Er der endda en forskel mellem de to?

Svar

Min tanke er, at “formål med” henviser til en bestemt funktion af en vare. “Formål til” henviser til, hvordan en vare vil blive brugt, uanset hvilken brugs relation til elementets tilsigtede funktion.

Hmm. Jeg beskriver det ikke godt. Hvad med dette:

“Formålet med” en sko er at beskytte dine fødder. Et muligt “formål med” en sko er at knuse bugs.

Så “formål med” beskriver en skoles egenskab eller kapacitet, hvor “formål til” beskriver, hvad der kan gøres med en sko.

Svar

Dette er et interessant emne. For at tilføje til bikeboy389″ s svar : formålet med noget er årsagen det eksisterer. Formålet bag noget er årsagen i tankerne hos den, der var ansvarlig for det. Min intuition er, at et formål til noget er mere sandsynligt, at det er en brug eller grund forbundet med det efter det faktum eller underlagt debat.

Fundet via Google:

At give studerende et formål med at læse

dvs. at give eleverne et formål / en grund at læse; og

efter Guds formål med vores liv

dvs. en person / agent (Gud) har udpeget et formål til noget. ( Formålet med vores liv ville indramme det som iboende snarere end udpeget, tror jeg. * Guds formål med / bag vores liv ville være dårligt dannet, men Guds formål med vores liv er OK i den rigtige sammenhæng.)

(Der er også sammenhænge, hvor du kan brug konstruktionen formålet til en ting, fx Han omfavnede religion i håb om, at det ville afsløre formålet for vores liv. Dette føles fast eller arkaisk i forhold til de andre muligheder. )

Du siger a / årsagen til noget at henvise til årsagen til. At have (bare) årsag til en handling er dog en anden konstruktion: det betyder, at du har tilstrækkelig grund / retfærdiggørelse til at udføre denne handling, især i en juridisk forstand: Dommerens mangelfulde instruktioner er grund til appel.

På othe r hånd, jeg tror ikke fornuft fungerer på samme måde: f.eks. a / årsagen til at stå tidligt op og a / årsagen til at stå tidligt op er fint, men * grund til at stå tidligt op lyder forkert til mig. Du kan også sige årsagen til / bag beslutningen . Ord, der opfører sig på samme måde som fornuft : begrundelse og motivering .

Svar

For mig føles det rigtigt at bruge af når formål er emnet i en sætning eller en klausul:

Formålet med en hacksav er at skære igennem små metalstykker.

Og også for mig føles det rigtigt at bruge til når formål er genstand for sætningen eller klausulen

Dette er et underligt værktøj, men jeg er sikker på, at vi kan finde et formål med det.

EDIT: På den anden side tænkte det mig bare, at det også ville være fint at sige:

Dette er en underlig- lederværktøj, vi fandt på udgravningsstedet. Jeg spekulerer på, om vi “nogensinde finder ud af formålet med det.

Kommentarer

  • Jeg ' tænker stadig på en svar på denne. Jeg er enig i, at det ' er et spørgsmål om følelse — en af de ting, jeg aldrig rigtig tænker på. I dit sidste eksempel foretrækker jeg dog ' bestemt " dets formål " end " formålet med det "!
  • @Jimi Oke: Lad ' s tager " det " ud af ligningen: " Jeg spekulerer på, om vi ' vil nogensinde finde ud af formålet med dette værktøj. " Samme konstruktion. Vi kunne sige " dette værktøj ' formål " men vi ville ikke ' behøver ikke at. Hvad hvis jeg sagde: " Jeg spekulerer på, om jeg ' nogensinde finder ud af formålet med min tid her på jorden. " Jeg synes, det ville lyde meget akavet at sige " min tid her på jorden ' s formål. "
  • Selvfølgelig foretrækkes " det " situationer, du nævnte.Jeg henviste kun specifikt til det tredje af dine tre eksempler. Overvej f.eks. " Hvad er formålet med det? " Dette er et spørgsmål, der muligvis kan opstå fra et upopulært forslag eller i reaktion på en eller anden instruktion eller et handlingsforløb. Jeg vil helhjertet gå efter dette så meget som, eller endda snarere end " Hvad er formålet? " Det ' er også interessant, hvordan " dets formål " og " formål af det kan " betegne lidt forskellige betydninger.

Svar

Når du bruger “formål med”, forventer læseren en abstrakt begrundelse. Når du bruger “formål til”, forventer læseren et mere konkret eksempel. Sammenlign:

"The purpose of this website is to educate." 

Den abstrakte idé er “at uddanne”.

"The purpose for this website is to get people talking about English." 

Beton : “få folk til at tale”. At sige “formålet med dette websted er at få folk til at snakke” i det sidste eksempel ville ikke lyde helt rigtigt, selvom det stadig ville være grammatisk korrekt.

Svar

Det ser ud til, at dette afhænger meget af brugerens øre. Jeg kan ikke se nogen svar, der løser problemet fuldt ud.

Jeg vil gerne præcisere, at jeg har den fornemmelse, at “formål med” er favoriseret i akademisk udtryk (jargon, næsten) relateret til uddannelse.

Jeg forsøgte at involvere definitionen af præpositioner i løsningen på dette, men opgav, inden jeg nåede til en bestemt konklusion. Her er der dog nogle (begrænsede) definitioner fra Merriam-Webster online:

af: 2 a — brugt som et funktionsord til at angive oprindelse eller afledning: en mand af ædel fødsel; b — brugt som et funktionsord til at angive årsagen, motivet eller årsagen: døde af influenza; c: af: skuespil af Shakespeare; d: fra: meget venlig af dig; e: forekommer i: en fisk i det vestlige Atlanterhav.

for: 1 a — brugt som et funktionsord til at angive formålet: en bevilling til at studere medicin; b — brugt som et funktionsord til at angive et tilsigtet mål: tilbage til hjemmet, handlet til det bedste; c — brugt som et funktionsord til at indikere objektet eller modtageren af en opfattelse, lyst eller aktivitet: nu for en god hvile, løb for dit liv, et øje for et godt køb.

Udfører funktionen af “for” til “angiver formål” gør det overflødigt – eller ulogisk – at parre med “formål”? Giver funktionen “af” til “indikation af årsag, motiv eller fornuft” det klart forrang? Eller giver funktionen “for” til “angiver et tilsigtet mål” en gyldig skelnen – og understøtter “webstedets” eksempler, der adskiller abstrakt fra konkrete forventninger?

Hvis nogen kan skærpe fokus ud fra dette, Jeg ville være meget interesseret i at se stipendiet eller ræsonnementet.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *