Lukket. Dette spørgsmål er uden for emnet . Det accepteres i øjeblikket ikke svar.

Svar

Jeg glemte hans navn

betyder, at jeg på et eller andet tidspunkt ikke længere huskede hans navn, men lader være åben, om jeg i øjeblikket kan huske det.

Jeg glemmer hans navn

kan fortolkes på et par forskellige måder:

  • Jeg har glemt hans navn og jeg kan stadig ikke huske det (men jeg håber du ved hvem jeg taler om alligevel).
  • Jeg bliver ved med at glemme hans navn.

Begge er gyldige ; sammenhængen kan skelne mellem de to.

Kommentarer

  • Jeg glemmer altid, lyder dog mindre veluddannet.
  • @DavidM: " Jeg glemmer mit navn, men jeg er en handelsbankmand " fra Monty Python er en normal uddannet lokalisering (hvis du er glemsom).
  • Dette svar er simpelthen forkert. Det ' er forkert at bruge " Jeg glemmer hans navn " for at betyde " Jeg har glemt hans navn, og jeg kan stadig ' ikke huske det (men jeg håber du ved hvem jeg ' m taler om det alligevel). " Korrekte måder at sige dette ville være " Jeg kan ' husker ikke hans navn " eller " Jeg ' har glemt sit navn . "
  • @BenCrowell: selvfølgelig er jeg uenig med dig, men hver til deres egen dialekt af engelsk.
  • @TimLymington betyder det , " Jeg glemmer hele tiden mit navn ". Og betyder ikke ' at du for få sekunder siden forsøgte at huske dit navn og intet kom til at tænke.

Svar

Ingen af eksemplerne i spørgsmålet er virkelig en korrekt eller idiomatisk for den mest almindelige situation, det er her, du vil sige, at du ikke kan huske navnet rigtigt nu. De korrekte og idiomatiske måder at sige det på er:

Jeg har glemt hans navn.

Jeg kan ikke huske hans navn.

De nævnte muligheder er forkerte i denne situation.

Jeg har glemt hans navn.

Denne er kun korrekt, hvis du af en eller anden grund fokuserer på den handling eller det tidspunkt, hvor hukommelsen var mistet eller beskriver en manglende evne til at huske noget i fortiden. Eksempler: " Jeg glemte hans navn for længe siden. " " Jeg glemte at gå til mødet i går. "

Jeg glemmer hans navn.

Dette er en almindelig uformel måde at sige " Jeg har glemt hans navn. " Det er ikke korrekt, hvis det bruges til den betydning. Den eneste måde, det kunne være korrekt på, er, hvis du prøver at udtrykke tanken om, at glemmen er gentagen eller vedvarende: " Hver gang jeg ser hans ansigt, tegner jeg et tomt og glem hans navn. "

Kommentarer

  • Dette er korrekt. De fleste af de andre svar er simpelthen forkert. @Samwisedumb giver også rigtig gode eksempler.

Svar

Du har mere eller mindre ret . Jeg vil dog foretage en lille ændring af den anden definition:

“Jeg glemmer hans navn” – jeg kan ikke huske hans navn i øjeblikket – det gled mig, men kan snart komme tilbage til mig / på et eller andet tidspunkt. Alternativt svarer det idiomatisk til “Jeg har glemt hans navn”.

Kommentarer

  • For mig er dette bestemt det bedste svar (af dem, der er til stede, mens jeg skriver dette), fordi intet svar er komplet uden at nævne idiomatisk brug af " Jeg glemmer ". Når de fleste mennesker bruger denne sætning, hvad de virkelig betyder er " Jeg har glemt " eller " Jeg ' er glemt ".
  • @ JohnY: Faktisk. Jeg tror, at problemet her er, at verbet har en lidt upræcis betydning." At glemme " er en passiv handling og normalt ikke et øjeblik, så det tidspunkt, hvor det sker, er normalt meget dårligt defineret. Jeg formoder, at ' hvorfor det er fornuftigt at bruge nutid eller preteritus – glemmen opstod simpelthen " på et tidspunkt før lige nu ".
  • " Jeg glemmer hans navn " er simpelthen forkert i denne sammenhæng.
  • @ BenCrowell: Nej, det er ' ikke. Både receptpligtigt og i almindelig brug er det ' korrekt.
  • Dette lyder bare forkert på ethvert sprog.

Svar

Før du overhovedet siger “Jeg glemmer” (hvis du ikke kan huske hans navn i det øjeblik), glemmer tiden du ” “er allerede forbi. Hans navn er ikke – går ud fra dit sind det øjeblik; det “er-gået ud af dit sind i det øjeblik. Derfor tror jeg, at den eneste gang du skal sige” Jeg glemmer “er, når du regelmæssigt ikke kan huske noget.

Det samme er for kører. Lige efter at du er færdig med et løb, siger du ikke “Jeg løber,” du siger “Jeg løb.” Desuden siger du ikke “Jeg løber, selv når du løber,” siger du “Jeg løber.” Jeg kører fungerer kun som et svar på nogle spørgsmål som “Hvad laver du, når …” eller for at sige, at du løber regelmæssigt.

Det samme fungerer for -to be- verbet. Du siger ikke “Jeg er præsidenten” lige efter din periode er løbet ud. Du siger kun “Jeg er præsidenten” i løbet af din periode.

Kommentarer

  • Gode forklaringer, " Jeg glemmer " er ikke det samme som " Jeg kan ' ikke huske lige nu ".

Svar

Supplerer, erstatter ikke Jonathan Lefflers gode svar : Jeg har glemt sit navn er en mindre tvetydig og dermed IMO bedre måde at sige “Jeg har glemt hans navn og kan stadig ikke huske det”, og er ofte hvad folk mener, når de siger Jeg har glemt hans navn (erstatter fortid for fortiden perfekt, som folk ofte gør).

Svar

Jeg synes, at glemt er generelt mere korrekt i forhold til glemme, men måske " Jeg har glemt " er den mest c orrect i alle tilfælde. Ingen stiller nogensinde spørgsmålet “glemmer du hans navn?” De spørger “glemte du hans navn?” at glemme noget, der altid sker tidligere.

Person 1: " Glemte du alvorligt hans navn ? "

Person 2: " Ja, jeg har glemt det? " (ved hjælp af glem her følger ikke spørgsmålets format)

I en fortælling kan det dog fungere at sige " glem ":

" Så der var denne ene fyr – jeg glemmer hans navn – men han … " (her ved hjælp af glemt ser det ud til at antyde, at du nu husker hans navn)

* Bemærk, at jeg har glemt at arbejde med begge sager.

Kommentarer

  • Det perfekte fungerer ikke i begge tilfælde her, kun for se cond (det svarer til nutiden i denne særlige idiomatiske sætning). “Glemte du hans navn alvorligt?” henviser til noget, der er gjort på et enkelt tidspunkt tidligere og kan ikke besvares med “Ja, jeg ' har glemt det”. Det beregner simpelthen ikke. Havde spørgsmålet i stedet været: “Har du glemt hans navn alvorligt?”, Ville det perfekte være det eneste mulige svar.

Svar

Glem betyder, at jeg ikke kan huske

Glemt betyder, at jeg ikke huskede (og nu gør du det)

Så lad os sige, at du gik glip af en aftale, du havde i går med din ven. Telefon ringer, ven spørger: Hej kammerat, hvor var du? Svar: Skyd jeg glemte ( og ikke skyde glemmer jeg )

Lad os nu sige, at du har en aftale, men ikke kan huske hvornår. Du ringer til din ven og spørger,

Beklager, jeg glemmer, når vores aftale er, kan du huske det?

og ikke: Undskyld, jeg glemte, hvornår vores aftale er.

For at udvide, lad os sige i det sidste eksempel, din ven reagerer: Du dummy, det var i går.

Du svarer: Undskyld, jeg har glemt (ikke Undskyld, jeg glemmer ).

Svar

Jeg har glemt hans navn

betyder, at jeg “er glemt permanent, mens

Jeg glemmer hans navn

betyder, at jeg midlertidigt er glemt, selvom jeg forventer at kunne huske det. Om et par minutter vil jeg sandsynligvis huske det. Se også sætningerne “gled mit sind” eller “spidsen af min tunge”.

Kommentarer

  • Hvorfor downvote uden en nyttig forklaring 🙁 @DougT: " Jeg har glemt hans navn " betyder ikke nødvendigvis " Jeg ' er permanent glemt ", hvis det overhovedet er tilfældet, så du skal redigere dit svar i overensstemmelse hermed.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *