Kommentarer
- Nogle relaterede svar og spørgsmål: Forskel mellem 折 る og 折 れ る (istrasci ' s links til flere andre nyttige sider) og と ま る /と め る og sådanne par verba
Svar
I en nøddeskal er begge hajimeru og hajimaru betyder “at starte”.
Mere specifikt hajim e ru er midlertidig – “for at starte noget “. I mellemtiden er hajim a ru intransitiv – det kan ikke tage et objekt, så “ noget starter (alene) “.
Der er flere verbpar som dette, alle med -m e ru / -m a ru slutninger: hirom e ru “for at udvide noget” vs. hirom a ru “noget udvides (alene)”; katam e ru “for at hærde noget” vs. katam a ru ” noget hærder alene “; osam e ru “for at dæmpe noget, for at sætte noget under kontrol” vs. osam a ru “noget quells, noget bliver under kontrol” osv. osv.
Svar
-
始 め る: transitive
会議 を 始 め ま し ょ う! Lad os starte mødet!
-
始 ま る: intransitive
会議 が 始 ま り ま し た 。Mødet er begyndt.
Svar
Den ene er transitiv (har et objekt), den anden er intransitive (har ikke et objekt).
- 始 め る – for at begynde (noget)
- 始 ま る – til at begynde
今日 新 し い ダ イ エ ッ ト div 始 め た 。
– I startede en ny diæt i dag.新 し い ダ イ エ ト は 今日 か div 始 ま る 。
– Min nye diæt starter i dag.