Hvilket matcher bedst?

  1. Jeg foretog en analyse den software, jeg købte.
  2. Jeg lavede en analyse af den software, jeg købte.

Kommentarer

  • Det ' er normalt en analyse * af * noget … men konteksten er ikke ' ikke helt klart for mig: kunne du bruge denne sætning i en komplet sætning? Og hvad er funktionen af disse anførselstegn?
  • I begge strukturer er der redundans. Enklere at sige " Jeg analyserede den software, som jeg købte ".

Svar

“Of”, og jeg vil også ændre verbet:

I udført en analyse af softwaren. (Eller en vurdering ?)

Svar

Det er faktisk uklart for mig, hvad du mener.

“Jeg lavede en analyse af softwaren” betyder, at softwaren var genstand for din analyse.

“Jeg lavede en analyse på softwaren” er uklar, men kan betyde, at du brugte softwaren til at udføre en analyse af noget andet.

Svar

“On” bruges ofte på uformelt sprog til at betyde “om”, så du kan uformelt lytte til eller læse “analyse på” eller “analyser på”. Det korrekte forslag her er “af”. Semantiske forklaringer på brugen er dog meningsløse, fordi det ikke er et spørgsmål om mening, hvilket kan variere afhængigt af (og ikke “afhængigt af”), hvad der analyseres. Det handler om noget, der kaldes kollokation.

Svar

Det er bedre at bruge “af” af en eller to grunde:

“Til” kan betyde forskellige ting. Det kan for eksempel betyde, at du foretog analysen ved hjælp af softwaren,

dvs. “Jeg slog op ordet ordbogen” , hvilket betyder at du brugte ordbogen til at slå op på word.

“On” kan også betyde, at du lavede din analyse oven på softwaren, selvom dette selvfølgelig ikke er tilfældet i denne sætning, det kunne let misforstås i andre sætninger som:

“Han gjorde sin forskning på sengen” , hvilket giver indtryk af, at han enten gjorde det oven på en seng, eller at han undersøgte en bestemt seng,

Så selvom de begge betyder det samme i dette tilfælde, er “of” et bedre valg e, og sandsynligvis grunden til, at det også lyder bedre.

Kommentarer

  • Ville nogen påpege fejlen i mit svar?
  • Det var ikke ' t mig, der blev nedstemt, men " Jeg slog ordet op i ordbogen " er bestemt ikke ' t en del af min engelsk eller nogen anden ' jeg kender.
  • @ i ordbogen ville give mening, hvis ordbogen var et system – " Jeg slog svaret op på PubMed " eller " på OED-webstedet ".

Svar

Analyse er forkert (medmindre du var fysisk placeret på koden som en analyse af noget, der er sket).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *