Jeg har følgende sætning:
Disse problemer har givet mulighed for alternativer som Spotify og Pandora, for at vinde popularitet.
En ven udtrykte bekymring og mener, at det ville være mere korrekt at sige:
Disse udgaver har gjort det muligt for alternativer som Spotify og Pandora at vinde popularitet.
Er der en de-facto korrekt brug her?
Svar
For mit øre, " gevinst i popularitet " betyder " bliver mere populære, " mens " vinder popularitet " svarer til at sige " bliver populær. "
" Disse problemer har tilladt al ternativer, såsom Spotify og Pandora, til vinder i popularitet " betyder " Spotify " og " Pandora " er begge populære alternativer, der er blevet endnu mere populære.
" Disse problemer har tilladt alternativer, såsom Spotify og Pandora, til vinde popularitet " betyder " Spotify " og " Pandora " var alternativer ukendte for offentligheden, der har bliv populær.
Kommentarer
- @SeanAnderson You ' er velkommen. Som et andet spørgsmål er dette spørgsmål ikke specifikt for " popularitet. " Tænk på " vind prestige " vs. " gevinst i prestige, " " få styrke " vs. " styrke i styrke, " osv. 🙂
Svar
I de fleste sammenhænge er der ingen forskel i betydning, men det ” er værd at bemærke, at den valgfri ekstra præposition i gain i [“abstrakt kvalitet” substantiv] har har aldrig været den mest populære form …
Bemærk også, at når det “efterfølges af en anden præposition, kan vi lide det endnu mindre …
Der er nogle sammenhænge, hvor inc luding in indebærer, at den specifikke abstrakte kvalitet allerede var til stede, omend til en mindre grad . Dette er rent min egen opfattelse, men jeg tror, at f.eks. troværdighed er den slags abstrakte kvalitet, som noget enten har eller ikke har. I så fald ville jeg fortolke konstruktionen som gain = erhverve snarere at gain = stigning …
Selvom jeg ikke kan hævde in version der har fuldstændigt “flatline”, jeg vil sandsynligvis ikke bruge den.