Brugen af udtrykket sir som en adresse til mænd, især dem med højere rang eller status, diskuteres i flere tidligere spørgsmål, herunder denne ene . De indikerer alle, at udtrykket er forbeholdt mænd, og at der er en række relaterede udtryk for kvinder, såsom ma “am .

En gennemgang af de første dusin online ordbøger på onelook.com bekræfter, at sir er strengt forbeholdt mandlige adressater. F.eks. definerer ODO det som

brugt som en høflig eller respektfuld måde at henvende sig til en mand på, især en i en autoritetsposition: undskyld mig, sir

På flere nylige tv-udsendelser i USA er udtrykket sir blevet brugt af en politibetjent til at tale til hans eller hendes tilsynsførende, der var kvinde. sammenhængen var brugen oprigtig og blev ikke modsagt af den overordnede.

Er brugen af sir når man henvender sig til en overlegen kvinde i en militær eller kvasi-militær indstilling blevet acceptabel , eller er dette kun litterær licens?

Kommentarer

  • Interessant parentetisk note i Wikipedia : Når man henvender sig til en mandlig overordnet (f.eks. Officer eller Warrant Officer, men normalt ikke en underofficer i militæret), ” sir ” bruges som en kort form adresse. (På trods af dets anvendelse i mange fiktive værker er dette ikke et udtryk, der bruges til kvindelige overordnede, der er adresseret som ” ma ‘ am “).
  • Efter at have haft nogle erfaringer med den amerikanske flåde kan jeg forsikre dig om, at du kalder en kvindelig overordnet officer ” sir ” ville hurtigt få dig til at blive ** udleveret til dig. ” Ma ‘ er ” er korrekt, det kan jeg forsikre dig om.
  • Kan du citere specifikke citater fra nogle af disse nylige tv-shows, så vi kan se sammenhængen for os selv?
  • Dette er ikke et spørgsmål om engelsk, men om militære (eller paramilitære) protokoller eller etikette. Svaret vil variere fra organisation til organisation.
  • @ JanusBahsJacquet, det minder mig om Geordie-dialekten (Newcastle-upon-Tyne, NE England), hvor du vil tale til en mand som ” mand ” som i ” gan canny, mand ” (betyder ” pas på “) og en kvinde som ” kæledyr “. ” mand ” er imidlertid blevet en så indgroet måde at afslutte en sætning på, at den ‘ er ikke ualmindeligt at høre ” gan canny, pet, man “, ” gan dåse, mand, kæledyr ” eller endda ” gan canny, mand, kæledyr, mand “.

Svar

Den amerikanske hær Feltmanual FM 7-21.13 Afsnit 4.18 siger:

4-18. En soldat, der henvender sig til en højere rangbetjent, bruger ordet herre eller fru på samme måde som en høflig civil taler med en person, som han ønsker at vise respekt for. I militærtjenesten er spørgsmålet om, hvem der siger sir eller fru til hvem, klart defineret; i det civile liv er det stort set et spørgsmål om diskretion. I tilfælde af underofficerer og soldater adresserer vi dem efter deres rang, fordi de har opnået den rang.

Militærprotokollen følger derfor den civile protokol af respektfulde adresser med det yderligere krav, at hilsenen er obligatorisk, når man henvender sig til overordnede officerer.

Da man på almindelig engelsk normalt ikke henviser til kvinder som “sir”, ville det samme gælde i en militær sammenhæng.

Svar

Som kommenteret af @ MετάEd synes dette et spørgsmål om militær etikette. Så lad mig tilbyde dette svar baseret på det, jeg har observeret.

Jeg er ikke selv militær, men jeg bruger meget tid på at arbejde på en amerikansk militærbase i en bygning, der huser mange mandlige og kvindelige medlemmer af militæret, medlemmer af enhver tjeneste (hær, flåde, luftvåben, marinesoldater og kystvagt) samt medlemmer af det canadiske og mexicanske militær.

I alle tilfælde, som jeg har været vidne til (hvor højttalerne bruger engelsk), adresseres kvinder som “ma” am. “Derudover svarer halvdelen af folket deres telefoner med en sætning svarende til” Hej dette er privat John Doe; hvordan kan jeg hjælpe dig, sir eller mor?”

Som en sidebemærkning ønsker jeg, at min franske og spanske var bedre, så jeg kunne kommentere, hvordan brugerne af disse sprog henvender sig til hinanden.

Svar

Sir er for mænd. De fleste kvinder vil blive fornærmet, hvis du kalder dem sir (med mulig undtagelse af nogle højeste feminister). Som John M. Landsberg kommenterede, “Ma “am” er hvad du vil bruge, medmindre du “beder om problemer.

Kommentarer

  • Jeg don ‘ kender ikke nogen feminister, der vil tale for en “sir” -standard.
  • Ja, @Bobo, jeg tror, du har dybt misforstået ekstremistisk feminisme.
  • Hvordan, @Codeswitcher ? Feminister er mennesker, der mener, at kvinder og mænd har lige rettigheder, ja? Så tror nogle af disse mennesker måske også, at de også skal have lige titler.
  • @Bobo For det første er der bestemt feminister, der ønsker at være adresseret som ” sir “. F.eks. dem. For det andet antager du ‘ at de kvinder, der er under diskussion, vil opnå ” lig ” titler ved at vedtage den mandlige. Og mere specifikt taler du ‘ om selve delmængden, der staver deres køn ” womyn ” for ikke at have ” mand ” i ordet: Jeg don ‘ Tænk at kræve at blive kaldt af en mandlig hæderkilde sandsynligvis højt på deres dagsorden for lighed. Hvorfor ‘ t kigger på det og rapporterer tilbage.
  • 1. Jeg talte naturligvis om kvindelige feminister (siden jeg sagde tidligere i sætningen, ” de fleste kvinder “). 2. Du generaliserer selv feminister. Ikke alle ønsker at blive kaldt ” womyn “. Og jeg taler meget små sager om mennesker her, så bare fordi du ‘ aldrig har mødt en, betyder det ikke ‘ at de ikke ‘ findes ikke. Og 3. Jeg har faktisk mødt en kvinde, der troede at blive kaldt ” ma ‘ er ” var nedsættende og foretrak at blive kaldt sir. Ikke sikker på, at nogen faktisk gjorde det, men det var hendes præference. (Også, hvorfor generer du et årigt indlæg?)

Svar

Fra og med sæson 4, episode 1, den 10. januar 2011, i showet “Castle”, Penny Johnson Jerald, som den nye kaptajn, Victoria “Iron” Gates, insisterer på brugen af “sir”.

Første gang Jeg hørte, at det blev brugt på tv i 1992, Star Trek The Next Generation, episoden “The First Duty”, da prøvepræsidenten, en kvinde, blev adresseret som “sir” af alle andre.

I NCIS , fortalte Jenny som direktør hende underordnet, at hun skulle adresseres som “sir eller instruktør”? Jeg tror det.

Jeg har aldrig hørt det bruges i det virkelige liv, men jeg ville ønske, at der var en kvindelig ækvivalent. Kvindelige udtryk har tendens til at antage nye, negative betydninger. Fra Dictionary.com:

Fru: 1. (ofte første bogstav) en høflig betegnelse på adresse til en kvinde, oprindeligt kun brugt til en kvinde med rang eller autoritet: Fru præsident; Må jeg hjælpe dig, frue? 2. kvinden, der har ansvaret for en husstand: er fruen derhjemme? 3. kvinden, der har ansvaret for et prostitutionshus.

Derivat af fru, ma ” am, har ikke ændret sig så meget, men det er ikke et begreb, der ofte bruges andet end royalty eller af en underordnet … ikke et typisk ord på amerikansk engelsk.

Kommentarer

  • Hvilken betydning ville tv-rumoperaer have for denne diskussion? Tror du, at alle fremstillede anvendelser i spekulativ fiktion på en eller anden måde skulle styre engelsk brug?
  • ” Ma ‘ er ” ikke typisk i amerikansk engelsk? ” Ma ‘ am ” bruges bestemt i formelle omgivelser i hele USA. Eksempler: I retten kan jeg tale til en kvindelig dommer som ” Din ærede ” eller ” Ma ‘ er “, jeg kan tale til en kvinde, der er imod advokat som ” Rådgiver ” eller ” Ma ‘ er “. ” Ma ‘ am ” bruges stadig almindeligt i de sydlige stater som en adresse til enhver voksen kvinde, især en, der er ældre end højttaleren.
  • Jeg tvivler stærkt på, at vi kan give et dårligere svar … TV viser referencer … Og siger, at Ma ‘ am er ikke USA En …HAHAHA Hat af for at få mig til at grine!
  • Ikke kun har du besvaret spørgsmålet forkert, men du har også modigt valgt at besvare et andet spørgsmål forkert. Sir, Ma ‘ am er almindeligt anvendt i STORE dele af USA.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *