Jeg har også et spørgsmål om brugen af dette ord: “Katarina Handmade” eller “Handmade by Katarina” er betydningen anderledes? Hvad er korrekt?

Kommentarer

  • Det ' s håndlavet . Du kan slå dette op i mange ordbøger . Selvom du slår op håndlavet i de fleste ordbøger, vil de omdirigere dig til håndlavede . Med hensyn til dit andet spørgsmål er det andet meget bedre. Andre mennesker her kan give flere detaljer.

Svar

Det ser ud til, at vi skal bruge “håndlavet” som en sammensat ord (dvs. ingen mellemrum):

Håndlavet

Kilde 1 Kilde 2

Personligt vil jeg instinktivt skrive dette som en enkelt ord.

Vi kan så sige,

Håndlavet af Katarina

men vi kunne også sige

Katarinas håndlavede produkter

Men ikke

Katarina håndlavet

Kommentarer

  • OK, i dette tilfælde er " Katarina " som privatperson. Hvad hvis jeg jeg taler om Katarina som et firmanavn, jeg mener et brand. Er det anderledes?
  • Nej. Nå, jeg mig et it ' et navn, så du ' har kunstnerisk licens, men jeg har ikke ' t synes det lyder godt at sige " Katarina Håndlavet ".

Svar

Den forskel, jeg får ved det ved at sige dem højt, er Katarina Håndlavede lyder som om, den produceres eller fremstilles af virksomheden som helhed i modsætning til, at den er lavet af individuel. Selvom vi alle ved, at “Katarina” normalt ikke fremstiller produktet, men personalet hos empoyee (s) er. Når det er sagt, kan vi stadig godt lide at vide, at et produkt er håndlavet, og selvom det ikke er, bare at høre eller læse at det stadig efterlader et godt mærke i vores underbevidsthed.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *