad ville være en britisk engelsk ækvivalent? Ingen kommer til at tænke.

Svar

Med med hensyn til tidlige forekomster af (versioner af) udtrykket, bemærker jeg dette poetiske (men bogstavelige) eksempel fra “ Texas og Oklahoma ,” i [ Sacred Heart, Oklahoma] Indisk advokat (1. november 1909):

Så sendte Herren zefyrerne til at blæse dag for dag / Og temperer solens varme gyldne stråle, / Og han hængte månen lavt, så dens sølvfarvede lys / kan falde som en drøm på den søde duftende nat.

Men brug af udtrykket for at indikere et særligt beundringsværdigt og dygtigt menneske vises mindre end et årti senere. Fra Dorothy Dix, “ Piger, der er farlige ,” i El Paso [Texas] Herald (22. juli 1916):

Så er der pigen, som bare er pige og ser så harmløs ud som en killing. Hun bærer hvide, bløde ting, og hun ser op på dig som om du havde hængt månen og gjort et godt stykke arbejde med det. og hun er så lille og klamrer sig og hjælpeløs, at en mand begynder at klappe hende lige så instinktivt som et barn.

En anden tidlig instans vises i Dorothy Dix (“Verdens højeste betalte kvindeskribent”), “ Hvorfor mænd foretrækker andenrangs kvinder? ” i Honolulu [Hawaii ] Star-Bulletin (25. juni 1917):

Generelt er de lykkeligste ægteskaber dem, hvor konen ikke er i manden “s klasse intellektuelt, og hvor hun forretter hver sætning med” John siger “og mener, at han hang månen i stedet for at have taget et kursus i astronomi.

Det begynder at se ud som om Dorothy Dix måske alene er ansvarlig for denne idiomatiske anvendelse. I nyere tilfælde vises det i andre forfattere “arbejder længe før 1953.Fra Oren Arnold, “ Sadelsnore ,” del 13, i San Bernardino [Californien] Daily Sun (26. maj 1939) :

“Vi har fået hektar værelse, ekstra senge. Eller du kunne sove med Don som du plejede. Don tror stadig, at du hang månen . “

” Det gjorde jeg. Ser du det derude? “

Måske var månen blevet hængt. Taxachaufføren, der udledte, hvad der var forventet af ham, havde samlet den smukke kørsel, der ligger under Camelback-bjerget, og nu var månen en teatralsk spotlight over selve kamelens pukkel.

Fra “ Vi, kvinderne , “i Borger [Texas] Daily Herald (24. juni 1940):

Ethvert college burde tilbyde sit kvindestuderende et kursus kaldet “Sådan får du din mand til at skinne.”

At tage det ville være den bedste ægteskabsforsikring, en pige kunne have.

Hun fik at vide ting som:

Når du taler om ham eller om hans arbejde, skal du tage den holdning, at du taler om en mand af betydning, hvis ideer og meninger har konsekvens. Du kalder næppe -gør sådan en holdning, for det er meget bedre at få folk til at sige. “Hun tror, at hendes mand hang månen ” end”Hun” er en kvæld person, men jeg tror ikke, at han udgør meget. “

Fra” Stuff , “i [Houston, Texas] Rice [University] Thresher (6. december 1940):

Set eller scene på campus: Hvad med denne fyr i Denver, der mener, at Adams hang månen ? . . .

Og fra Clark McMeekin, Vis mig et land , serielt i [Honolulu, Hawaii] Nippu Jiji (24. november 1941):

Miss Spicy sendte tæpper i baghaven. ”Din unge mand er rejst i byen med lægen,” sagde hun til Dana med triumf i øjet. ”Han har været god over for Dr. Colly, må jeg sige. Jeg fik det lige fra Pattersons, at han betalte pantet på dette sted. . . . Lægen mener, at han hang månen . Ville det ikke være sjovt, hvis han blev her? Han ville være som en søn for Dr. Colly. “


Nu for at tale de udsendte spørgsmål direkte:

1. Hvor gammel er dette amerikansk engelske udtryk?

Sætningen vises som et idiom i Dorothy Dixs skrivning i 1916 og igen i 1917. Dix (Elizabeth Gilmer) blev født i 1861 på en plantage på grænsen mellem Tennessee og Kentucky, og hun tilbragte årene mellem 1896 og 1923 som avisspaltist for New Orleans [Louisiana] Daily Picayune Så hvis hun ikke opfandt udtrykket “hænge månen” selv, hørte hun sandsynligvis, at det blev brugt i det sydlige USA, hvor hun voksede op og boede som ung voksen, og det synes meget sandsynligt, at hun hjalp med at popularisere det.

Kampene for udtrykket i perioden 1939–1941 synes stærkt vægtet mod Texas, Californien og Hawaii, men (som jeg har bemærket på andre lejligheder) Elephind-søgeresultater fra perioden efter omkring 1926 skæv mod disse stater, fordi Library of Congresss avisdatabase for USA som helhed ophører med at kunne søges efter aviser pers fra nyere år. Det efterlader statssamlingerne i Texas og Californien (især) uforholdsmæssigt repræsenteret i Elephind-søgeresultater fra 1930erne og senere.

Jeg har boet det meste af mit liv i Texas og Californien, og jeg kan ikke huske nogensinde at have hørt nogen bruge udtrykket “hænger månen” på den måde, som det udsendte spørgsmål stiller til. Når det er sagt , Jeg tror ikke McCaskill bruger udtrykket sarkastisk; snarere tror jeg, hun virkelig betyder “Jeg håber [Ocasio-Cortez] har en strålende karriere” – skønt jeg forestiller mig, at hun også håber, at Ocasio-Cortez vil moderere nogle af hendes mere venstreorienterede synspunkter og blive en mere almindelig demokrat. I den henseende er “jeg håber, hun hænger månen” ikke tydeligt dobbeltkantet på den måde, som for eksempel “velsigne hendes hjerte” almindeligvis er.

2. Er dette udtryk forbeholdt nogen, du virkelig beundrer, eller bruges det til at udtrykke utroskab og skepsis, tænk på ordsproget “og svinene kan flyve”?

Det kan forekomme i begge sammenhænge, formoder jeg. Der er en iboende note overdreven beundring ved at tilskrive evnen til at hænge månen til enhver dødelig, og sådan overskud kan let omdannes til et sardonisk formål.

Overvej denne hentydning til en sang af countrymusiklegenden George Jones i Joe Billy Greasemonkey, “ In Fond Praise of Redneck America ,” the Abilene [Texas] Optimist (2. december 1983):

[John] Anderson er ikke den eneste countrysanger, der synger om kærlighed. George Jones konge af hun-brækkede-mit-hjerte-så-jeg-vendte-til-drikker-landballade, bidrager med sin kærlighedsfilosofi ved at synge “Jeg tror, hun hang månen … på hovedet. ” Ingen, især de “omstrejfende katte”, kan toppe “Possum” s “spændende” Jeg bliver altid heldig med dig. “

Henvisningen her er til Jones “sang” Hun hang månen “(1983), der udtrykker betydelig ambivalens omkring hans elskede vidunderlige kvaliteter:

Du tror, at jeg synes, hun er perfekt / Og hun kan ikke gøre noget forkert / Nå, det er til dels sandt, jeg tror ikke, jeg gør / Men jeg har elsket hende så længe

Jeg tror hun hang månen på hovedet / og jeg synes hun er perfekt til at vende min verden rundt / og hvis dit hjerte skal brydes / hun er det bedste jeg har nogensinde fundet / Hun hang månen, men hun hang den på hovedet

De siger, jeg satte hende deroppe / På en piedestal så høj / Nå, jeg hænger her nede på jorden / Bare for at fange hende i tilfælde af at hun falder

Jeg tror hun hang månen på hovedet / jeg tror hun er perfekt til at vende min verden rundt / Og hvis dit hjerte skal det brydes g / Hun er det bedste, jeg nogensinde har fundet / Hun hang månen, men hun hang den på hovedet

På trods af lejlighedsvis ironisk brug af udtrykket ved Jones og andre, der ligeledes ligger, synes det klart, at normalt at beskrive en bestemt person som at have hængt månen udtrykker dyb beundring for (hvis ikke forelskelse med) den person.

3. Hvad ville være en britisk engelsk ækvivalent?

Jeg kan ikke tænke på en specifikt britisk modstykke til “hang the moon.” Mere bredt på engelsk, folk sig og skriv ting som “X tændte [eller” bragte lys til “] min verden” – en sammenlignelig overdrivelse, men en der synes så almindelig (grænser op til kliché), at vi sjældent tænker på dens bogstavelige betydning.

Svar

Ifølge Greens Dictionary of Slang er udtrykket fra begyndelsen af 50erne, og følelsen ser ud til at være mere negativ.

hænge månen (v.) (kun en meget vigtig, fx Gud, kunne have hængt månen på himlen):

(US) at være meget vigtig; tænk således, at man hang månen, tænkte meget højt på sig selv.

  • 1953 [US ] Randolph Wilson Down in the Holler 250: Lucy mener, at hendes fjols dreng er Guds egen fætter! Hun tror, at han hang månen!

  • 1980 [US] P. Highsmith Boy Who Followed Ripley (1981) 316: Jeg er sikker på, at Frank ville. Han mener, at du hang månen, Tom.

Andre brugsforekomster fra Cassells synes at antyde også en brug med en mere positiv konnotation:

  • 1996 Og så længe der er Stars over Texas / Darling, vil jeg HÆNGE MÅNEN for dig ” – lyrik af sangen Stars Over Texas af countrysanger Tracy Lawrence>

  • 2004 Jeg har den største ros for alt og alle, der er involveret i min pleje, især Dr. Thomas St. John og hans stab. For mig kan alle på Aspen Valley Hospital HÆNGE MÅNEN . ”—Aspen Times, 23. november>

  • 2004 “. . . min tante Vivvy. . . . tendens til at tro, at jeg kunne HÆNGE MÅNEN. ”- The Lure of Celtic Lore: Interview with Juilene Osborne-McKnight i Solander: The Magazine of the Historical Novel Society, v. 8 nr. 2, november, side 26 -31

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *