Jeg har bemærket, at folk bruger (i tale) ordet godness til “feminin gud”, f.eks:
Åh min guddom !
I klassiske tekster er det dog gudinde f.eks. Shakespeare “s” King Lear “:
Hør, natur, hør; kære gudinde , hør!
Suspender dit formål, hvis du ikke havde til hensigt at gøre denne skabning frugtbar!
Ind i hendes livmoder formidle sterilitet!
Det er min forståelse, at guddom kan være en urbane slang for “guddommelighed”, men ikke for en efterlignet guddom.
Er guddom bare en fejltagelse?
Kommentarer
- Hvor har du " bemærket " dette? Kan du citere et par referencer? (Dette er det første, jeg kan huske at have set …)
- Er du sikker på, at det ' ikke er en skrivefejl, at nogen mente at skrive " Åh min godhed ! " Jeg har aldrig set den brug, du viser. Kunne du bevise nogle links til eksempler?
- Relateret og indsendt som kommentar, fordi det ikke er en pålidelig kilde: godness.urbanup.com/2385095 " Et udtryk populært af sangen Venus, skrevet af Shocking Blue. Mariska Veres, bandets forsanger talte lidt engelsk ved indspilningen af sangen, og på grund af dette udtalt hun " gudinde " som " guddom. " En guddom på en bjergtop brændte som en sølvflamme, toppen af skønhed og kærlighed, og Venus var hendes navn. -Venus, af The Shocking Blue "
- @FumbleFingers Jeg har aldrig hørt sangen før, men i dette det lyder bestemt som gud n ess for mig.
- @FumbleFingers uden tvivl nogen korrigerede hende efter den originale optagelse (videoen jeg knyttet til er sandsynligvis synkroniseret)
Svar
-
Godness er et etableret (hvis ret sjældent) engelsk ord, et forældet ME-synonym for godhead genopfundet i det 19. århundrede for at udtrykke guddommeligt element eller natur ( OED 1 ). Google finder dette ansat i en masse religiøse og new-age åndelige sammenhænge.
-
Godness er også en overraskende hyppig tastefejl for godhed og lejlighedsvis gudinde , som du måske bedst kan se af Google-booking ordet for det 18. århundrede og efterfølgende hits.
-
Urban Dictionary hævder, at godness er et Et udtryk populært af sangen Venus, skrevet af Shocking Blue. Mariska Veres, bandets forsanger talte lidt engelsk ved optagelsen af sangen, og på grund af dette udtalt hun “gudinde” som “guddom.”
En guddom på en bjergtop
Brændte som en sølvflamme,
Skønhedens og kærlighedens top,
Og Venus var hendes navn.
-Venus, af The Shocking Blue
UD fortæller os desværre ikke, hvad udtrykket betyder . Det er heller ikke på anden måde den mest pålidelige kilde, men det kan ikke afvises: denne konto gentages andetsteds .
Så Åh, min guddom i print er sandsynligvis (men ikke helt sikkert) en tastefejl, men hvis du faktisk har hørt kan det være, at dets betydning bare er det, du foreslog, guddommelighed . REDIGER: Eller det har simpelthen været en tunge glid.
Denne side fra Linguee giver flere eksempler; du kan selv bestemme (læs: gætte ), hvilke der er skrivefejl, og hvilke legitime anvendelser.
Kommentarer
- I betragtning af relativ uklarhed for Godness på moderne engelsk, anfører jeg forestillingen om, at den enten var forkert talet eller misforstået. I brugen identificeret af @StoneyB er jeg mere fortrolig med Godhood såvel som den nævnte Godhead .
Svar
Du ser / hører sandsynligvis ordet “godhed.” Du har højst sandsynligt hørt det almindelige udråb: “Åh godhed!” Hvis du så ordet skriftligt, blev forfatteren sandsynligvis bare ved et uheld udeladt det andet “o”. Grunden til, at jeg tror dette, er fordi ordet “guddom” næsten hvis ikke er forældet.
Kommentarer
- Undskyld, nej. Som jeg sagde, var det i mundtlig tale.
ɑ
versusuː
er for forskellige til at blande dem. - Jeg har bestemt aldrig hørt et udråb af " Åh godhed! " før, men det er meget almindeligt at høre " Åh godhed! " Derfor tror jeg stadig, det er hvad du måske har hørt.
- @cbbcbail, som jeg forstår din kommentar, er det meget almindeligt at høre " Åh godhed! " men du har aldrig hørt det som et udråb. Hvad har du så hørt det som?
- @ jwpat7 Åh kære, det ser ud til at være automatisk korrigeret til godhed. Jeg er ikke sikker på, hvad du mener
- Jeg mener, det er uoverensstemmende først at sige “Jeg har bestemt aldrig hørt et udråb af " Åh godhed! " før “og derefter sige” det er meget almindeligt at høre " Åh godhed! " ”.