Jeg er næsten sikker på, hvad der vil være svaret på dette spørgsmål, men jeg ville alligevel stille det alligevel.

Kan du bruge ” høre tilbage fra sb “i en sætning? Lad os sige noget som:

Vi har ikke hørt tilbage fra dig angående …

eller skal det bare være:

Vi har ikke hørt fra dig angående …

Jeg tjekkede et par ordbogskilder, men jeg kunne ikke finde “høre tilbage”: http://www.ldoceonline.com/dictionary/hear http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hear

Kommentarer

  • ' Hør tilbage fra ' er grammatisk og idiomatisk. Det er sandsynligvis den foretrukne form, når man taler om et svar.

Svar

Begge er OK, men de har lidt forskellige betydninger. I tilfælde af hørt tilbage fra er der implikationen, at højttaleren allerede havde talt / skrevet til personen og forventede svar. I tilfælde af hørt fra betyder det simpelthen, at højttaleren forventede et opkald fra personen, ikke nødvendigvis at der havde været en tidligere kommunikation, som de forventede svar på.

hørt tilbage fra er noget mere restriktivt.

Svar

tilbage betyder “som svar på en tidligere kommunikation”. Ngram-seeren finder en brug fra US News & Verdensrapport fra 1955, så folk har hørt tilbage fra andre i nogen tid nu.

Kommentarer

  • Vil jeg snart høre fra dig? 🙂
  • @RichardKayser Det gør du. (med Batman-stemme)
  • @NVZ Du ' er helt filmens aficionado. 🙂 Tak for " altædende kommentar ". Jeg prøvede at snappe et par SE-øjeblikke på min iPhone og fejlagtigt.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *