Jeg undskylder for dette potentielt uanstændige spørgsmål.

Kan udtrykkene jack off eller jerk off bruges til kvindelig onani? Hvis ikke (hvilket er min intuition), hvad ville være ikke for poetisk vulgær slangækvivalent? For for poetisk henviser jeg til udtryk som spank the monkey , choke the chicken osv.

Jeg tjekkede online ordbøger, og de fleste af dem don “t udvider brugen, og nogle af definitionerne i Urban Dictionary antyder at jack off primært refererer til mandlig onani, men ikke give den kvindelige modstykke.

Kommentarer

  • Jeg synes jack off og jerk off er begge primært amerikanske. I Storbritannien fungerer toss off for begge køn.
  • Jeg ‘ har altid taget ” kaster ” i smider af for at være en reference til ejakulatet, så jeg ‘ d finder det lidt mere skurrende end alternativerne med henvisning til kvinder.
  • Husk ikke at være for poetisk, ikke børnerim engang. 😉
  • ” Jack / jerk off ” er meget mindre almindeligt brugt til kvinder e onani, men alle vil helt sikkert forstå dig. Jeg kan ‘ ikke tænke på et fælles udtryk. Jeg ‘ har aldrig hørt om ” jill off. ” Vær opmærksom på, at hvis du bruger denne sætning, den vil komme på tværs som meget sjov – don ‘ t brug den i en ikke-komisk situation.

Svar

Jeg er ikke sikker på, hvor udbredt det er, men slår af (en henvisning til Jack og Jill ) bruges nogle gange.

Kommentarer

  • Jeg bruger og tilslutter mig denne terminologi. Jeg ‘ har set det er temmelig udbredt, og det ‘ er ret selvforklarende.

Svar

Du skal bruge” frigging “,” frig “,” frig yourself “eller” frig off “(selvom dette også har en anden betydning, der ligner” fuck off “, men ikke så uhøfligt). vulgær anvendelse refererer til kvindelig onani, men ordbøgerne ser ud til at have løsere definitioner. Dette er det udtryk, der anvendes universelt i oversættelser af Marquis de Sade til engelsk.

Kommentarer

  • Jeg ‘ Jeg indrømmer, at jeg ikke ‘ ved ikke, at det var et rigtigt ord. Jeg troede, det var et barn ‘ s måde at sige fuck uden at komme i problemer.
  • @ Mr. Guiden: det fungerer på denne måde, men etymologien er fra ” frick ” ligesom ” gnidning “, gnidning, ikke som en korruption af ” fuck ” som kommer fra en rod, der betyder en percussionhandling.
  • Etymologien er ikke ‘ t sikker. frig kan stamme fra OE friga , ” til at elske “; og det kan stamme fra den norrøne gudinde for kærlighed Freya eller Frigga. På britisk engelsk betyder det det samme som ” fuck ” og er næsten lige så vulgært.

Svar

Jeg stemmer for at røre ved sig selv . (Bedste politiske parti nogensinde?)

Jeg antager, at der er en bestemt grund til, at du vil undgå ordet onanere – for klinisk, måske. Hvis du leder efter en eufemisme, der ikke er tilsyneladende vulgær, synes jeg at røre sig selv passer til regningen uden at lyde forfærdeligt barnlig. Hvis du arbejder på erotisk fiktion, lyder onani underligt fremad; rørende , gnidning , fingering og andre bogstavelige handlinger er alle almindelige, cromulente alternativer.

Og af kærlighed til alt, hvad der er godt i litteraturen, kalder aldrig en vulva en sex . Det er ikke sødt.

Svar

For kvinder har jeg hørt sætningerne petting the kitty og rubbing carpet, men de synes ikke at være i meget almindelig brug.

Lidt mindre poetisk kan være bushwhacking. Du kan også overveje beating the bush.

Kommentarer

  • Tak, men jeg tror, disse falder i kategorien ” for poetisk “, skal du ikke ‘ ikke de?:)
  • @ArmenTsirunyan: Alle de sætninger, som jeg kan tænke på (eller gøre op) for kvinder, vil sandsynligvis tælle som ” for poetisk ” – Jeg kan ‘ ikke huske noget, der er mere vulgært. REDIGERING: Jeg huskede en mere vulgær (for mig) en.
  • Jeg bruger bushwhacking til at henvise til en sydlig (nederst?) Klipning.

Svar

Jeg spekulerer på, hvad andre sprog (mere specifikt kulturer) har at sige om dette. Naturligvis mangler engelsk alvorligt i denne afdeling, hovedsagelig på grund af sin kulturhistorie, som jeg kunne forestille mig. Det nærmeste jeg kunne tænke på er “bækkenmassage” , som blev betragtet som kur mod “kvindelig hysteri” i mindre oplyste tider. Jeg tror, det er en førende kandidat til et lånt ord, hvis nogen kunne finde et passende.

Mine venner og jeg siger ofte “gnid en ud”; “en”, som en orgasme antager jeg (eller “hysterisk paroxysme” i pseudovidenskabelig lingo). Vi bruger det i kønsneutral forstand, men som du antydede, er der så mange (sjove) valg for mænd, at vi for det meste bruger denne specifikt til kvinder.

Svar

Jeg vil nævne “ diddle , som nævnes som et kvindeligt alternativ til “onanere” ved siden af “jill off” . Forresten bærer den en assonans til “dildo” , som normalt er forbundet med kvindelig onani. Se http://en.wiktionary.org/wiki/diddle

Kommentarer

  • Diddle bruges ofte transitivt eller refleksivt. ” Hun dillede sig selv. ” ” Han diddlede med sin sekretær. ” Bemærk, at den transitive anvendelse ofte henviser til seksuelle handlinger ud over kun onani og har konnotationer af ulovlighed.

Svar

Cunnidigitation , a la prestidigitation ?

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *