Ifølge min Longman-ordbog synes få erfaring og få erfaring at betyde det samme:

få / få oplevelse: Programmet giver eleverne mulighed for at få nogle erfaringer fra arbejdslivet.

Men jeg har også fundet samle erfaring og erhverve erfaring ( kilde ):

  • Vi skal nu samle oplevelse.

  • Disse projekter sætter deres fantasi i gang og hjælper dem erhverv nyttig oplevelse.

Hvordan gør disse versioner med gain , get , erhverve og samle er forskellige? Jeg er også interesseret, hvis de betyder det samme, men lyder lidt anderledes end indfødte højttalere.

Svar

Gain tilføjer til forestillingen om noget rentabelt eller ønskeligt (det er derfor, vi kan blive syge, men vi får ikke vinde sygdom. ) At sige, at en praktikplads vil hjælpe dig med at få erfaring, betyder, at den erfaring, du får, kan være nyttig på vejen, f.eks. Ved et CV til et fremtidigt job.

Brug samle eller erhverve i forbindelse med erfaring synes mere velegnet til virksomhedsapplikationer end personlige bestræbelser. Med andre ord kan jeg forestille mig, at en leder siger noget som , “Vi er nødt til at erhverve mere erfaring i databaseapplikationer, inden vi afgiver et bud på projekter som den.” Men hvis nogen taler om personlig erfaring, (som i “Jeg vil gerne gå til et tredjelands land, inden jeg begynder på college, jeg tror, jeg ville få nogle værdifulde erfaringer ”), så vil jeg ikke anbefale at erstatte samle eller erhverve i den sammenhæng.

Svar

erhverve og er en formel og en uformel version af ordet til opnåelse af en bestemt mængde erfaring – det beløb, der gør en forskel mellem “uerfarne” og “erfarne”. Du får ikke erfaring som butiksindehaver i løbet af en arbejdsdag, du får det efter mindst et par uger.

gevinst og saml er passiv (du gør dit arbejde, og din erfaring kommer af sig selv) og aktiv (du søger muligheder for at få mere erfaring) af processen.

Du får nogle erfaringer over en dag med arbejde med at sætte gips på væggene. Du får oplevelsen af dygtig gipsarbejder i løbet af tre måneder. Men du vil samle oplevelsen af en bygmester kun hvis du holder op med gips og find andre erhverv ved at ændre specialiseringer og erfaring i hver af dem – lær tømrerarbejde, murværk, grundlæggende tekniske læsning af tegninger og en masse andre, der omfatter den brede definition af en bygmester.

Grænserne er ikke fast defineret, og folk vil ofte “få lidt erfaring” (vinde) eller “samle erfaringer fra andre” (meningsmåling), og generelt kan alle disse bruges mere eller mindre ombytteligt – w hat, som jeg skitserede, er bare en slags “hunch”, hvor der passer.

Svar

For mig betyder de alle det samme ting. Alt, hvad der er anderledes, er stilen og niveauet af pretension.

Jeg siger “Programmet giver eleverne nogle oplevelser fra arbejdslivet”: ingen pretention.

Den næste sætning kommer fra “Saml jer rosenknopper, mens I må // Gamle gang hun er flyvende”. Bare en metafor.

Jeg siger “Vi har brug for erfaring”: ingen foregivelse.

“Erhverv” er tre stavelser lange, den mest prætentiøse mulighed og relateret til forestillingerne om sprogtilegnelse (en ufrivillig proces hos små børn) og forretningspredation (en virksomhed køber en anden).

Jeg siger “Disse projekter vil sætte deres fantasi i gang og give dem en nyttig oplevelse”: ingen pretention.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *