Jeg læste nogle sætninger, der brugte " alle er kommet ". Er denne korrekte dannelse?

Overvej følgende eksempler:

a) " Alle er kommet til kontoret i dag " (Betydning Status)

b) " Alle er kommet til kontoret i dag " (Betydning afsluttet handling)

I ovenstående eksempel føler jeg sætning b) er korrekt. dog hvis han er væk og de er væk er korrekte, så kan vi bruge Han er kommet og de er kommet på engelsk?

Ret mig, hvis jeg tager fejl.

Kommentarer

  • " Are come " er en ældre form. Moderne engelsktalende siger, at " er kommet " (som dette ngram vidner om: bøger. google.com/ngrams/… )
  • @TRomano: Jeg ' har bemærket, at du besvare mange spørgsmål i kommentarer. Jeg tror, det ville være bedre, hvis du sendte dine svar som svar, så de kan blive opstemt (så spørgsmålene ikke længere er " ubesvarede "), accepteret osv.
  • mulig duplikat af Han ER kommet – Johannes 16: 8
  • Det virker som et duplikat, men svaret fra StoneyB er mere detaljeret end det i det ældre indlæg. Det ville være en skam at miste denne IMO

Svar

BE come analogien med BE gone er et godt gæt, og faktisk på ældre engelsk var det almindeligt at bruge BE snarere end HAVE til at danne perfektionerer bevægelses verb; men dette er ikke længere idiomatisk i nutidens engelsk.

Borte i “Han er væk nu” er det, der undertiden kaldes en deverbal : et participium, der er blevet kategoriseret som et adjektiv. Nogle andre er

  • færdige
  • ophidsede og spændende
  • oplever
  • færdig
  • interesseret og interessant
  • overrasket og overraskende

Du er stort set nødt til at lære en efter en, hvilke partikler, der kan bruges som adjektiver, og i hvilke sammenhænge: nogle kan bruges som prædikatkomplement, nogle som attributter før substantivet ændret, nogle kan bruges begge veje.

Kommentarer

  • Sandsynligvis nyttigt at nævne at " Jeg er begejstret " og " Jeg har begejstret " er forskellige i modsætning til " Jeg er færdig " og " Jeg har gjort ". Jeg er klar over, at du ' ikke trækker den sammenligning med vilje , men du placerede dem sammen på listen …
  • @VictorBazarov For at fortælle sandheden er intransitiv HAR gjort mig aldrig; det er næsten forsvundet fra AmE, og mit indtryk er, at det overlever i BrE mest som en udvidet ' Kode '.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *