Min ven skrev en sætning i sin lærebog:
“Alt ovenover førte til tre store alliancer, der skulle stige”.
Jeg foreslår ham at ændre det til
Alt det ovenstående har ført til stigningen af de tre store alliancer. “
Men han hævder, at perfekt tid ikke er god her. Hvilken version er mere korrekt?
Kommentarer
- Det ' er delvist et stilistisk valg, og dels et spørgsmål om nøjagtig kontekst, om man skal bruge Simple Past ( ledet ) eller Present Perfect ( har / har ført) . Sidstnævnte indebærer en stærk forbindelse til " udtalelsestid " (så det ville ikke være ' t, hvis du ' taler om begivenheder længe i fortiden, og disse alliancer eksisterer ikke længere). Valget mellem ental / flertal har/har afhænger af, om du ' tænker i form af alt det ovenstående er en enkelt kollektiv årsag / disponerende faktor eller flere forskellige
- Din ven ' s fejl er brug af ' for at stige ' efter ' førte til '. Svaret fra @ Acme_54 og kommentar fra FumbleFingers forklarer effekten af og årsagerne til at bruge fortid og fortid perfekt tid smukt, men hvis din ven ' vælger hans mening, skal den bruge enten ' stigningen af ' på den måde, du foreslog, eller ' stigende ' i stedet for ' for at stige '
- @FumbleFingers hvad hvis sagde alliancer stadig eksisterer?
- Som påpeget indebærer Present Perfect en stærk forbindelse til " udtalelsestid " Hvad det betyder er, at i princippet du måske vil bruge det, hvis alliancerne stadig eksisterer , og hvis du vil henlede opmærksomheden på den kendsgerning. Men i praksis er selv de fleste modersmålstal knap nok klar over dette (hvis overhovedet). Så jeg foreslår, at du gør det samme som den gennemsnitlige native speaker og prøver at undgå at bruge komplekse tider unødigt. Hvis det ' er vigtigt for samtalen, at alliancerne stadig eksisterer, vil det være sammenhængende tydeligt uden al denne overflødige " finjustering " af verbformer.
Svar
Grammatiknote: ” førte til “= enkel fortid; “har ført til” = nutidens perfekte tid.
Generelt har amerikansk engelsk en tendens til at foretrække fortidsform, når andre varianter, såsom engelsk engelsk, har en tendens til at gøre mere brug af nuværende perfekte former.
Den nuværende perfekte “har ført til” antyder en situation, der varer indtil nutiden, eller med en stærk forbindelse til den; derimod beskriver den enkle fortidsform “førte til” en handling afsluttet i fortiden. Uden yderligere sammenhæng fra den aktuelle tekst er det vanskeligt at beslutte den rigtige mulighed for den pågældende målgruppe.
Kommentarer
- Så, for eksempel, hvis man diskuterede spansk politik fra det 19. århundrede, førte " til ". Hvis der imidlertid henvises til i dag, har " ført til den aktuelle situation " kan være en nøjagtig beskrivelse af den igangværende debacle .. .
- At sige, at USA oftere bruger fortid, mens det er sandt, er ikke ' t meget nyttigt – fortidens perfekte er almindeligt i USA, og der er tidspunkter, hvor vi føler, at vi er nødt til at bruge det. På samme måde er fortid er almindelig i Storbritannien
- Så i mit tilfælde, hvis en eller anden række af begivenhederne i fortiden har ført til dannelse af alliancer i fortiden, skal jeg bruge fortidens perfekte tid, ikke? Fordi handlingen (førte til) fandt sted før en anden begivenhed i fortiden (dannelse af alliancer). I henhold til denne eksplanation: esl.fis.edu/grammar/rules/pastperf.htm Undskyld, det spændte system er virkelig forvirrende.
- @Peter Shor: Som påpeger denne amerikanske sprogforsker , " død " af den nuværende perfekte i AmE er blevet overdrevet. At bemærke hans kontrast mellem AmE Spiste du endnu? og BrE Har du spist allerede? Jeg ' er tilbøjelig til at tænke, at hvis det var ' t for det faktum, at amerikanere er meget mere tilbøjelige til at bruge " do-support ", det kunne godt have været, at AmE ville fortsætte med at favorisere kompleksiteten af nuværende perfekte som de gør med konjunktivet (imho, AmE kan lide " rette " former).
- @FumbleFingers: Jeg er enig i det link, dette er frekvens illusionen … Amerikanske højttalere føler ikke ' t føler nogen forpligtelse til at bruge nutiden perfekt med bare , allerede, eller endnu. Og tilsyneladende gør mange britiske talere det. Så folk bemærker forskellen i disse sætninger og i andre tilfælde, hvor grammatikken adskiller sig, og mener, at den ' er en del af et langt mere udbredt fænomen.